Complete Works of Virgil
Page 198
while far and wide it pours; and by and by,
each, when the sun returns, his task pursues:
so great Aeneas, by assault o’erwhelmed,
endured the cloud of battle, till its rage
thundered no more; then with a warning word
to Lausus with upbraiding voice he called:
“Why, O death-doomed, rush on to deeds too high
for strength like thine. Thou art betrayed, rash boy,
by thine own loyal heart!” But none the less
the youth made mad defence; while fiercer burned
the Trojan’s anger; and of Lausus’ days
the loom of Fate spun forth the last thin thread;
for now Aeneas thrust his potent blade
deep through the stripling’s breast and out of sight;
through the light shield it passed — a frail defence
to threaten with! — and through the tunic fine
his mother’s hand had wrought with softest gold:
blood filled his bosom, and on path of air
down to the shades the mournful soul withdrew,
its body quitting. As Anchises’ son
beheld the agonizing lips and brow
so wondrous white in death, he groaned aloud
in pity, and reached o’er him his right hand,
touched to the heart such likeness to behold
of his own filial love. “Unhappy boy!
What reward worthy of heroic deeds
can I award thee now? Wear still those arms
so proudly worn! And I will send thee home
(Perhaps thou carest!) to the kindred shades
and ashes of thy sires. But let it be
some solace in thy pitiable doom
that none but great Aeneas wrought thy fall.”
Then to the stripling’s tardy followers
he sternly called, and lifted from the earth
with his own hand the fallen foe: dark blood
defiled those princely tresses braided fair.
Meanwhile Mezentius by the Tiber’s wave
with water staunched his wound, and propped his weight
against a tree; upon its limbs above
his brazen helmet hung, and on the sward
his ponderous arms lay resting. Round him watched
his chosen braves. He, gasping and in pain,
clutched at his neck and let his flowing beard
loose on his bosom fall; he questions oft
of Lausus, and sends many a messenger
to bid him back, and bear him the command
of his sore-grieving sire. But lo! his peers
bore the dead Lausus back upon his shield,
and wept to see so strong a hero quelled
by stroke so strong. From long way off the sire,
with soul prophetic of its woe, perceived
what meant their wail and cry. On his gray hairs
the dust he flung, and, stretching both his hands
to heaven, he cast himself the corpse along.
“O son,” he cried, “was life to me so sweet,
that I to save myself surrendered o’er
my own begotten to a foeman’s steel?
Saved by these gashes shall thy father be,
and living by thy death? O wretched me,
how foul an end have I! Now is my wound
deep! deep! ‘t was I, dear son, have stained
thy name with infamy — to exile driven
from sceptre and hereditary throne
by general curse. Would that myself had borne
my country’s vengeance and my nation’s hate!
Would my own guilty life my debt had paid —
yea, by a thousand deaths! But, see, I live!
Not yet from human kind and light of day
have I departed. But depart I will.”
So saying, he raised him on his crippled thigh,
and though by reason of the grievous wound
his forces ebbed, yet with unshaken mien
he bade them lead his war-horse forth, his pride,
his solace, which from every war
victorious bore him home. The master then
to the brave beast, which seemed to know his pain,
spoke thus: “My Rhoebus, we have passed our days
long time together, if long time there be
for mortal creatures. Either on this day
thou shalt his bloody spoils in triumph bear
and that Aeneas’ head, — and so shalt be
avenger of my Lausus’ woe; or else,
if I be vanquished, thou shalt sink and fall
beside me. For, my bravest, thou wouldst spurn
a stranger’s will, and Teucrian lords to bear.”
He spoke and, mounting to his back, disposed
his limbs the wonted way and filled both hands
with pointed javelins; a helm of brass
with shaggy horse-hair crest gleamed o’er his brow.
Swift to the front he rode: a mingled flood
surged in his heart of sorrow, wrath, and shame;
and thrice with loud voice on his foe he called.
Aeneas heard and made exulting vow:
“Now may the Father of the gods on high,
and great Apollo hear! Begin the fray!”
He said, and moved forth with a threatening spear.
The other cried: “Hast robbed me of my son,
and now, implacable, wouldst fright me more?
That way, that only, was it in thy power
to cast me down. No fear of death I feel.
Nor from thy gods themselves would I refrain.
Give o’er! For fated and resolved to die
I come thy way: but; bring thee as I pass
these offerings.” With this he whirled a spear
against his foe, and after it drove deep
another and another, riding swift
in wide gyration round him. But the shield,
the golden boss, broke not. Three times he rode
in leftward circles, hurling spear on spear
against th’ unmoved Aeneas: and three times
the Trojan hero in his brazen shield
the sheaf of spears upbore. But such slow fight,
such plucking of spent shafts from out his shield,
the Trojan liked not, vexed and sorely tried
in duel so ill-matched. With wrathful soul
at length he strode forth, and between the brows
of the wild war-horse planted his Iong spear.
Up reared the creature, beating at the air
with quivering feet, then o’er his fallen lord
entangling dropped, and prone above him lay,
pinning with ponderous shoulder to the ground.
The Trojans and the Latins rouse the skies
with clamor Ioud. Aeneas hastening forth
unsheathes his sword, and looming o’er him cries:
“Where now is fierce Mezentius, and his soul’s
wild pulse of rage?” The Tuscan in reply
with eyes uprolled, and gasping as he gave
long looks at heaven, recalled his fading mind:
“Why frown at me and fume, O bitterest foe?
Why threaten death? To slay me is no sin.
Not to take quarter came I to this war,
not truce with thee did my lost Lausus crave,
yet this one boon I pray, — if mercy be
for fallen foes: O, suffer me when dead
in covering earth to hide! Full well I know
what curses of my people ring me round.
Defend me from that rage! I pray to be
my son’s companion in our common tomb.”
He spoke: then offered with unshrinking eye
his veined throat to the sword. O’er the bright mail
his vital breath gushed forth in streaming gore.
BOOK XI
 
; Up from the sea now soared the dawning day:
Aeneas, though his sorrow bids him haste
to burial of the slain, and his sad soul
is clouded with the sight of death, fulfils,
for reward to his gods, a conqueror’s vow,
at morning’s earliest beam. A mighty oak
shorn of its limbs he sets upon a hill
and clothes it o’er with glittering arms, the spoil
of King Mezentius, and a trophy proud
to thee, great lord of war. The hero’s plumes
bedewed with blood are there, and splintered spears;
there hangs the corselet, by the thrusting steel
twelve times gored through; upon the left he binds
the brazen shield, and from the neck suspends
the ivory-hilted sword. Aeneas thus,
as crowding close his train of captains throng,
addressed his followers: “Ye warriors mine,
our largest work is done. Bid fear begone
of what is left to do. Behold the spoils!
Yon haughty King was firstfruits of our war.
See this Mezentius my hands have made!
Now to the Latin town and King we go.
Arm you in soul! With heart of perfect hope
prepare the war! So when the gods give sign
to open battle and lead forth our brave
out of this stronghold, no bewilderment,
nor tarrying, nor fearful, faltering mind
shall slack our march. Meanwhile in earth we lay
our comrades fallen; for no honor else
in Acheron have they. Go forth,” said he,
“bring gifts of honor and of last farewell
to those high hearts by shedding of whose blood
our country lives. To sad Evander’s town
bear Pallas first; who, though he did not fail
of virtue’s crown, was seized by doom unblest,
and to the bitterness of death consigned.”
Weeping he spoke, and slowly backward drew
to the tent-door, where by the breathless clay
of Pallas stood Acoetes, aged man,
once bearer of Evander’s arms, but now
under less happy omens set to guard
his darling child. Around him is a throng
of slaves, with all the Trojan multitude,
and Ilian women, who the wonted way
let sorrow’s tresses loosely flow. When now
Aeneas to the lofty doors drew near,
all these from smitten bosoms raised to heaven
a mighty moaning, till the King’s abode
was loud with anguish. There Aeneas viewed
the pillowed head of Pallas cold and pale,
the smooth young breast that bore the gaping wound
of that Ausonian spear, and weeping said:
“Did Fortune’s envy, smiling though she came,
refuse me, hapless boy, that thou shouldst see
my throne established, and victorious ride
beside me to thy father’s house? Not this
my parting promise to thy King and sire,
Evander, when with friendly, fond embrace
to win imperial power he bade me go;
yet warned me anxiously I must resist
bold warriors and a stubborn breed of foes.
And haply even now he cheats his heart
with expectation vain, and offers vows,
heaping with gifts the altars of his gods.
But we with unavailing honors bring
this lifeless youth, who owes the gods of heaven
no more of gift and vow. O ill-starred King!
Soon shalt thou see thy son’s unpitying doom!
What a home-coming! This is glory’s day
so Iong awaited; this the solemn pledge
I proudly gave. But fond Evander’s eyes
will find no shameful wounding on the slain,
nor for a son in coward safety kept
wilt thou, the sire, crave death. But woe is me!
How strong a bulwark in Ausonia falls!
What loss is thine, Iulus!” Thus lamenting,
he bids them lift the body to the bier,
and sends a thousand heroes from his host
to render the last tributes, and to share
father’s tears: — poor solace and too small
for grief so great, but due that mournful sire.
Some busy them to build of osiers fine
the simple litter, twining sapling oaks
with evergreen, till o’er death’s Iofty bed
the branching shade extends. Upon it lay,
as if on shepherd’s couch, the youthful dead,
like fairest flower by virgin fingers culled,
frail violet or hyacinth forlorn,
of color still undimmed and leaf unmarred;
but from the breast of mother-earth no more
its life doth feed. Then good Aeneas brought
two broidered robes of scarlet and fine gold,
which with the gladsome labor of her hands
Sidonian Dido wrought him long ago,
the thin-spun gold inweaving. One of these
the sad prince o’er the youthful body threw
for parting gift; and with the other veiled
those tresses from the fire; he heaped on high
Laurentum’s spoils of war, and bade to bring
much tribute forth: horses and arms he gave,
seized from the fallen enemy; with hands
fettered behind them filed a captive train
doomed to appease the shades, and with the flames
to mix their flowing blood. He bade his chiefs
set up the trunks of trees and clothe them well
with captured arms, inscribing on each one
some foeman’s name. Then came Acoetes forth,
a wretched, worn old man, who beat his breast
with tight-clenched hands, and tore his wrinkled face
with ruthless fingers; oft he cast him down
full length along the ground. Then lead they forth
the blood-stained Rutule chariots of war;
Aethon, the war-horse, of his harness bare,
walks mournful by; big teardrops wet his cheek.
Some bear the lance and helm; for all the rest
victorious Turnus seized. Then filed along
a mournful Teucrian cohort; next the host
Etrurian and the men of Arcady
with trailing arms reversed. Aeneas now,
when the long company had passed him by,
spoke thus and groaned aloud: “Ourselves from hence
are summoned by the same dread doom of war
to other tears. Farewell forevermore!
Heroic Pallas! be forever blest!
I bid thee hail, farewell!” In silence then
back to the stronghold’s Iofty walls he moved.
Now envoys from the Latin citadel
came olive-crowned, to plead for clemency:
would he not yield those bodies of the dead
sword-scattered o’er the plain, and let them lie
beneath an earth-built tomb? Who wages war
upon the vanquished, the unbreathing slain?
To people once his hosts and kindred called,
would he not mercy show? To such a prayer,
deemed not unworthy, good Aeneas gave
the boon, and this benignant answer made:
“Ye Latins, what misfortune undeserved
has snared you in so vast a war, that now
you shun our friendship? Have you here implored
peace for your dead, by chance of battle fallen?
Pain would I grant it for the living too.
I sailed not hither save by Heaven’s decree,
which called me to this land. I wage no war
with you, the people; ‘t was your King refuse
d
our proffered bond of peace, and gave his cause
to Turnus’ arms. More meet and just it were
had Turnus met this death that makes you mourn.
If he would end our quarrel sword in hand,
thrusting us Teucrians forth, ‘t was honor’s way
to cross his blade with mine; that man to whom
the gods, or his own valor, had decreed
the longer life, had lived. But now depart!
Beneath your lost friends light the funeral fires!”
So spoke Aeneas; and with wonder mute
all stood at gaze, each turning to behold
his neighbor’s face. Then Drances, full of years,
and ever armed with spite and slanderous word
against young Turnus, made this answering plea:
“O prince of mighty name, whose feats of arms
are even mightier! Trojan hero, how
shall my poor praise exalt thee to the skies?
Is it thy rectitude or strenuous war
most bids me wonder? We will bear thy word
right gladly to the city of our sires;
and there, if Fortune favor it, contrive
a compact with the Latin King. Henceforth
let Turnus find his own allies! Ourselves
will much rejoice to see thy destined walls,
and our own shoulders will be proud to bear
the stone for building Troy.” Such speech he made,
and all the common voice consented loud.
So twelve days’ truce they swore, and safe from harm
Latins and Teucrians unmolested roved
together o’er the wooded hills. Now rang
loud steel on ash-tree bole; enormous pines,
once thrusting starward, to the earth they threw;
and with industrious wedge asunder clove
stout oak and odorous cedar, piling high
harvest of ash-trees on the creaking wain.
Now Rumor, herald of prodigious woe,
to King Evander hied, Evander’s house
and city filling, where, but late, her word
had told in Latium Pallas’ victory.
th’ Arcadians thronging to the city-gates
bear funeral torches, the accustomed way;
in lines of flame the long street flashes far,
lighting the fields beyond. To meet them moves
a Phrygian company, to join with theirs
its lamentation loud. The Latin wives,
soon as they saw them entering, aroused
the whole sad city with shrill songs of woe.
No hand could stay Evander. Forth he flew
into the midmost tumult, and fell prone
on his dead Pallas, on the resting bier;
he clung to the pale corse with tears, with groans,
till anguish for a space his lips unsealed:
“Not this thy promise, Pallas, to thy sire,