Complete Works of Virgil
Page 232
But good Aeneas, his head bared, kept stretching his unarmed hand and calling loudly to his men: ‘Whither run you? What is this strife that so spreads and swells? Ah, restrain your wrath! truce is already stricken, and all its laws ordained; mine alone is the right of battle. Leave me alone, and my hand shall confirm the treaty; these rites already make Turnus mine.’ Amid these accents, amid words like these, lo! a whistling arrow winged its way to him, sped from what hand or driven by what god, none knows, or what chance or deity brought such honour to the Rutulians; the renown of the high deed was buried, nor did any boast to have dealt Aeneas’ wound. Turnus, when he saw Aeneas retreating from the ranks and his captains in dismay, burns hot with sudden hope. At once he calls for his horses and armour, and with a bound leaps proudly into his chariot and handles the reins. He darts on, dealing many a brave man’s body to death; many an one he rolls half-slain, or crushes whole files under his chariot, or seizes and showers spears on the fugitives. As [331-364] when by the streams of icy Hebrus Mavors kindles to bloodshed and clashes on his shield, and stirs war and speeds his furious coursers; they outwing south winds and west on the open plain; utmost Thrace groans under their hoof-beats; and around in the god’s train rush the faces of dark Terror, and Wraths and Ambushes; even so amid the battle Turnus briskly lashes on his reeking horses, trampling on the foes that lie piteously slain; the galloping hoof scatters bloody dew, and spurns mingled gore and sand. And now hath he dealt Sthenelus to death, and Thamyrus and Pholus, him and him at close quarters, the other from afar; from afar both the sons of Imbrasus, Glaucus and Lades, whom Imbrasus himself had nurtured in Lycia and equipped in equal arms, whether to meet hand to hand or to outstrip the winds on horseback. Elsewhere Eumedes advances amid the fray, ancient Dolon’s brood, illustrious in war, renewing his grandfather’s name, his father’s courage and strength of hand, who of old dared to claim Pelides’ chariot as his price if he went to spy out the Grecian camp; to him the son of Tydeus told out another price for his venture, and he dreams no more of Achilles’ horses. Him Turnus descried far on the open plain, and first following him with light javelin through long space of air, stops his double-harnessed horses and leaps from the chariot, and descends on his fallen half-lifeless foe, and, planting his foot on his neck, wrests the blade out of his hand and dyes its glitter deep in his throat, adding these words withal: ‘Behold, thou liest, Trojan, meting out those Hesperian fields thou didst seek in war. Such guerdon is theirs who dare to tempt my sword; thus do they found their city.’ Then with a spear-cast he sends Asbutes to follow him, and Chloreus and Sybaris, Dares and Thersilochus, and Thymoetes fallen flung over his horse’s neck. And as when [365-398] the Edonian North wind’s wrath roars on the deep Aegean, and the wave follows it shoreward; where the blast comes down, the clouds race over the sky; so, wheresoever Turnus cleaves his way, columns retreat and lines turn and run; his own speed bears him on, and his flying plume tosses as his chariot meets the breeze. Phegeus brooked not his proud approach; he faced the chariot, and caught and twisted away in his right hand the mouths of his horses, spurred into speed and foaming on the bit. Dragged along and hanging by the yoke he is left uncovered; the broad lance-head reaches him, pins and pierces the double-woven breastplate, and lightly wounds the surface of his body. Yet turning, he advanced on the enemy behind his shield, and sought succour in the naked point; when the wheel running forward on its swift axle struck him headlong and flung him to ground, and Turnus’ sword following it smote off his head between the helmet-rim and the upper border of the breastplate, and left the body on the sand.
And while Turnus thus victoriously deals death over the plains, Mnestheus meantime and faithful Achates, and Ascanius by their side, set down Aeneas in the camp, dabbled with blood and leaning every other step on his long spear. He storms, and tries hard to pull out the dart where the reed had broken, and calls for the nearest way of remedy, to cut open the wound with broad blade, and tear apart the weapon’s lurking-place, and so send him back to battle. And now Iapix son of Iasus came, beloved beyond others of Phoebus, to whom once of old, smitten with sharp desire, Apollo gladly offered his own arts and gifts, augury and the lyre and swift arrows: he, to lengthen out the destiny of a parent given over to die, chose rather to know the potency of herbs and the practice of healing, and deal in a silent art unrenowned. Aeneas stood chafing bitterly, propped on his vast spear, mourning [399-435]Iülus and a great crowd of men around, unstirred by their tears. The aged man, with garment drawn back and girt about him in Paeonian fashion, makes many a hurried effort with healing hand and the potent herbs of Phoebus, all in vain; in vain his hand solicits the arrow-head, and his pincers’ grasp pulls at the steel. Fortune leads him forward in nowise; Apollo aids not with counsel; and more and more the fierce clash swells over the plains, and the havoc draws nigher on. Already they see the sky a mass of dust, the cavalry approaching, and shafts falling thickly amid the camp; the dismal cry uprises of warriors fighting and falling under the War-god’s heavy hand. At this, stirred deep by her son’s cruel pain, Venus his mother plucked from Cretan Ida a stalk of dittamy with downy leaves and bright-tressed flowers, the plant not unknown to wild goats when winged arrows are fast in their body. This Venus bore down, her shape girt in a dim halo; this she steeps with secret healing in the river-water poured out and sparkling abrim, and sprinkles life-giving juice of ambrosia and scented balm. With that water aged Iapix washed the wound, unwitting; and suddenly, lo! all the pain left his body, all the blood in the deep wound was stanched. And now following his hand the arrow fell out with no force, and strength returned afresh as of old. ‘Hasten! arms for him quickly! why stand you?’ cries Iapix aloud, and begins to kindle their courage against the enemy; ‘this comes not by human resource or schooling of art, nor does my hand save thee, Aeneas: a higher god is at work, and sends thee back to higher deeds.’ He, eager for battle, had already clasped on the greaves of gold right and left, and scorning delay, brandishes his spear. When the shield is adjusted by his side and the corslet on his back, he clasps Ascanius in his armed embrace, and lightly kissing him through the helmet, cries: ‘Learn of me, O boy, valour [436-470] and toil indeed, fortune of others. Now mine hand shall give thee defence in war, and lead thee to great reward: do thou, when hereafter thine age ripens to fulness, keep this in remembrance, and as thou recallest the pattern of thy kindred, let thy spirit rise to thy father Aeneas, thine uncle Hector.’
These words uttered, he issued towering from the gates, brandishing his mighty spear: with him in serried column rush Antheus and Mnestheus, and all the throng streams forth of the camp. The field drifts with blinding dust, and the startled earth trembles under the tramp of feet. From his earthworks opposite Turnus saw and the Ausonians saw them come, and an icy shudder ran deep through their frame; first and before all the Latins Juturna heard and knew the sound, and in terror fled away. He flies on, and hurries his dark column over the open plain. As when in fierce weather a storm-cloud moves over mid sea to land, with presaging heart, ah me, the hapless husbandmen shudder from afar; it will deal havoc to their trees and destruction to their crops, and make a broad path of ruin; the winds fly before it, and bear its roar to the beach; so the Rhoetean captain drives his army full on the foe; one and all they close up in wedges, and mass their serried ranks. Thymbraeus smites massive Osiris with the sword, Mnestheus slays Arcetius, Achates Epulo, Gyas Ufens: Tolumnius the augur himself goes down, he who had hurled the first weapon against the foe. Their cry rises to heaven, and in turn the routed Rutulians give backward in flight over the dusty fields. Himself he deigns not to cut down the fugitives, nor pursue such as meet him fair on foot or approach in arms: Turnus alone he tracks and searches in the thick haze, alone calls him to conflict. Then panic-stricken the warrior maiden flings Turnus’ charioteer out over his reins, and leaving him far where he slips from the [471-504] chariot-pole, herself succeeds and turns the wavy reins, tones and limbs and armour all of Metiscus’ wearing. As when a black swall
ow flits through some rich lord’s spacious house, and circles in flight the lofty halls, gathering her tiny food for sustenance to her twittering nestlings, and now swoops down the spacious colonnades, now round the wet ponds; in like wise dart Juturna’s horses amid the enemy, and her fleet chariot passes flying over all the field. And now here and now here she displays her triumphant brother, nor yet allows him to close, but flies far and away. None the less does Aeneas thread the circling maze to meet him, and tracks his man, and with loud cry cries on him through the scattered ranks. Often as he cast eyes on his enemy and essayed to outrun the speed of the flying-footed horses, so often Juturna wheeled her team away. Alas, what can he do? Vainly he tosses on the ebb and flow, and in his spirit diverse cares make conflicting call; when Messapus, who haply bore in his left hand two tough spear-shafts topped with steel, runs lightly up and aims and hurls one of them upon him with unerring stroke. Aeneas stood still, and gathered himself behind his armour, sinking on bended knee; yet the rushing spear bore off his helmet-spike, and dashed the helmet-plume from the crest. Then indeed his wrath swells; and forced to it by their treachery, while chariot and horses disappear, he calls Jove oft and again to witness, and the altars of the violated treaty, and now at last plunges amid their lines. Sweeping terrible down the tide of battle he wakens fierce indiscriminate carnage, and flings loose all the reins of wrath.
What god may now unfold for me in verse so many woes, so many diverse slaughters and death of captains whom now Turnus, now again the Trojan hero, drives over all the field? Was it well, O God, that nations destined to everlasting peace should clash in so vast a shock? Aeneas [505-540] meets Sucro the Rutulian; the combat stayed the first rush of the Teucrians, but delayed them not long; he catches him on the side, and, when fate comes quickest, drives the harsh sword clean through the ribs where they fence the breast. Turnus brings down Amycus from horseback with his brother Diores, and meets them on foot; him he strikes with his long spear as he comes, him with his sword-point, and hangs both severed heads on his chariot and carries them off dripping with blood. The one sends to death Talos and Tanaïs and brave Cethegus, three at one meeting, and gloomy Onites, of Echionian name, and Peridia the mother that bore him; the other those brethren sent from Lycia and Apollo’s fields, and Menoetes the Arcadian, him who loathed warfare in vain; who once had his art and humble home about the river-fisheries of Lerna, and knew not the courts of the great, but his father was tenant of the land he tilled. And as fires kindled dispersedly in a dry forest and rustling laurel-thickets, or foaming rivers where they leap swift and loud from high hills, and speed to sea each in his own path of havoc; as fiercely the two, Aeneas and Turnus, dash amid the battle; now, now wrath surges within them, and unconquerable hearts are torn; now in all their might they rush upon wounds. The one dashes Murranus down and stretches him on the soil with a vast whirling mass of rock, as he cries the names of his fathers and forefathers of old, a whole line drawn through Latin kings; under traces and yoke the wheels spurned him, and the fast-beating hoofs of his rushing horses trample down their forgotten lord. The other meets Hyllus rushing on in gigantic pride, and hurls his weapon at his gold-bound temples; the spear pierced through the helmet and stood fast in the brain. Neither did thy right hand save thee from Turnus, O Cretheus, bravest of the Greeks; nor did his gods shield Cupencus when Aeneas came; he gave his [541-575] breast full to the steel, nor, alas! was the brazen shield’s delay aught of avail. Thee likewise, Aeolus, the Laurentine plains saw sink backward and cover a wide space of earth; thou fallest, whom Argive battalions could not lay low, nor Achilles the destroyer of Priam’s realm. Here was thy goal of death; thine high house was under Ida, at Lyrnesus thine high house, on Laurentine soil thy tomb. The whole battle-lines gather up, all Latium and all Dardania, Mnestheus and valiant Serestus, with Messapus, tamer of horses, and brave Asilas, the Tuscan battalion and Evander’s Arcadian squadrons; man by man they struggle with all their might; no rest nor pause in the vast strain of conflict.
At this Aeneas’ mother most beautiful inspired him to advance on the walls, directing his columns on the town and dismaying the Latins with sudden and swift disaster. As in search for Turnus he bent his glance this way and that round the separate ranks, he descries the city free from all this warfare, unpunished and unstirred. Straightway he kindles at the view of a greater battle; he summons Mnestheus and Sergestus and brave Serestus his captains, and mounts a hillock; there the rest of the Teucrian army gathers thickly, still grasping shield and spear. Standing on the high mound amid them, he speaks: ‘Be there no delay to my words; Jupiter is with us; neither let any be slower to move that the design is sudden. This city to-day, the source of war, the royal seat of Latinus, unless they yield them to receive our yoke and obey their conquerors, will I raze to ground, and lay her smoking roofs level with the dust. Must I wait forsooth till Turnus please to stoop to combat, and choose again to face his conqueror? This, O citizens, is the fountain-head and crown of the accursed war. Bring brands speedily, and reclaim the treaty in fire.’ He ended; all with spirit alike emulous form a wedge and advance in serried masses to the walls. Ladders are run [576-611] up, and fire leaps sudden to sight. Some rush to the separate gates, and cut down the guards of the entry, others hurl their steel and darken the sky with weapons. Aeneas himself among the foremost, upstretching his hand to the city walls, loudly reproaches Latinus, and takes the gods to witness that he is again forced into battle, that twice now do the Italians choose warfare and break a second treaty. Discord rises among the alarmed citizens: some bid unbar the town and fling wide their gates to the Dardanians, and pull the king himself towards the ramparts; others bring arms and hasten to defend the walls: as when a shepherd tracks bees to their retreat in a recessed rock, and fills it with stinging smoke, they within run uneasily up and down their waxen fortress, and hum louder in rising wrath; the smell rolls in darkness along their dwelling, and a blind murmur echoes within the rock as the smoke issues to the empty air.
This fortune likewise befell the despairing Latins, this woe shook the whole city to her base. The queen espies from her roof the enemy’s approach, the walls scaled and firebrands flying on the houses; and nowhere Rutulian ranks, none of Turnus’ columns to meet them; alas! she deems him destroyed in the shock of battle, and, distracted by sudden anguish, shrieks that she is the source of guilt, the spring of ill, and with many a mad utterance of frenzied grief rends her purple attire with dying hand, and ties from a lofty beam the ghastly noose of death. And when the unhappy Latin women knew this calamity, first her daughter Lavinia tears her flower-like tresses and roseate cheeks, and all the train around her madden in her suit; the wide palace echoes to their wailing, and from it the sorrowful rumour spreads abroad throughout the town. All hearts sink; Latinus goes with torn raiment, in dismay at his wife’s doom and his city’s downfall, defiling his hoary hair with soilure of sprinkled dust.
[614-648]Meanwhile on the skirts of the field Turnus chases scattered stragglers, ever slacker to battle, ever less and less exultant in his coursers’ victorious speed. The confused cry came to him borne in blind terror down the breeze, and his startled ears caught the echoing tumult and disastrous murmur of the town. ‘Ah me! what agony shakes the city? or what is this cry that fleets so loud from the distant town?’ So speaks he, and distractedly checks the reins. And to him his sister, as changed into his charioteer Metiscus’ likeness she swayed horses and chariot-reins, thus rejoined: ‘This way, Turnus, let us pursue the brood of Troy, where victory opens her nearest way; there are others whose hands can protect their dwellings. Aeneas falls fiercer on the Italians, and closes in conflict; let our hand too deal pitiless death on his Teucrians. Neither in tale of dead nor in glory of battle shalt thou retire outdone.’ Thereat Turnus: . . .