Book Read Free

The Brothers Karamazov

Page 102

by Fyodor Dostoyevsky


  "That will be so, I understand you, Karamazov!" cried Kolya, with flashing eyes.

  The boys were excited and they, too, wanted to say something, but they restrained themselves, looking with intentness and emotion at the speaker.

  "I say this in case we become bad," Alyosha went on, "but there's no reason why we should become bad, is there, boys? Let us be, first and above all, kind, then honest and then let us never forget each other! I say that again. I give you my word for my part that I'll never forget one of you. Every face looking at me now I shall remember even for thirty years. Just now Kolya said to Kartashov that we did not care to know whether he exists or not. But I cannot forget that Kartashov exists and that he is not blushing now as he did when he discovered the founders of Troy, but is looking at me with his jolly, kind, dear little eyes. Boys, my dear boys, let us all be generous and brave like Ilusha, clever, brave and generous like Kolya (though he will be ever so much cleverer when he is grown up), and let us all be as modest, as clever and sweet as Kartashov. But why am I talking about those two? You are all dear to me, boys, from this day forth, I have a place in my heart for you all, and I beg you to keep a place in your hearts for me! Well, and who has united us in this kind, good feeling which we shall remember and intend to remember all our lives? Who, if not [pg 877] Ilusha, the good boy, the dear boy, precious to us for ever! Let us never forget him. May his memory live for ever in our hearts from this time forth!"

  "Yes, yes, for ever, for ever!" the boys cried in their ringing voices, with softened faces.

  "Let us remember his face and his clothes and his poor little boots, his coffin and his unhappy, sinful father, and how boldly he stood up for him alone against the whole school."

  "We will remember, we will remember," cried the boys. "He was brave, he was good!"

  "Ah, how I loved him!" exclaimed Kolya.

  "Ah, children, ah, dear friends, don't be afraid of life! How good life is when one does something good and just!"

  "Yes, yes," the boys repeated enthusiastically.

  "Karamazov, we love you!" a voice, probably Kartashov's, cried impulsively.

  "We love you, we love you!" they all caught it up. There were tears in the eyes of many of them.

  "Hurrah for Karamazov!" Kolya shouted ecstatically.

  "And may the dead boy's memory live for ever!" Alyosha added again with feeling.

  "For ever!" the boys chimed in again.

  "Karamazov," cried Kolya, "can it be true what's taught us in religion, that we shall all rise again from the dead and shall live and see each other again, all, Ilusha too?"

  "Certainly we shall all rise again, certainly we shall see each other and shall tell each other with joy and gladness all that has happened!" Alyosha answered, half laughing, half enthusiastic.

  "Ah, how splendid it will be!" broke from Kolya.

  "Well, now we will finish talking and go to his funeral dinner. Don't be put out at our eating pancakes--it's a very old custom and there's something nice in that!" laughed Alyosha. "Well, let us go! And now we go hand in hand."

  "And always so, all our lives hand in hand! Hurrah for Karamazov!" Kolya cried once more rapturously, and once more the boys took up his exclamation: "Hurrah for Karamazov!"

  the end

  * * *

  Footnotes

  1.

  In Russian, "silen."

  2.

  A proverbial expression in Russia.

  3.

  Grushenka.

  4.

  i.e. setter dog.

  5.

  Probably the public event was the Decabrist plot against the Tsar, of December 1825, in which the most distinguished men in Russia were concerned.--Translator's Note.

  6.

  When a monk's body is carried out from the cell to the church and from the church to the graveyard, the canticle "What earthly joy..." is sung. If the deceased was a priest as well as a monk the canticle "Our Helper and Defender" is sung instead.

  7.

  i.e. a chime of bells.

  8.

  Literally: "Did you get off with a long nose made at you?"--a proverbial expression in Russia for failure.

  9.

  Gogol is meant.

  * * *

  ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BROTHERS KARAMAZOV***

  * * *

  Credits

  February 12, 2009

  Project Gutenberg TEI edition 1

  Produced by David Edwards, David King, and the Online Distributed Proofreading Team at . (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive).

  * * *

  A Word from Project Gutenberg

  This file should be named 28054-h.html or 28054-h.zip.

  This and all associated files of various formats will be found in: https://www.gutenberg.org/dirs/2/8/0/5/28054/

  Updated editions will replace the previous one -- the old editions will be renamed.

  Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project GutenbergTM electronic works to protect the Project GutenbergTM concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away -- you may do practically anything with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.

  * * *

  The Full Project Gutenberg License

  Please read this before you distribute or use this work.

  To protect the Project GutenbergTM mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project GutenbergTM License (available with this file or online at https://www.gutenberg.org/license).

  Section 1.

  General Terms of Use & Redistributing Project GutenbergTM electronic works

  1.A.

  By reading or using any part of this Project GutenbergTM electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project GutenbergTM electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project GutenbergTM electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

  1.B.

  "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project GutenbergTM electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project GutenbergTM electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project GutenbergTM electronic works. See paragraph 1.E below.

  1.C.

  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project GutenbergTM electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States a
nd you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project GutenbergTM mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project GutenbergTM works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project GutenbergTM name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project GutenbergTM License when you share it without charge with others.

  1.D.

  The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project GutenbergTM work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States.

  1.E.

  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

  1.E.1.

  The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project GutenbergTM License must appear prominently whenever any copy of a Project GutenbergTM work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at https://www.gutenberg.org

  1.E.2.

  If an individual Project GutenbergTM electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project GutenbergTM trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

  1.E.3.

  If an individual Project GutenbergTM electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project GutenbergTM License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

  1.E.4.

  Do not unlink or detach or remove the full Project GutenbergTM License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project GutenbergTM.

  1.E.5.

  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project GutenbergTM License.

  1.E.6.

  You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project GutenbergTM work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project GutenbergTM web site (https://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project GutenbergTM License as specified in paragraph 1.E.1.

  1.E.7.

  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project GutenbergTM works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

  1.E.8.

  You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project GutenbergTM electronic works provided that

  * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project GutenbergTM works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project GutenbergTM trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

  You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project GutenbergTM License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project GutenbergTM works.

  You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.

  You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project GutenbergTM works.

  1.E.9.

  If you wish to charge a fee or distribute a Project GutenbergTM electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project GutenbergTM trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

  1.F.

  1.F.1.

  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project GutenbergTM collection. Despite these efforts, Project GutenbergTM electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.

  1.F.2.

  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -- Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project GutenbergTM trademark, and any other party distributing a Project GutenbergTM electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

  1.F.3.

  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND -- If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.

  1.F.4.

  Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

  1.F.5.

  Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

 

‹ Prev