Book Read Free

The Old Wives' Tale

Page 43

by Arnold Bennett


  Sophia revolted at this crowning detail of the structure of Gerald’s rascality.

  “It is fortunate that I can pay you,” she said.

  “But—” he tried to protest.

  “I have quite enough money.”

  She did not say this to screen Gerald, but merely from amour-propre. She would not let Chirac think that she was the wife of a man bereft of all honour. And so she clothed Gerald with the rag of having, at any rate, not left her in destitution as well as in sickness. Her assertion seemed a strange one, in view of the fact that he had abandoned her on the previous evening—that is to say, immediately after the borrowing from Chirac. But Chirac did not examine the statement.

  “Perhaps he has the intention to send me the money. Perhaps, after all, he is now at the offices—”

  “No,” said Sophia. “He is gone. Will you go downstairs and wait for me. We will go together to Cook’s office. It is English money I have.”

  “Cook’s?” he repeated. The word now so potent had then little significance. “But you are ill. You cannot—”

  “I feel better.”

  She did. Or rather, she felt nothing except the power of her resolve to remove the painful anxiety from that wistful brow. The shame of the trick played on Chirac awakened new forces in her. She dressed in a physical torment which, however, had no more reality than a nightmare. She searched in a place where even an inquisitive husband would not think of looking, and then, painfully, she descended the long stairs, holding to the rail, which swam round and round her, carrying the whole staircase with it. “After all,” she thought, “I can’t be seriously ill, or I shouldn’t have been able to get up and go out like this. I never guessed early this morning that I could do it! I can’t possibly be as ill as I thought I was!”

  And in the vestibule she encountered Chirac’s face, lightening at the sight of her, which proved to him that his deliverance was really to be accomplished.

  “Permit me—”

  “I’m all right,” she smiled, tottering. “Get a cab.” It suddenly occurred to her that she might quite as easily have given him the money in English notes; he could have changed them. But she had not thought. Her brain would not operate. She was dreaming and waking together.

  He helped her into the cab.

  V

  In the bureau de change there was a little knot of English people, with naïve, romantic, and honest faces, quite different from the faces outside in the street. No corruption in those faces, but a sort of wondering and infantile sincerity, rather out of its element and lost in a land too unsophisticated, seeming to belong to an earlier age! Sophia liked their tourist stare, and their plain and ugly clothes. She longed to be back in England, longed for a moment with violence, drowning in that desire.

  The English clerk behind his brass bars took her notes, and carefully examined them one by one. She watched him, not entirely convinced of his reality, and thought vaguely of the detestable morning when she had abstracted the notes from Gerald’s pocket. She was filled with pity for the simple, ignorant Sophia of those days, the Sophia who still had a few ridiculous illusions concerning Gerald’s character. Often, since, she had been tempted to break into the money, but she had always withstood the temptation, saying to herself that an hour of more urgent need would come. It had come. She was proud of her firmness, of the force of will which had enabled her to reserve the fund intact. The clerk gave her a keen look, and then asked her how she would take the French money. And she saw the notes falling down one after another on to the counter as the clerk separated them with a snapping sound of the paper.

  Chirac was beside her.

  “Does that make the count?” she said, having pushed towards him five hundred-franc notes.

  “I should not know how to thank you,” he said, accepting the notes. “Truly—”

  His joy was unmistakably eager. He had had a shock and a fright, and he now saw the danger past. He could return to the cashier of his newspaper, and fling down the money with a lordly and careless air, as if to say: “When it is a question of these English, one can always be sure!” But first he would escort her to the hotel. She declined—she did not know why, for he was her sole point of moral support in all France. He insisted. She yielded. So she turned her back, with regret, on that little English oasis in the Sahara of Paris, and staggered to the fiacre.

  And now that she had done what she had to do, she lost control of her body, and reclined flaccid and inert. Chirac was evidently alarmed. He did not speak, but glanced at her from time to time with eyes full of fear. The carriage appeared to her to be swimming amid waves over great depths. Then she was aware of a heavy weight against her shoulder: she had slipped down upon Chirac, unconscious.

  CHAPTER V

  FEVER

  I

  Then she was lying in bed in a small room, obscure because it was heavily curtained; the light came through the inner pair of curtains of écru lace, with a beautiful soft silvery quality. A man was standing by the side of the bed—not Chirac.

  “Now, madame,” he said to her, with kind firmness, and speaking with a charming exaggerated purity of the vowels. “You have the mucous fever. I have had it myself. You will be forced to take baths, very frequently. I must ask you to reconcile yourself to that, to be good.”

  She did not reply. It did not occur to her to reply. But she certainly thought that this doctor—he was probably a doctor—was overestimating her case. She felt better than she had felt for two days. Still, she did not desire to move, nor was she in the least anxious as to her surroundings. She lay quiet.

  A woman in a rather coquettish deshabille watched over her with expert skill.

  Later, Sophia seemed to be revisiting the sea on whose waves the cab had swum; but now she was under the sea, in a watery gulf, terribly deep; and the sounds of the world came to her through the water, sudden and strange. Hands seized her and forced her from the subaqueous grotto where she had hidden into new alarms. And she briefly perceived that there was a large bath by the side of the bed, and that she was being pushed into it. The water was icy cold. After that her outlook upon things was for a time clearer and more precise. She knew from fragments of talk which she heard that she was put into the cold bath by her bed every three hours, night and day, and that she remained in it for ten minutes. Always, before the bath, she had to drink a glass of wine, and sometimes another glass while she was in the bath. Beyond this wine, and occasionally a cup of soup, she took nothing, had no wish to take anything. She grew perfectly accustomed to these extraordinary habits of life, to this merging of night and day into one monotonous and endless repetition of the same rite amid the same circumstances on exactly the same spot. Then followed a period during which she objected to being constantly wakened up for this annoying immersion. And she fought against it even in her dreams. Long days seemed to pass when she could not be sure whether she had been put into the bath or not, when all external phenomena were disconcertingly interwoven with matters which she knew to be merely fanciful. And then she was overwhelmed by the hopeless gravity of her state. She felt that her state was desperate. She felt that she was dying. Her unhappiness was extreme, not because she was dying, but because the veils of sense were so puzzling, so exasperating, and because her exhausted body was so vitiated, in every fibre, by disease. She was perfectly aware that she was going to die. She cried aloud for a pair of scissors. She wanted to cut off her hair, and to send part of it to Constance and part of it to her mother, in separate packages. She insisted upon separate packages. Nobody would give her a pair of scissors. She implored, meekly, haughtily, furiously, but nobody would satisfy her. It seemed to her shocking that all her hair should go with her into her coffin while Constance and her mother had nothing by which to remember her, no tangible souvenir of her beauty. Then she fought for the scissors. She clutched at someone—always through those baffling veils—who was putting her into the bath by the bedside, and fought frantically. It appeared to her that this someone w
as the rather stout woman who had supped at Sylvain’s with the quarrelsome Englishman four years ago. She could not rid herself of this singular conceit, though she knew it to be absurd . . .

  A long time afterwards—it seemed like a century—she did actually and unmistakably see the woman sitting by her bed, and the woman was crying.

  “Why are you crying?” Sophia asked wonderingly.

  And the other, younger, woman, who was standing at the foot of the bed, replied:

  “You do well to ask! It is you who have hurt her, in your delirium, when you so madly demanded the scissors.”

  The stout woman smiled with the tears on her cheeks; but Sophia wept, from remorse. The stout woman looked old, worn, and untidy. The other one was much younger. Sophia did not trouble to inquire from them who they were.

  That little conversation formed a brief interlude in the delirium, which overtook her again and distorted everything. She forgot, however, that she was destined to die.

  One day her brain cleared. She could be sure that she had gone to sleep in the morning and not wakened till the evening. Hence she had not been put into the bath.

  “Have I had my baths?” she questioned.

  It was the doctor who faced her.

  “No,” he said, “the baths are finished.”

  She knew from his face that she was out of danger. Moreover, she was conscious of a new feeling in her body, as though the fount of physical energy within her, long interrupted, had recommenced to flow—but very slowly, a trickling. It was a rebirth. She was not glad, but her body itself was glad; her body had an existence of its own.

  She was now often left by herself in the bedroom. To the right of the foot of the bed was a piano in walnut, and to the left a chimney-piece with a large mirror. She wanted to look at herself in the mirror. But it was a very long way off. She tried to sit up, and could not. She hoped that one day she would be able to get as far as the mirror. She said not a word about this to either of the two women.

  Often they would sit in the bedroom and talk without ceasing. Sophia learnt that the stout woman was named Foucault, and the other Laurence. Sometimes Laurence would address Madame Foucault as Aimée, but usually she was more formal. Madame Foucault always called the other Laurence.

  Sophia’s curiosity stirred and awoke. But she could not obtain any very exact information as to where she was, except that the house was in the Rue Bréda, off the Rue Notre Dame de Lorette. She recollected vaguely that the reputation of the street was sinister. It appeared that, on the day when she had gone out with Chirac, the upper part of the Rue Notre Dame de Lorette was closed for repairs—(this she remembered)—and that the cabman had turned up the Rue Bréda in order to make a détour, and that it was just opposite to the house of Madame Foucault that she had lost consciousness. Madame Foucault happened to be getting into a cab at the moment; but she had told Chirac nevertheless to carry Sophia into the house, and a policeman had helped. Then, when the doctor came, it was discovered that she could not be moved, save to a hospital, and both Madame Foucault and Laurence were determined that no friend of Chirac’s should be committed to the horrors of a Paris hospital. Madame Foucault had suffered in one as a patient, and Laurence had been a nurse in another . . .

  Chirac was now away. The women talked loosely of a war.

  “How kind you have been!” murmured Sophia, with humid eyes.

  But they silenced her with gestures. She was not to talk. They seemed to have nothing further to tell her. They said Chirac would be returning perhaps soon, and that she could talk to him. Evidently they both held Chirac in affection. They said often that he was a charming boy.

  Bit by bit Sophia comprehended the length and the seriousness of her illness, and the immense devotion of the two women, and the terrific disturbance of their lives, and her own debility. She saw that the women were strongly attached to her, and she could not understand why, as she had never done anything for them, whereas they had done everything for her. She had not learnt that benefits rendered, not benefits received, are the cause of such attachments.

  All the time she was plotting, and gathering her strength to disobey orders and get as far as the mirror. Her preliminary studies and her preparations were as elaborate as those of a prisoner arranging to escape from a fortress. The first attempt was a failure. The second succeeded. Though she could not stand without support, she managed by clinging to the bed to reach a chair, and to push the chair in front of her until it approached the mirror. The enterprise was exciting and terrific. Then she saw a face in the glass: white, incredibly emaciated, with great, wild, staring eyes; and the shoulders were bent as though with age. It was a painful; almost a horrible sight. It frightened her so that in her alarm she recoiled from it. Not attending sufficiently to the chair, she sank to the ground. She could not pick herself up, and she was caught there, miserably, by her angered gaolers. The vision of her face taught her more efficiently than anything else the gravity of her adventure. As the women lifted her inert, repentant mass into the bed, she reflected, “How queer my life is!” It seemed to her that she ought to have been trimming hats in the showroom instead of being in that curtained, mysterious, Parisian interior.

  II

  One day Madame Foucault knocked at the door of Sophia’s little room (this ceremony of knocking was one of the indications that Sophia, convalescent, had been reinstated in her rights as an individual), and cried:

  “Madame, one is going to leave you all alone for some time.”

  “Come in,” said Sophia, who was sitting up in an armchair, and reading.

  Madame Foucault opened the door. “One is going to leave you all alone for some time,” she repeated in a low, confidential voice, sharply contrasting with her shriek behind the door.

  Sophia nodded and smiled, and Madame Foucault also nodded and smiled. But Madame Foucault’s face quickly resumed its anxious expression.

  “The servant’s brother marries himself today, and she implored me to accord her two days—what would you? Madame Laurence is out. And I must go out. It is four o’clock. I shall re-enter at six o’clock striking. Therefore . . .”

  “Perfectly,” Sophia concurred.

  She looked curiously at Madame Foucault, who was carefully made up and arranged for the street, in a dress of yellow tussore with blue ornaments, bright lemon-coloured gloves, a little blue bonnet, and a little white parasol not wider when opened than her shoulders. Cheeks, lips, and eyes were heavily charged with rouge, powder, or black. And that too abundant waist had been most cunningly confined in a belt that descended beneath, instead of rising above, the lower masses of the vast torso. The general effect was worthy of the effort that must have gone to it. Madame Foucault was not rejuvenated by her toilette, but it almost procured her pardon for the crime of being over forty, fat, creased, and worn out. It was one of those defeats that are a triumph.

  “You are very chic,” said Sophia, uttering her admiration.

  “Ah!” said Madame Foucault, shrugging the shoulders of disillusion.

  “Chic! What does that do?”

  But she was pleased.

  The front-door banged. Sophia, by herself for the first time in the flat into which she had been carried unconscious and which she had never since left, had the disturbing sensation of being surrounded by mysterious rooms and mysterious things. She tried to continue reading, but the sentences conveyed nothing to her. She rose—she could walk now a little—and looked out of the window, through the interstices of the pattern of the lace curtains. The window gave on the courtyard, which was about sixteen feet below her. A low wall divided the courtyard from that of the next house. And the windows of the two houses, only to be distinguished by the different tints of their yellow paint, rose tier above tier in level floors, continuing beyond Sophia’s field of vision. She pressed her face against the glass, and remembered the St Luke’s Square of her childhood; and just as there from the showroom window she could not even by pressing her face against the glass see t
he pavement, so here she could not see the roof; the courtyard was like the bottom of a well. There was no end to the windows; six storeys she could count, and the sills of a seventh were the limit of her view. Every window was heavily curtained, like her own. Some of the upper ones had green sunblinds. Scarcely any sound! Mysteries brooded without as well as within the flat of Madame Foucault. Sophia saw a bodiless hand twitch at a curtain and vanish. She noticed a green bird in a tiny cage on a sill in the next house. A woman whom she took to be the concierge appeared in the courtyard, deposited a small plant in the track of a ray of sunshine that lighted a corner for a couple of hours in the afternoon, and disappeared again. Then she heard a piano—somewhere. That was all. The feeling that secret and strange lives were being lived behind those baffling windows, that humanity was everywhere intimately pulsing around her, oppressed her spirit yet not quite unpleasantly. The environment softened her glance upon the spectacle of existence, insomuch that sadness became a voluptuous pleasure. And the environment threw her back on herself, into a sensuous contemplation of the fundamental fact of Sophia Scales, formerly Sophia Baines.

  She turned to the room, with the marks of the bath on the floor by the bed, and the draped piano that was never opened, and her two trunks filling up the corner opposite the door. She had the idea of thoroughly examining those trunks, which Chirac or somebody else must have fetched from the hotel. At the top of one of them was her purse, tied up with old ribbon and ostentatiously sealed! How comical these French people were when they deemed it necessary to be serious! She emptied both trunks, scrutinizing minutely all her goods, and thinking of the varied occasions upon which she had obtained them. Then she carefully restored them, her mind full of souvenirs newly awakened.

 

‹ Prev