Book Read Free

America Is in the Heart

Page 4

by Carlos Bulosan


  It was springtime when my brother Leon came back to our barrio, in the little farming town of Binalonan, on the island of Luzon. I must have been five years old at the time, but I remember vividly those first days when he stayed with us. He immediately discarded his khaki army uniform and opened the small trunk where he had put his old clothes before he went away. He followed the plow again and worked patiently with us, hoping, as the weeks passed into months, and the corn grew tall and ripened, that we would have a good crop.

  But the Philippines was undergoing a radical social change; all over the archipelago the younger generation was stirring and adapting new attitudes. And although for years the agitation for national independence had been growing, the government was actually in the hands of powerful native leaders. It was such a juicy issue that obscure men with ample education exploited it to their own advantage, thus slowly but inevitably plunging the nation into a great economic catastrophe that tore the islands from their roots, and obfuscated the people’s resurgence toward a broad national unity.

  For a time it seemed that the younger generation, influenced by false American ideals and modes of living, had become total strangers to the older generation. In the provinces where the poor peasants lived and toiled for the rich hacienderos, or landlords, the young men were stirring and rebelling against their heritage. Those who could no longer tolerate existing conditions adventured into the new land, for the opening of the United States to them was one of the gratifying provisions of the peace treaty that culminated the Spanish-American War.

  At this time we had four hectares of land, which were barely sufficient to keep our family from starving. We had crop rotation as an insurance against starvation, and the generosity of the soil was miraculous. In the spring we planted corn and beans and a few rows of tobacco; we harvested our crops toward the rainy season and stored them in the granary. Then we planted rice and fattened our animals in the grassy forest at the edge of the barrio; and sometimes, when the rice was growing rapidly under the warm rains, we would go to a wedding or a christening party.

  Then my brother Leon met the girl who became his wife. She came from a poor family in the north, in the province of Ilocos Sur, where the peasants were overcrowded in a narrow barren land. She came to our barrio and hired herself to one of the farmers who had more hectares of land than the others. Because she came from a thrifty and industrious people, the villagers liked her and they tried wisely, before my brother Leon returned from the war, to bring their eligible sons to her attention. Fortunately my brother came back before she was betrothed, and in no time they became engaged to be married.

  I do not remember the exact details of my brother’s marriage, but I remember my father’s immediate approval and great joy. I remember how I sat on a bamboo chair in the dancing pavilion, between the bride and the groom, watching the peasant boys and girls dancing in bare feet. It must have been the third day of the wedding, because the women in the kitchen were already putting away the plates and the large wooden bowls used as rice receptacles on the long dining table. The men were moving away the chairs, piling them into oxcarts and sleds, and giving them back to the people from whom they had been borrowed. The merrymakers, who had sat at the tables earlier that day eating rice with their bare hands and washing their mouths in a large bowl that was passed around the tables, were scattering in the yard and waiting for the momentous hour of the wedding.

  It was the time for the groom to carry his bride to the new house which had been built especially for them in the yard, near the little grass hut where my father and I lived. He would then find out if his wife were virginal. When I was growing up in the barrio of Mangusmana this primitive custom was still prevalent, although in the town of Binalonan itself, of which our barrio was merely a part, it had never existed. The custom had come down to the peasants in the valleys from the hill people who had intermarried with the villagers and had imposed their own traditions.

  The ritual was very simple. But it was also the most dramatic of the series of colorful wedding events. My brother Leon carried his wife across the harvested fields to their new home. We followed, shouting with joy and throwing rice upon them. We stopped in the yard when they entered the house. Then we waited silently, anxious to see the black smoke come out of the house, for it would mean that the bride was a virgin. If no smoke showed, we would know that the groom had been deceived, and we would justify his action if he returned the girl to her people. It was a cruel custom, because the women could no longer marry when they were returned to their parents, and would be looked upon with abhorrence and would be ostracized. But it was a fast-dying custom, in line with other backward customs in the Philippines, yielding to the new ways of the younger generation that were shaping out sharply from the growing industrialism.

  I do not think the smoke came out of the house where my brother and his bride were alone, because I remember the crowd milling around my father and rushing into the house. The men brought the girl out and tied her to a guava tree. The angry women spat in her eyes and tore off her clothes, calling her obscene names. When one of the men rushed out of the toolshed with a horsewhip, my father frantically fought his way through the crowd. He had hardly reached the girl when a man knocked him down, and he was trampled upon by angry feet.

  The men must also have knocked down my brother Leon in the house. I saw him staggering toward his bride with blood on his face. He flung himself upon her, covering her bleeding body with his, and the stones and sticks fell upon him mercilessly. Then they tied him to the tree, beside his bride, and the angry peasants, who had been his good friends and neighbors a moment ago, began throwing stones at them.

  My father crawled on his knees and flung himself upon my brother and his bride.

  “Stop, you devils!” he shouted helplessly. “She is a good, industrious woman, and my son wants to live with her!”

  But the whips began falling upon him. A deep gash was cut across his face and blood came out of his mouth. I could no longer hear what he was saying. The shouting became deafening and the cries of the girl were drowned by that horrible human sound. Then the crowd went away, still angry but spent.

  I fumbled in the dark with the bolo or butcher knife, cutting the ropes that bound them to the guava tree. It was now far into the night, and the stars were few and faraway. The sky was like a field of dying fire trees, vast and remote in the night. The girl flung her bleeding arms about my brother and wept silently. I saw my father’s face searching for an answer in the earth to the unanswerable question in my brother’s eyes.

  I will never forget how my brother lifted the girl in his arms, as ceremoniously and gently as he had done that afternoon, and carried her tenderly into their house to begin a new life.

  * * *

  —

  Not long afterward my brother Leon, who had already sold one hectare of our land, which was his share of the family property, left the barrio with his wife to live in another part of Luzon. I saw him again on my way to America, but he was then a mature man with children of his own. I had written him that I would pass through his town on my way to Manila, and had asked him, if he would, to stand in front of his house and wait for my bus. In those days there was only one bus a day from Binalonan to the train station, in the town of Dagupan. I could at least look through the window of my bus and wave good-bye to him.

  When my bus came to the white saltbeds, I knew that I was nearing the place where my brother Leon lived. I saw the mango grove and the shining fish ponds beyond it, near the mouth of the Agno River that opens lazily into Lingayen gulf. At the edge of the shimmering plain, standing like a huge mushroom by the highway, was my brother’s grass house. My heart began to beat faster as I drew nearer; eagerly I leaned out of the window.

  Then I saw him, then his small wife, and then his children. They were standing in front of their house—the father first, then the mother, and then the children. They waved good-bye to me, all of th
em; and I leaned far out the window, waving to them. It was good-bye to my brother Leon and to the war that he had fought in a strange land; good-bye to his silent wife and all that was magnificent in her. It was only several hours afterward that I tried to recall how many children were beside my brother.

  CHAPTER II

  When my brother Leon left the barrio immediately after the tragedy, my father went to town and came back with my brother Amado, who was attending grade school there and living with my mother and a baby sister. Amado was the youngest of my four brothers. He was a few years older than I, and we were the only ones left to help my father on the farm. My other brothers had already gone to other towns, striking into the dark unknown for the sound of life; and if there was an echo there—if only for a brief moment—they came back to share it with our family. It was inspiring to sit with them, to listen to them talk of other times and lands; and I knew that if there was one redeeming quality in our poverty, it was this boundless affinity for each other, this humanity that grew in each of us, as boundless as this green earth.

  Luciano, who was next to my brother Leon, was in Camp Stotsenburg completing his three-year service in the Philippine Scouts, a native detachment of the United States army. Macario, who was next to him, was a student at the high school in Lingayen, the capital of the province of Pangasinan. It was for Macario that we were all working so hard, so that he could come back to Binalonan to teach school and, perhaps, to help us support our large family. . . .

  But now it was Amado’s job, when plowing time came, to follow my father with a bamboo harrow until the land was cleared, leveled, and ready for planting. I did the cooking and other simple chores in the house. The work on the farm was heavy and every hand was needed until the harvest was over. But there were gratifying compensations in the depth of my childhood.

  At sundown my father told me to take our animals into the corral. It was a clear evening and he wanted to work with my brother into the night. I pulled our carabaos and goats from their pegs in the pasture and drove them to our house. I hitched a little bamboo sled to the largest goat and went to the village well with three empty petroleum cans. Many people were waiting to fill their earthen drinking jars or to water their working animals. When my turn came, I lowered the wooden bucket into the deep well and tied the end of the rope to a papaya tree; then I pulled it up slowly and laboriously to the mouth of the well and poured the water carefully into the cans. Before the cans were full many people had arrived and were waiting for their turn.

  I walked ahead of the docile goat, and it followed me obediently to our house. I filled the water trough in the corral and the animals stopped chewing the dry rice stalks. They came anxiously to the trough and plunged their muzzles into the water, their throats making gulping noises as the cold water thundered into their stomachs. I carried the remaining can of water into the house and filled the earthen drinking jars on the makeshift stand by the wall.

  The night came at last and darkness filled the house; except for the tiny needles of light that filtered through the walls from the sky, there was no other illumination. I found the small oil lamp where my father kept it in the bamboo rack under the homemade pillows. I lighted it and went to the kitchen. There was no food left. I went to the rice bin and filled the cooking pot. I prepared string beans and mixed them with small slices of beef. When the pot began to bubble on the roaring stove, I heard my father and brother coming noisily through the gate with their implements. They went to the water trough to wash their feet and hands; then they came into the house and asked me if dinner was ready.

  We sat on the floor and ate in the twilight with our bare hands. We spread the salted fish on the steaming rice and soaked it with the broth from the vegetable pot. When we finished eating my father started washing the polished coconut shells which had been our plates and drinking cups for many generations. I went outside the house to feed our dog with cold rice. Amado followed and watched me, out of habit. Then my father came out also and sat on a long log under the eaves, and we talked about our farm for hours, centering our thoughts around my brother Macario, who was our pride and the star of all our hope. When midnight came we went to bed because we would have to be up early in the morning.

  * * *

  —

  The sun shone generously and the corn grew tall and ripened fast as the spring passed into the rainy season. My father hitched the cart to the carabao and drove through the stony village road to our land. Amado, who had gone there before sunrise, was waiting with a huge pile of corn he had harvested.

  After I had driven our animals into the pasture, I followed them with a bamboo tube of drinking water. A slight rain had begun to fall upon the corn, and far in the eastern horizon, above the Cordilleras Mountains, was a gigantic rainbow whose brilliance leaped across the sky for hundreds of kilometers. But as long as it was there to prevent the heavy rain from coming to our land, from soaking and destroying the ripe corn, we knew that we would have time enough to harvest it.

  My father cupped his hands and put them on his mouth, and the voice that called for me was disturbed and sounded far away. I was still a kilometer from our land, but I could hear his voice rolling down the valley. It was familiar and unforgettable, like the trees that whispered as I ran eagerly toward them. Then I saw them working furiously between the long rows, running from one end to the other with large ears of unhusked corn, and making a pile near the empty cart.

  I put my straw hat on the horns of the carabao and rushed to their aid. Then the three of us worked furiously, looking now and then toward the east to see if the rainbow were still there; but in our hearts we knew that it was only a matter of hours before the heavy rain would come. My father had rolled up his cotton pants to his thighs. Amado was hatless and bare to the waist; he threw the ears of corn between the rows, ripping the long stalks like a wild animal. I could see his black head appearing and disappearing in the sunlight.

  There were three hectares of corn, and we could not afford to lose any of it. In the early afternoon, working on the last hectare, my father looked toward the east only to discover that the rainbow had vanished. There was a thin trace of color in the sky. We knew that the heavy, dangerous rain was on its way to our village, so we worked desperately with a hope that we might save everything. Amado jumped into the cart, which I had filled with harvested corn, and went flying down the road to our house. He came back and, calling me to help him, looked unhappily toward the east where a dark rain was approaching.

  We tried to save every ear of corn, but the first cold rain came while we were working on the last row. Amado came back again with the empty cart. The corn was already wet and spoiled, but my father thought we could give it to the animals. The rain was so thick and heavy that we could scarcely see what we were doing. The irrigation ditch broke loose and the water thundered toward the cornlands. We jumped into the cart and watched the green stalks falling into the water.

  My brother expertly jerked the rope that was attached to the nose of the carabao, and the animal, familiar with the routine, shook his short legs and moved slowly toward our house. Then we could hear the banks of the river falling, dragging down boulders and dead trunks of trees.

  “Binalonan will be flooded tonight,” my father said. “The rice in Binalonan will be destroyed tonight.”

  “Do you think so, Father?” Amado said.

  But he knew that my father had spoken wisely. Amado was only making conversation. In the morning news came to the village that the rice fields in Binalonan were flooded. My mother and the rest of our family were living there, but we had no property in Binalonan except a little wooden house.

  * * *

  —

  The sun came out again in the month of September, and we put the strung ears of corn in the yard. The rice was now nearly a foot high above the water and our animals were fattening in the grazing land. It was the beginning of another school year, and my brother Macario, w
ho was in Binalonan for a month’s vacation, was ready to return. He needed money to continue his studies, but we had nothing to give him. He stayed on for two more weeks, losing that time in his studies. My father began to worry; then one day he went to town with the deed to our land.

  Popular education was spreading throughout the archipelago and this opened up new opportunities. It was a new and democratic system brought by the American government into the Philippines, and a nation hitherto illiterate and backward was beginning to awaken. In Spanish times education was something that belonged exclusively to the rulers and to some fortunate natives affluent enough to go to Europe. But the poor people, the peasants, were denied even the most elementary schooling. When the free education that the United States had introduced spread throughout the islands, every family who had a son pooled its resources and sent him to school.

  My father and mother, who could not read or write, were willing to sacrifice anything and everything to put my brother Macario through high school. We had free education, but the school was in Lingayen, the only high school in the large province of Pangasinan at this time. Going to school in Lingayen, in those predatory years, took plenty of money. The students paid for their room and board; and sometimes, unless they washed their clothes themselves, they paid for their laundry.

  My father sold one hectare of our land and gave the money to my brother Macario. Then we worked even harder on the farm, and sometimes we planted beans between the rows to make use of time and space. My mother also worked harder, going around the villages with a large earthen jar of salted fish and a bamboo tube of salt. The peasants had no money but they gave my mother chickens, eggs, and beans, and these she sold in the public market for a few centavos.

 

‹ Prev