America Is in the Heart
Page 13
One day in mid-ocean, I climbed through the narrow passageway to the deck where other steerage passengers were sunning themselves. Most of them were Ilocanos, who were fishermen in the northern coastal regions of Luzon. They were talking easily and eating rice with salted fish with their bare hands, and some of them were walking, barefoot and unconcerned, in their homemade cotton shorts. The first-class passengers were annoyed, and an official of the boat came down and drove us back into the dark haven below. The small opening at the top of the iron ladder was shut tight, and we did not see the sun again until we had passed Hawaii.
But before we anchored at Honolulu an epidemic of meningitis spread throughout the boat and concentrated among the steerage passengers. The Chinese waiters stopped coming into our dining room, because so many of us had been attacked by the disease. They pushed the tin plates under the door of the kitchen and ran back to their rooms, afraid of being contaminated. Those hungry enough crawled miserably on their bellies and reached for their plates.
But somewhere in the room a peasant boy was playing a guitar and another was strumming a mandolin. I lay on my bunk listening and wishing I could join them. In the far corner of the dining room, crouched around the dining table, five young students were discussing the coming presidential election in the United States. Not far from them was a dying boy from Pangasinan.
One night when I could no longer stand the heat in the closed room, I screamed aloud and woke up most of the steerage passengers. The boy who had been playing the guitar came to my bed with cold water and rubbed my forehead and back with it. I was relieved of my discomfort a little and told him so.
“My name is Marcelo,” he said. “I came from San Manuel, Pangasinan.”
“San Manuel?” I said. “I used to work there—in the mongo fields. I am glad to meet you.”
“Go to sleep now,” he said. “Call for me if you need my help.”
I heard his feet pattering away from me, and I was comforted. It was enough that Marcelo had come from a familiar town. It was a bond that bound us together in our journey. And I was to discover later this same regional friendship, which developed into tribalism, obstructed all efforts toward Filipino unity in America.
There were more than two hundred of us in the steerage. A young doctor and an assistant came now and then to check the number of deaths and to examine those about to die. It was only when we reached Hawaii that the epidemic was checked, and we were allowed to go out again. Some of the stronger passengers carried their sick relatives and friends through the narrow hatch and put them in the sunlight.
I was pleasantly sunning myself one afternoon when Marcelo rolled over on his stomach and touched me. I turned and saw a young white girl wearing a brief bathing suit walking toward us with a young man. They stopped some distance away from us; then as though the girl’s moral conscience had been provoked, she put her small hand on her mouth and said in a frightened voice:
“Look at those half-naked savages from the Philippines, Roger! Haven’t they any idea of decency?”
“I don’t blame them for coming into the sun,” the young man said. “I know how it is below.”
“Roger!” said the terrified girl. “Don’t tell me you have been down in that horrible place? I simply can’t believe it!”
The man said something, but they had already turned and the wind carried it away. I was to hear that girl’s voice in many ways afterward in the United States. It became no longer her voice, but an angry chorus shouting:
“Why don’t they ship those monkeys back where they came from?”
* * *
—
We arrived in Seattle on a June day. My first sight of the approaching land was an exhilarating experience. Everything seemed native and promising to me. It was like coming home after a long voyage, although as yet I had no home in this city. Everything seemed familiar and kind—the white faces of the buildings melting in the soft afternoon sun, the gray contours of the surrounding valleys that seemed to vanish in the last periphery of light. With a sudden surge of joy, I knew that I must find a home in this new land.
I had only twenty cents left, not even enough to take me to Chinatown where, I had been informed, a Filipino hotel and two restaurants were located. Fortunately two oldtimers put me in a car with four others, and took us to a hotel on King Street, the heart of Filipino life in Seattle. Marcelo, who was also in the car, had a cousin named Elias who came to our room with another oldtimer. Elias and his unknown friend persuaded my companions to play a strange kind of card game. In a little while Elias got up and touched his friend suggestively; then they disappeared and we never saw them again.
It was only when our two countrymen had left that my companions realized what happened. They had taken all their money. Marcelo asked me if I had any money. I gave him my twenty cents. After collecting a few more cents from the others, he went downstairs and when he came back he told us that he had telegraphed for money to his brother in California.
All night we waited for the money to come, hungry and afraid to go out in the street. Outside we could hear shouting and singing; then a woman screamed lustily in one of the rooms down the hall. Across from our hotel a jazz band was playing noisily; it went on until dawn. But in the morning a telegram came to Marcelo which said:
YOUR BROTHER DIED AUTOMOBILE ACCIDENT LAST WEEK
Marcelo looked at us and began to cry. His anguish stirred an aching fear in me. I knelt on the floor looking for my suitcase under the bed. I knew that I had to go out now—alone. I put the suitcase on my shoulder and walked toward the door, stopping for a moment to look back at my friends who were still standing silently around Marcelo. Suddenly a man came into the room and announced that he was the proprietor.
“Well, boys,” he said, looking at our suitcases, “where is the rent?”
“We have no money, sir,” I said, trying to impress him with my politeness.
“That is too bad,” he said quickly, glancing furtively at our suitcases again. “That is just too bad.” He walked outside and went down the hall. He came back with a short, fat Filipino, who looked at us stupidly with his dull, small eyes, and spat his cigar out of the window.
“There they are, Jake,” said the proprietor.
Jake looked disappointed. “They are too young,” he said.
“You can break them in, Jake,” said the proprietor.
“They will be sending babies next,” Jake said.
“You can break them in, can’t you, Jake?” the proprietor pleaded. “This is not the first time you have broken babies in. You have done it in the sugar plantations in Hawaii, Jake!”
“Hell!” Jake said, striding across the room to the proprietor. He pulled a fat roll of bills from his pocket and gave twenty-five dollars to the proprietor. Then he turned to us and said, “All right, Pinoys, you are working for me now. Get your hats and follow me.”
We were too frightened to hesitate. When we lifted our suitcases the proprietor ordered us not to touch them.
“I’ll take care of them until you come back from Alaska,” he said. “Good fishing, boys!”
In this way we were sold for five dollars each to work in the fish canneries in Alaska, by a Visayan from the island of Leyte to an Ilocano from the province of La Union. Both were old-timers; both were tough. They exploited young immigrants until one of them, the hotel proprietor, was shot dead by an unknown assailant. We were forced to sign a paper which stated that each of us owed the contractor twenty dollars for bedding and another twenty for luxuries. What the luxuries were, I have never found out. The contractor turned out to be a tall, heavy-set, dark Filipino, who came to the small hold of the boat barking at us like a dog. He was drunk and saliva was running down his shirt.
“And get this, you devils!” he shouted at us. “You will never come back alive if you don’t do what I say!”
It was the beginning
of my life in America, the beginning of a long flight that carried me down the years, fighting desperately to find peace in some corner of life.
* * *
—
I had struck up a friendship with two oldtimers who were not much older than I. One was Conrado Torres, a journalism student at a university in Oregon, who was fired with a dream to unionize the cannery workers. I discovered that he had come from Binalonan, but could hardly remember the names of people there because he had been very young when he had come to America. Conrado was small and dark, with slant eyes and thick eyebrows; but his nose was thin above a wise, sensuous mouth. He introduced me to Paulo Lorca, a gay fellow, who had graduated from law school in Los Angeles. This surreptitious meeting at a cannery in Rose Inlet was the beginning of a friendship that grew simultaneously with the growth of the trade union movement and progressive ideas among the Filipinos in the United States.
In those days labor unions were still unheard of in the canneries, so the contractors rapaciously exploited their workers. They had henchmen in every cannery who saw to it that every attempt at unionization was frustrated and the instigators of the idea punished. The companies also had their share in the exploitation; our bunkhouses were unfit for human habitation. The lighting system was bad and dangerous to our eyes, and those of us who were working in the semi-darkness were severely affected by the strong ammonia from the machinery.
I was working in a section called “wash lye.” Actually a certain amount of lye was diluted in the water where I washed the beheaded fish that came down on a small escalator. One afternoon a cutter above me, working in the poor light, slashed off his right arm with the cutting machine. It happened so swiftly he did not cry out. I saw his arm floating down the water among the fish heads.
It was only at night that we felt free, although the sun seemed never to disappear from the sky. It stayed on in the western horizon and its magnificence inflamed the snows on the island, giving us a world of soft, continuous light, until the moon rose at about ten o’clock to take its place. Then trembling shadows began to form on the rise of the brilliant snow in our yard, and we would come out with baseball bats, gloves and balls, and the Indian girls who worked in the cannery would join us, shouting huskily like men.
We played far into the night. Sometimes a Filipino and an Indian girl would run off into the moonlight; we could hear them chasing each other in the snow. Then we would hear the girl giggling and laughing deliciously in the shadows. Paulo was always running off with a girl named La Belle. How she acquired that name in Alaska, I never found out. But hardly had we started our game when off they ran, chasing each other madly and suddenly disappearing out of sight.
Toward the end of the season La Belle gave birth to a baby. We were sure, however, that the father was not in our group. We were sure that she had got it from one of the Italian fishermen on the island. La Belle did not come to work for two days, but when she appeared on the third day with the baby slung on her back, she threw water into Conrado’s face.
“Are you going to marry me or not?” she asked him.
Conrado was frightened. He was familiar with the ways of Indians, so he said: “Why should I marry you?”
“We’ll see about that!” La Belle shouted, running to the door. She came back with an official of the company. “That’s the one!” she said, pointing to Conrado.
“You’d better come to the office with us,” said the official.
Conrado did not know what to do. He looked at me for help. Paulo left his washing machine and nodded to me to follow him. We went with them into the building which was the town hall.
“You are going to marry this Indian girl and stay on the island for seven years as prescribed by law,” said the official to Conrado. “And as the father of the baby, you must support both mother and child, and, if you have four more children by the time your turn is up, you will be sent back to the mainland with a bonus.”
“But, sir, the baby is not mine,” said Conrado weakly.
Paulo stepped up quickly beside him and said: “The baby is mine, sir. I guess I’ll have to stay.”
La Belle looked at Paulo with surprise. After a moment, however, she began to smile with satisfaction. Paulo was well-educated and spoke good English. But I think what finally drove Conrado from La Belle’s primitive mind were Paulo’s curly hair, his even, white teeth. Meekly she signed the paper after Paulo.
“I’ll stay here for seven years, all right,” Paulo said to me. “I’m in a mess in Los Angeles anyway—so I’ll stay with this dirty Indian girl.”
“Stop talking like that if you know what is good for you,” La Belle said, giving him the baby.
“I guess you are right,” Paulo said.
“You shouldn’t have done it for me,” Conrado said.
“It’s all right,” Paulo laughed. “I’ll be in the United States before you know it.”
I still do not understand why Paulo interceded for Conrado. When the season was over Paulo came to our bunks in the boat and asked Conrado to send him something to drink. I did not see him again.
CHAPTER XIV
When I landed in Seattle for the second time, I expected a fair amount of money from the company. But the contractor, Max Feuga, came into the play room and handed us slips of paper. I looked at mine and was amazed at the neatly itemized expenditures that I was supposed to have incurred during the season. Twenty-five dollars for withdrawals, one hundred for board and room, twenty for bedding, and another twenty for something I do not now remember. At the bottom was the actual amount I was to receive after all the deductions: thirteen dollars!
I could do nothing. I did not even go to the hotel where I had left my suitcase. I went to a Japanese dry goods store on Jackson Street and bought a pair of corduroy pants and a blue shirt. It was already twilight and the cannery workers were in the crowded Chinese gambling houses, losing their season’s earnings and drinking bootleg whisky. They became quarrelsome and abusive to their own people when they lost, and subservient to the Chinese gambling lords and marijuana peddlers. They pawed at the semi-nude whores with their dirty hands and made suggestive gestures, running out into the night when they were rebuffed for lack of money.
I was already in America, and I felt good and safe. I did not understand why. The gamblers, prostitutes and Chinese opium smokers did not excite me, but they aroused in me a feeling of flight. I knew that I must run away from them, but it was not that I was afraid of contamination. I wanted to see other aspects of American life, for surely these destitute and vicious people were merely a small part of it. Where would I begin this pilgrimage, this search for a door into America?
I went outside and walked around looking into the faces of my countrymen, wondering if I would see someone I had known in the Philippines. I came to a building which brightly dressed white women were entering, lifting their diaphanous gowns as they climbed the stairs. I looked up and saw the huge sign:
MANILA DANCE HALL
The orchestra upstairs was playing; Filipinos were entering. I put my hands in my pockets and followed them, beginning to feel lonely for the sound of home.
The dance hall was crowded with Filipino cannery workers and domestic servants. But the girls were very few, and the Filipinos fought over them. When a boy liked a girl he bought a roll of tickets from the hawker on the floor and kept dancing with her. But the other boys who also liked the same girl shouted at him to stop, cursing him in the dialects and sometimes throwing rolled wet papers at him. At the bar the glasses were tinkling, the bottles popping loudly, and the girls in the back room were smoking marijuana. It was almost impossible to breathe.
Then I saw Marcelo’s familiar back. He was dancing with a tall blonde in a green dress, a girl so tall that Marcelo looked like a dwarf climbing a tree. But the girl was pretty and her body was nicely curved and graceful, and she had a way of swaying that aroused confused sensati
ons in me. It was evident that many of the boys wanted to dance with her; they were shouting maliciously at Marcelo. The way the blonde waved to them made me think that she knew most of them. They were nearly all oldtimers and strangers to Marcelo. They were probably gamblers and pimps, because they had fat rolls of money and expensive clothing.
But Marcelo was learning very fast. He requested one of his friends to buy another roll of tickets for him. The girl was supposed to tear off one ticket every three minutes, but I noticed that she tore off a ticket for every minute. That was ten cents a minute. Marcelo was unaware of what she was doing; he was spending his whole season’s earnings on his first day in America. It was only when one of his friends shouted to him in the dialect that he became angry at the girl. Marcelo was not tough, but his friend was an oldtimer. Marcelo pushed the girl toward the gaping bystanders. His friend opened a knife and gave it to him.
Then something happened that made my heart leap. One of the blonde girl’s admirers came from behind and struck Marcelo with a piece of lead pipe. Marcelo’s friend whipped out a pistol and fired. Marcelo and the boy with the lead pipe fell on the floor simultaneously, one on top of the other, but the blonde girl ran into the crowd screaming frantically. Several guns banged at once, and the lights went out. I saw Marcelo’s friend crumple in the fading light.
At once the crowd seemed to flow out of the windows. I went to a side window and saw three heavy electric wires strung from the top of the building to the ground. I reached for them and slid to the ground. My palms were burning when I came out of the alley. Then I heard the sirens of police cars screaming infernally toward the place. I put my cap in my pocket and ran as fast as I could in the direction of a neon sign two blocks down the street.