Book Read Free

Delphi Complete Works of Polybius

Page 125

by Polybius


  8. As Sextus Julius Caesar and his colleagues were on their way from Rome to the Peloponnese, they were met by Thearidas and the other envoys, sent by the Achaeans to make their excuse and give the Senate an explanation of the intemperate acts committed in regard to Aurelius Orestes. But Sextus Julius persuaded them to turn back to Achaia, on the ground that he and his colleagues were coming with full instructions to communicate with the Achaeans on all these points. When Sextus arrived in the Peloponnese, and in a conference with the Achaeans in Aegium spoke with great kindness, he made no mention of the injurious treatment of the legates, and scarcely demanded any defence at all, but took a more lenient view of what had happened than even the Achaeans themselves; and dwelt chiefly on the subject of exhorting them not to carry their error any further, in regard either to the Romans or the Lacedaemonians. Thereupon the more sober-minded party received the speech with satisfaction, and were strongly moved to obey the suggestions, because they were conscious of the gravity of what they had been doing, and had before their eyes what happened to opponents of Rome; but the majority, though they had not a word to say against the justice of the injunctions of Sextus Julius, and were quite silent, yet remained deeply tainted with disaffection. And Diaeus and Critolaus, and all who shared their sentiments, — and they consisted of all the greatest rascals in every city, men at war with the gods, and pests of the community, carefully selected, — took, as the proverb has it, with the left hand what the Romans gave with the right, and went utterly and entirely wrong in their calculations. For they supposed that the Romans, owing to the troubles in Libya and Iberia, feared a war with the Achaeans and would submit to anything and say anything. Thinking, therefore, that the hour was their own, they answered the Roman envoys politely that “They would, nevertheless, send Thearidas and his colleagues to the Senate; while they would themselves accompany the legates to Tegea, and there in consultation with the Lacedaemonians would provide for some settlement of the war that would meet the views of both parties.” With this answer they subsequently induced the unhappy nation to follow the senseless course to which they had long before made up their mind. And this result was only what might have been expected from the inexperience and corruption of the prevailing party.

  9. But the finishing stroke to this ruinous policy was given in the following manner. When Sextus and his colleagues arrived at Tegea, and invited the attendance of the Lacedaemonians, in order to arrange terms between them and the Achaeans, both as to the satisfaction to be given for previous complaints and for putting a stop to the war, until the Romans should send commissioners to review the whole question, Critolaus and his party, having held a conference, decided that all the rest should avoid the meeting, and that Critolaus should go alone to Tegea. When Sextus and his fellow-commissioners therefore had almost given them up, Critolaus arrived; and when the meeting with the Lacedaemonians took place, he would settle nothing, — alleging that he had no authority to make any arrangement without the consent of the people at large; but that he would bring the matter before the Achaeans at their next congress, which must be held six months from that time. Sextus and his fellow-commissioners, therefore, convinced of the ill disposition of Critolaus, and much annoyed at his conduct, dismissed the Lacedaemonians to their own country, and themselves returned to Italy with strong views as to the folly and infatuation of Critolaus.

  After their departure Critolaus spent the winter in visiting the cities and holding assemblies in them, on the pretext that he wished to inform them of what he had said to the Lacedaemonians at Tegea, but in reality to denounce the Romans and to put an evil interpretation on everything they said; by which means he inspired the common people in the various cities with feelings of hostility and hatred for them. At the same time he sent round orders to the magistrates not to exact money from debtors, nor to receive prisoners arrested for debt, and to cause loans on pledge to be held over until the war was decided. By this kind of appeal to the interests of the vulgar everything he said was received with confidence; and the common people were ready to obey any order he gave, being incapable of taking thought for the future, but caught by the bait of immediate indulgence and relief.

  10. When Quintus Caecilius Metellus heard in Macedonia of the commotion and disturbance going on in the Peloponnese, he despatched thither his legates Gnaeus Papirius and the younger Popilius Laenas, along with Aulus Gabinius and Gaius Fannius; who, happening to arrive when the congress was assembled at Corinth, were introduced to the assembly, and delivered a long and conciliatory speech, much in the spirit of that of Sextus Julius, exerting themselves with great zeal to prevent the Achaeans from proceeding to an open breach with Rome, either on the pretext of their grievance against the Lacedaemonians, or from any feeling of anger against the Romans themselves. But the assembled people would not hear them; insulting words were loudly uttered against the envoys, and in the midst of a storm of yells and tumult they were driven from the assembly. The fact was that such a crowd of workmen and artisans had been got together as had never been collected before; for all the cities were in a state of drivelling folly, and above all the Corinthians en masse; and there were only a very few who heartily approved of the words of the envoys.

  Critolaus, conceiving that he had attained his purpose, in the midst of an audience as excited and mad as himself began attacking the magistrates, abusing all who were opposed to him, and openly defying the Roman envoys, saying that he was desirous of being a friend of the Romans, but had no taste for them as his masters. And, finally, he tried to incite the people by saying that, if they quitted themselves like men, they would have no lack of allies; but, if they betrayed womanish fears, they would not want for masters. By many other such words to the same effect, conceived in the spirit of a charlatan and huckster, he roused and excited the populace. He attempted also to make it plain that he was not acting at random in these proceedings, but that some of the kings and republics were engaged in the same policy as himself.

  11. And when some of the Gerusia wished to check him, and restrain him from the use of such expressions, he ordered the soldiers surrounding him to retire, and stood up fronting his opponents, and bade any one of them come up to him, come near him, or venture to touch his chlamys. And, finally, he said that “He had restrained himself now for a long time; but would endure it no longer, and must speak his mind. The people to fear were not Lacedaemonians or Romans, but the traitors among themselves who co-operated with their foes: for there were some who cared more for Romans and Lacedaemonians than for their own country.” He added, as a confirmation of his words, that Evagoras of Aegium and Stratius of Tritaea betrayed to Gnaeus Papirius and his fellow-commissioners all the secret proceedings in the meetings of the magistrates. And when Stratius acknowledged that he had had interviews with those men, and should do so again, as they were friends and allies, but asserted that he had told them nothing of what was said in the meetings of the magistrates, some few believed him, but the majority accepted the accusation as true. And so Critolaus, having inflamed the people by his accusations against these men, induced the Achaeans once more to decree a war which was nominally against the Lacedaemonians, but in effect was against the Romans; and he got another decree added, which was a violation of the constitution, namely, that whomsoever they should elect as Strategi should have absolute power in carrying on the war. He thus got for himself something like a despotism.

  Having carried these measures, he began intriguing to bring on an outbreak and cause an attack upon the Roman envoys. He had no pretext for doing this; but adopted a course which, of all possible courses, offends most flagrantly against the laws of gods and man. The envoys, however, separated; Gnaeus Papirius went to Athens and thence to Sparta to watch the turn of events; Aulus Gabinius went to Naupactus; and the other two remained at Athens, waiting for the arrival of Caecilius Metellus. This was the state of things in the Peloponnese....

  BOOK XXXIX

  [Including Book XL. of Dindorf’s Text.] 1. I am fully aw
are that some will be found to criticise my work, on the ground that my narrative of events is incomplete and disconnected; beginning, for instance, the story of the siege of Carthage, and then leaving it half told, and interrupting the stream of my history, I pass over to Greek affairs, and from them to Macedonian or Syrian, or some other history; whereas students require continuity, and desire to hear the end of a subject; for the combination of pleasure and profit is thus more completely secured. But I do not think this: I hold exactly the reverse. And as a witness to the correctness of my opinion I might appeal to nature herself, who is never satisfied with the same things continuously in any of the senses, but is ever inclined to change; and, even if she is satisfied with the same things, wishes to have them at intervals and in diversity of circumstance. This may be illustrated first by the sense of hearing, which is never gratified either in music or recitations by a continuance of the same strains or subjects; it is the varied style, and, in a word, whatever is broken up into intervals and has the most marked and frequent changes, that gives it pleasurable excitement. Similarly one may notice that the palate can never remain gratified by the same meats, however costly, but grows to feel a loathing for them, and delights in changes of diet, and often prefers plain to rich food merely for the sake of variety. The same may be noticed as to the sight: it is quite incapable of remaining fixed on the same object, but it is a variety and change of objects that excites it. And this is more than all the case with the mind; for changes in the objects of attention and study act as rests to laborious men.

  2. Accordingly the most learned of the ancient historians have, as it seems to me, taken intervals of rest in this way: some by digressions on myths and tales, and others by digressions on historical facts, — not confining themselves to Greek history, but introducing disquisitions on points of foreign history as well. As, for instance, when, in the course of a history of Thessaly and the campaigns of Alexander of Pherae, they introduce an account of the attempts of the Lacedaemonians in the Peloponnese; or those made by the Athenians; or actions which took place in Macedonia or Illyria: and then break off into an account of the expedition of Iphicrates into Egypt, and the iniquitous deeds of Clearchus in the Pontus. This will show you that these historians all employ this method; but, whereas they employ it without any system, I do so on a regular system. For these men, after mentioning, for instance, that Bardylis, king of the Illyrians, and Cersobleptes, king of the Thracians, established their dynasties, neither go on continuously with the stories nor return to them after an interval to take them up where they left off, but, treating them like an episode in a poem, they go back to their original subject. But I made a careful division of all the most important countries in the world and the course of their several histories; pursued exactly the same plan in regard to the order of taking the several divisions; and, moreover, arranged the history of each year in the respective countries, carefully keeping to the limits of the time: and the result is that I have made the transition backwards and forwards between my continuous narrative and the continually recurring interruptions easy and obvious to students, so that an attentive reader need never miss anything.... After various operations during the autumn of B.C. 147, the upshot of which was to put the whole of the open country in Roman hands, in the beginning of spring B.C. 146, Scipio delivered his final attack on Carthage, taking first the quarter of the merchants’ harbour, then the war harbour, and then the market-place. There only remained the streets leading to the Byrsa and the Byrsa itself. Appian, Pun. 123-126. Livy, Ep. 51. 3. Having got within the walls, while the Carthaginians still held out on the citadel, Scipio found that the arm of the sea which intervened was not at all deep; and upon Polybius advising him to set it with iron spikes or drive sharp wooden stakes into it, to prevent the enemy crossing it and attacking the mole, he said that, having taken the walls and got inside the city, it would be ridiculous to take measures to avoid fighting the enemy....

  4. The pompous Hasdrubal threw himself on his knees before the Roman commander, quite forgetful of his proud language....

  When the Carthaginian commander thus threw himself as a suppliant at Scipio’s knees, the proconsul with a glance at those present said: “See what Fortune is, gentlemen! What an example she makes of irrational men! This is the Hasdrubal who but the other day disdained the large favours which I offered him, and said that the most glorious funeral pyre was one’s country and its burning ruins. Now he comes with suppliant wreaths, beseeching us for bare life and resting all his hopes on us. Who would not learn from such a spectacle that a mere man should never say or do anything presumptuous?” Then some of the deserters came to the edge of the roof and begged the front ranks of the assailants to hold their hands for a little; and, on Scipio ordering a halt, they began abusing Hasdrubal, some for his perjury, declaring that he had sworn again and again on the altars that he would never abandon them, and others for his cowardice and utter baseness: and they did this in the most unsparing language, and with the bitterest terms of abuse. And just at this moment Hasdrubal’s wife, seeing him seated in front of the enemy with Scipio, advanced in front of the deserters, dressed in noble and dignified attire herself, but holding in her hands, on either side, her two boys dressed only in short tunics and shielded under her own robes. First she addressed Hasdrubal by his name, and when he said nothing but remained with his head bowed to the ground, she began by calling on the name of the gods, and next thanked Scipio warmly because, as far as he could secure it, both she and her children were saved. And then, pausing for a short time, she asked Hasdrubal how he had had the heart to secure this favour from the Roman general for himself alone, ... and, leaving his fellow-citizens who trusted in him in the most miserable plight, had gone over secretly to the enemy? And how he had the assurance to be sitting there holding suppliant boughs, in the face of the very men to whom he had frequently said that the day would never come in which the sun would see Hasdrubal alive and his native city in flames.... Hasdrubal’s wife finally threw herself and children from the citadel into the burning streets. Livy, Ep. 51. After an interview with [Scipio], in which he was kindly treated, Hasdrubal desired leave to go away from the town....

  5. At the sight of the city utterly perishing amidst the flames Scipio burst into tears, and stood long reflecting on the inevitable change which awaits cities, nations, and dynasties, one and all, as it does every one of us men. This, he thought, had befallen Ilium, once a powerful city, and the once mighty empires of the Assyrians, Medes, Persians, and that of Macedonia lately so splendid. And unintentionally or purposely he quoted, — the words perhaps escaping him unconsciously, —

  “The day shall be when holy Troy shall fall And Priam, lord of spears, and Priam’s folk.” And on my asking him boldly (for I had been his tutor) what he meant by these words, he did not name Rome distinctly, but was evidently fearing for her, from this sight of the mutability of human affairs....

  Another still more remarkable saying of his I may record.... [When he had given the order for firing the town] he immediately turned round and grasped me by the hand and said: “O Polybius, it is a grand thing, but, I know not how, I feel a terror and dread, lest some one should one day give the same order about my own native city.”... Any observation more practical or sensible it is not easy to make. For in the midst of supreme success for one’s self and of disaster for the enemy, to take thought of one’s own position and of the possible reverse which may come, and in a word to keep well in mind in the midst of prosperity the mutability of Fortune, is the characteristic of a great man, a man free from weaknesses and worthy to be remembered.... After the rejection of the orders conveyed by the legates of Metellus (38, 11), Critolaus collected the Achaean levies at Corinth, under the pretext of going to war with Sparta; but he soon induced the league to declare themselves openly at war with Rome. He was encouraged by the adhesion of the Boeotarch Pytheas, and of the Chalcidians. The Thebans were the readier to join him because they had lately been ordered by Metellus, as arbit
er in the disputes, to pay fines to the Phocians, Euboeans, and Amphissians. When news of these proceedings reached Rome in the spring of B.C. 146, the consul Mummius was ordered to lead a fleet and army against Achaia. But Metellus in Macedonia wished to have the credit of settling the matter himself; he therefore sent envoys to the Achaeans ordering them to release from the league the towns already named by the Senate viz. Sparta, Corinth, Argos, Heracleia, and Orchomenus in Arcadia, and advanced with his army from Macedonia through Thessaly by the coast road, skirting the Sinus Maliacus. Critolaus was already engaged in besieging Heraclea Oetea, to compel it to return to its obedience to the league, and when his scouts informed him of the approach of Metellus, he retreated to Scarphea on the coast of Locris, some miles south of the pass of Thermopylae. But before he could get into Scarphea Metellus caught him up, killed a large number of his men, and took one thousand prisoners. Critolaus himself disappeared; Pausanias seems to imagine that he was drowned in the salt marshes of the coast, but Livy says that he poisoned himself. Pausanias, 7, 14, 15. Livy, Ep. 52. Orosius, 5, 3. 7. Pytheas was a brother of Acatidas the runner, and son of Cleomenes. He had led an evil life, and was reported to have wasted the flower of his youth in unnatural debauchery. In political life also he was audacious and grasping, and had been supported by Eumenes and Philetaerus for these very reasons....

  8. Critolaus the Achaean Strategus being dead, and the law providing that, in case of such an event befalling the existing Strategus, the Strategus of the previous year should succeed to the office until the regular congress of the league should meet, it fell to Diaeus to conduct the business of the league and take the head of affairs. Accordingly, after sending forward some troops to Megara, he went himself to Argos; and from that place sent a circular letter to all the towns ordering them to set free their slaves who were of military age, and who had been born and brought up in their houses, and send them furnished with arms to Corinth. He assigned the numbers to be furnished by the several towns quite at random and without any regard to equality, just as he did everything else. Those who had not the requisite number of home-bred slaves were to fill up the quota imposed on each town from other slaves. But seeing that the public poverty was very great, owing to the war with the Lacedaemonians, he compelled the richer classes, men and women alike, to make promises of money and furnish separate contributions. At the same time he ordered a levy en masse at Corinth of all men of military age. The result of these measures was that every city was full of confusion, commotion, and despair: they deemed those fortunate who had already perished in the war, and pitied those who were now starting to take part in it; and everybody was in tears as though they foresaw only too well what was going to happen. They were especially annoyed at the insolent demeanour and neglect of their duties on the part of the slaves, — airs which they assumed as having been recently liberated, or, in the case of others, because they were excited by the prospect of freedom. Moreover the men were compelled to make their contribution contrary to their own views, according to the property they were reputed to possess; while the women had to do so, by taking the ornaments of their own persons or of their children, to what seemed deliberately meant for their destruction.

 

‹ Prev