Works of E F Benson
Page 473
“And you are going to marry him?”
Nadine’s courage which she had confessed was a B. in profundis, sank into profundissima.
“Yes, I am going to marry him,” she said.
“Why? You don’t love him. And he doesn’t love you.”
“I don’t love anybody,” said Nadine quickly. “I have said that so often that I am tired of saying it. Girls often marry without being in love. It just happens. What do you want? Would you like me to go on spinstering just because I won’t marry you? That I will not do. You know why. You love me. I can’t marry you unless I love you. Ah, mon Dieu, it sounds like Ollendorf. But I should be cheating you if I married you, and I will not cheat you. You would expect from me what you bring to me, and it would be right that I should bring it you, and I cannot. If you didn’t love me like that, I would marry you to-morrow, and the trousseau might go and hang itself. Mama would give me some blouses and stockings, and you would buy me a tooth-brush. Yes, this is very flippant, but when serious people are goaded they become flippant. Oh, Hughie, I wish I was different. But I am not different. And what is it you came down here about? Is it to ask me again to marry you, and to ask me not to marry my dear little Seymour?”
“Little?” he asked.
“It was a term of endearment. Besides, it is not his fault that he does not weigh fourteen stones—”
“Stone,” said he with the tremor of a smile.
“No, stones,” said Nadine. “I choose that it should be stones: fourteen great square lumps. Hughie, don’t catch my words up and correct me. I am serious and all you can answer is ‘stone’ instead of ‘stones.’”
“I did it without thinking,” he said. “I only fell back into the sort of speech there used to be between us. It was like that, serious one moment and silly the next. I spoke without thinking, as we used to speak. I won’t do it again.”
“And why not?” demanded Nadine.
“Because now that you tell me you really are going to marry Seymour, everything is changed between us. This is what I came to tell you. I am not going to hang about, a mixture between a valet and an ami de la maison. You have chosen now. When you refused me before, there was always in my mind the hope that some day you would give me a different answer. I waited long and patiently and willingly for that chance. Now the chance no longer exists. You have scratched me—”
Nadine drew her eyebrows together.
“Scratched you?” she said. “Oh, I see, a race: not nails.”
“And I am definitely and finally out of it.”
“You mean you are no longer among my friends?” asked Nadine.
“I shall not be with you so much or so intimately. We must talk over it just this once. We will stroll if you like. It is too hot for you standing in the sun without a hat.”
“No, we will settle it here and now,” said she quickly. “You don’t understand. My marriage with Seymour will make no difference in the quality of affection I have always had for you. Why should I give up my best friend? Why should you?”
“Because you are much more than my best friend, and I am obliged to give up, at last, that idea of you. You have forced me to see that it is not to be realized. And I won’t sit about your house, to have people pointing at me, and saying to each other, ‘That’s the one who is so frightfully in love with her.’ It may sound priggish, but I don’t choose to be quite so unmanly as that. Nor would you much respect me if I did so choose.”
“But I never did respect you,” said Nadine quickly. “I never thought of you as respectable or otherwise. It doesn’t come in. You may steal and cheat at cards, and I shall not care. I like whom I like: I like you tremendously. What do you mean you are going to do? Go to Burmah or Bengal? I don’t want to lose you, Hughie. It is unkind of you. Besides, we shall not marry for a long time yet, and even then — Ah, it is the old tale, the old horror called Me all over again — I don’t love anybody. Many are delightful and I am so fond of them. But the other, the absorption, the gorgeous foolishness of it all, it is away outside of me, a fairy-tale and I am grown up now and say, ‘For me it is not true.’”
Hugh came a step nearer her.
“You poor devil,” he said gently.
Tears, as yet unshed, gathered in Nadine’s eyes. They were fairly creditable tears: they were not at any rate like the weepings of the great prig-prince and compounded merely of “languor and self-pity,” but sorrow for Hugh was one ingredient in them. Yet in the main they were for herself, since the only solvent for egoism is love.
“Yes, I am that,” she said. “I’m a poor devil. I’m lost, as I said to that foolish Arbuthnot woman with her feet and great violin. Hark, she is playing it again: she is a big ‘C major’! She has been scolding me, though if it comes to that I gave it her back with far more gamin in my tongue. And now you say you will not be friends any longer, and Mama does not like my marrying Seymour, though she does not argue, and there is no one left but myself, and I hate myself. Oh, I am lost, and I wave my flags and there is no one who sees or understands. I shall go back to Daddy, I think, and he and I will drink ourselves drunk, and I shall have the red nose. But you are the worst of them all, Hugh! It is a very strange sort of love you have for me, if all it can do is to desert me. And yet the other day I felt as you feel; I felt it would only be fair to you to see you less. I am a damned weathercock. I go this way and that, but the wind is always cold. I am sorry for you, I want you to be happy, I would make you happy myself, if I could.”
Nadine’s eyes had quite overflowed, and as she poured out this remarkable series of lamentations, she dabbed at her moistened cheeks. Yet Hugh, though he was so largely to blame, as it seemed, for this emotion, and though all the most natural instincts in him longed to yield, knew that deep in him his determination was absolutely unsoftened. It, and his love for Nadine were of the quality of nether mill-stones. But all the rest of him longed to comfort her.
“Oh, Nadine, don’t cry,” he said. “I’m not worth crying about, to begin with.”
“It is not you alone I cry about,” said Nadine with justice. “I cry a little for you, every third drop is for you. The rest is quite for myself.”
“It is never worth while to cry for oneself,” he said.
“Who wants it to be worth while? I feel like crying, therefore I cry. Hardly anything I do is worth while, yet I go on doing, and I get tired of it before it is done. Already I am tired of crying, and besides it gives me the red nose without going to Daddy. Not you and I together are worth making myself ugly for. But you are so disagreeable, Hughie: first I wanted to stroll, and you said ‘no,’ and then when I didn’t want to stroll you said ‘yes,’ and you aren’t going to be friends with me, and I feel exactly as I used to feel when I was six years old, and it rained. Come, let us sit down a little, and you shall tell me what you mean to do, and how it will be between us. I will be very good: I will bless any plan you make, like a bishop. It shall all be as you will. I owe you so much and there is no way by which I can ever repay you. I don’t want to be a curse to you, Hughie; I don’t indeed.”
She sat down, leaning against a great beech trunk, and he lay on the coarse meadow-grass beside her.
“I know you don’t,” he said.
He looked at her steadily, as she finished mopping her cheeks. Her little burst of tears had not made her nose at all red; it had but given a softness to her eyes. Never before had he so strongly felt her wayward, irresistible charm, which it was so impossible to analyse or explain. Indeed, if it came to analysis there were strange ingredients there; there was egoism as complete, and yet as disarming, as that of a Persian kitten; there was the unreasonableness of a spoilt child; there was the inconsiderateness and unreliability of an April day, which alternates its gleams of the saffron sun of spring with cold rain and plumping showers.
Yet he felt that there was something utterly adorable, wholly womanly that lay sheathed in these more superficial imperfections, something that stirred within them conscious of t
he coming summer, just as the life embalmed within the chrysalis stirs, giving token of the time when the husk shall burst, and that which was but a gray crawling thing shall be wafted on wings of silver emblazoned with scarlet and gold. Then there was her beauty too, which drew his eyes after the wonder of its perfection, and was worthy of the soul that he divined in her. And finally (and this perhaps to him was the supreme magnet) there was the amazing and superb quality of her vitality, that sparkled and effervesced in all she did and said, so that for him her speech was like song or light, and to be with her was to be bathed in the effulgence of her spirit. And Hugh, looking at her now, felt, as always, that his self slipped from him, so that he was conscious of her only; she possessed him, and he lay like the sea with the dazzle of sunlight on it that both reflects the radiance and absorbs it.
Then he sat up: and half turned from her, for there were things to be said yet that he could scarcely say while he looked at her.
“I know you don’t mean to be a curse to me,” he said, “and you couldn’t be if you tried. Whatever you did, and you are going to do a pretty bad thing now in marrying that chap, must be almost insignificant compared to the love which you have made exist in me.”
He paused a moment.
“I have thought it all out,” he said, “but it is difficult, and you must give me time. I’m not quick like you as you know very well, but sometimes I get there. It is like this.”
She was watching him and listening to him, with a curious intentness and nervousness, as a prisoner about to receive sentence may watch the judge. Her hands clasped and unclasped themselves, her breath came short and irregular. It seemed as if she, for once, had failed to understand him whom she had said she knew too fatally well. Just now, at any rate, and on this topic, it was clear she did not know what he was going to propose. Yet it was scarcely a proposal she waited for; she waited for his word, his ultimatum. Till now she had dominated him completely with her quick wit, her far more subtle intelligence, her beauty, her vitality. But for once now, he was her master: she felt she had to bow to his simplicity and his uncomplicated strength, his brute virility. It was but faintly that she recognized it; the recognition came to her consciousness but as an echo. But the voice that made the echo came from within.
“I have received my dismissal from you,” he said, “as head of your house, as your possible husband. As I said, I won’t take the place of the tame cat instead. God knows I don’t want to cut adrift from you, and I can’t cut adrift from you. But my aspiration is rendered impossible, and therefore both my mental attitude to you and my conduct must be altered. I daresay Berts and Tommy and Esther and all the rest of them will go lying about on your bed, and smoking in your bedroom just as before. Well, I can’t be intimate in that sort of way any longer. You said you never reckoned whether you respected me or not, and that may be so. But without wanting to be heavy about it, I have got to respect myself. I can’t help being your lover, but I can help tickling my love, so to speak, making it squirm and wriggle. Whether I am respectable or not, it is, and I shan’t — as I said — I shan’t tickle it. Also though I would be hurt in any other way for your sake, I won’t be hurt like that. Don’t misunderstand me. It is because my love for you is not one atom abated, that I won’t play tricks with it. But when it says to me, ‘I can’t bear it,’ I shall not ask to bear it. You always found me too easy to understand: I think this is another instance of it.”
He paused a moment and Nadine gave a little sobbing sigh.
“Oh, Hughie,” she began.
“No, don’t interrupt,” he said. “I want to go through with it, without discussion. There is no discussion possible. I wouldn’t argue with God about it. I should say: ‘You made me an ordinary human man, and you’ve got to take the consequences. In the same way, you have chosen Seymour, and I am telling you what is the effect. Now — you are tired of hearing it — I love you. And therefore I want your happiness without reservation. You have decided it will conduce to your happiness to marry Seymour. Therefore, Nadine — this is quite simple and true — I want you to do so. I may rage and storm on the surface, but essentially I don’t. Somewhere behind all I may say and do, there is, as you once said to me, the essential me. Well, that says to you, ‘God bless you.’ That’s all.”
He unclasped his hands from round his knees, and stood up.
“I’m going away now,” he said. “I thought when I came down it might take a long time to tell you this. But it has taken ten minutes only. I thought perhaps you would have a lot to say about it, and I daresay you have, but I find that it doesn’t concern me. Don’t think me brutal, any more than I think you brutal. I am made like this, and you are made otherwise. By all means, let us see each other, often I hope, but not just yet. I’ve got to adjust myself, you see, and you haven’t. You never loved me, and so what you have done makes no difference in your feelings towards me. But I’ve got to get used to it.”
She looked up at him, as he stood there in front of her with the green lights through the beech-leaves playing on him.
“You make me utterly miserable, Hugh,” she said.
“No, I don’t. There is no such thing as misery without love. You don’t care for me in the way that you could — could give you the privilege of being miserable.”
For one half-second she did not follow him. But immediately the quickness of her mind grasped what came so easily and simply to him.
“Ah, I see,” she said, her intelligence leading her away from him by the lure of the pleasure of perception. “When you are like that, it is even a joy to be miserable. Is that so?”
“Yes, I suppose that is it. Your misery is a — a wireless message from your love. Bad news, perhaps, but still a communication.”
She got up.
“Ah, my dear,” she said, “that must be so. I never thought of it. But I can infer that you are right. Somehow you are quickened, Hughie. You are giving me a series of little shocks. You were never quite like that before.”
“I was always exactly like that,” he said. “I have told you nothing that I have not always known.”
Again her brilliant egoism asserted itself.
“Then it is I who am quickened,” she said. “There is nothing that quickens me so much as being hurt. It makes all your nerves awake and active. Yes; you have hurt me, and you are not sorry. I do not mind being hurt, if it makes me more alive. Ah, the only point of life is to be alive. If life was a crown of thorns, how closely I would press it round my head, so that the points wounded and wounded me. It is so shallow just to desire to be happy. I do not care whether I am happy or not, so long as I feel. Give me all the cancers and consumptions and decayed teeth, and gout and indigestion and necrosis of the spine and liver if there is such a thing, so that I may feel. I don’t feel: it is that which ails me. I have a sane body and a sane mind, and I am tired of sanity. Kick me, Hughie, strike me, spit at me, make me angry and disgusted, anything, oh, anything! I want to feel, and I want to feel about you most particularly, and I can’t, and there is Edith playing on her damned double-bass again. I hear it, I am conscious of it, and it is only the things that don’t matter which I am conscious of. I am conscious of your brown eyes, my dear, and your big mouth and your trousers and boots, and the cow that is wagging its tail and looking at us as if it was going to be sick. Its dinner, I remember, goes into its stomach, and then comes up again, and then it becomes milk or a calf or something. It has nine stomachs, or is it a cat that has nine lives, or nine tails? I am sure about nine. Oh, Hughie, I see the outside aspect of things, and I can’t get below. I am a flat stone that you send to make — chickens is it? — no, ducks and drakes over a pond: flop, flop, the foolish thing. And somehow you with your stupidity and your simplicity, you go down below, and drown, and stick in the mud, and are so uncomfortable and miserable. And I am sorry for you: I hate you to be uncomfortable and miserable, and oh, I envy you. You suffer and are kind, and don’t envy, and are not puffed up, and I envy your misery, and am
puffed up because I am so desirable, and I don’t really suffer — you are quite right — and I am not kind. Hugh, I can’t bear that cow, drive it away, it will eat me and make milk of me. And there, look, are Mama and Papa Jack, coming back from their ride. Papa Jack loves her; his face is like a face in a spoon when he looks at her, and I know she is learning to love him. She no longer thinks when she is talking to him, as to whether he will be pleased. That is a sure sign. She is beginning to be herself, at her age too! She doesn’t think about thinking about him any more: it comes naturally. And I am not myself: I am something else: rather, I am nothing else: I am nothing at all, just some intelligence, and some flesh and blood and bones. I am not a real person. It is that which is the matter. I long to be a real person, and I can’t. I crawl sideways over other things like a crab: I wave my pincers and pinch. I am lost: I am nothing! And yet I know — how horribly I know it — there is something behind, more than the beastly idol with the wooden eye, which is all I know of my real self. If only I could find it! If only I could crack myself up like a nut and get to a kernel. For God’s sake, Hughie, take the nut-crackers, and crack me. It is idle to ask you to do it. You have tried often enough. You will have to get a stronger nut-cracker. Meantime I am a nut, just a nut, with its hard bright shell. Seymour is another nut. There we shall be.”
Hugh caught her by the wrists.
“I can’t stand it, Nadine,” he said. “You feel nothing for him. He is nothing to you. How can you marry him? It’s profane: it’s blasphemous. You say you can give nothing to anybody. Well, make the best of yourself. I can give all I am to you. Isn’t that better than absolute nil? You can’t give, but let me give. It’s worship, it’s all there is—”