Complete Works of Mary Shelley

Home > Literature > Complete Works of Mary Shelley > Page 72
Complete Works of Mary Shelley Page 72

by Mary Shelley


  “When they returned, they bitterly complained among themselves for the losses they had sustained: the emperor was advised of their murmurs, and sent to command their attendance. They obeyed, and approached his throne in a guise much unlike the gay figure they had exhibited in the morning; their feathers broken, their jewels lost, their silk torn, and their furs, which had been wet, and afterwards dried by the fire, were shrunk, disfigured and spoiled. ‘Oh, most foolish mortals!’ cried Charlemagne, ‘how are these furs precious or useful? Mine cost only a few pence; yours cost not only silver, but many pounds of gold!’”

  Pepi ended his most apposite tale by a laugh of triumph; and it might easily be perceived that some of the young nobles were by no means pleased with the uncouth manners of their teacher. But the sun had now set, and the bell of the Ave Marie rung from the chapel of ; so the company descended the rock, and joined in the devotions of the priest, who celebrated vespers, attended by all the more humble guests of the castle.

  In the evening several mimes were represented under the direction of Borsiere. No nation can excel the Italians in the expression of passion by the language of gesture alone, or in the talent of extemporarily giving words to a series of action which they intend to represent; even in those ruder times they were able to draw tears from the audience, or shake them with convulsions of laughter. The actors now at the castle, first performed the touching story of Palamon and Arcite, and afterwards the favourite tale of the loves of Troilus and Cressida, and told with animated action the story of the ill repaid constancy of the worthy knight of Troy, and the black treachery of the faithless Cressida; so that few eyes were undimmed with tears, when this unhappy knight, who had sought death in vain, but who survived his country and his friends, was supposed to stand beside the half choked cistern of a once often visited fountain among the ruins and burnt palaces of Troy, and to behold Cressida, in a mean garb, and deformed by disease, bearing a heavy pitcher on her head, come to draw water from the spring; and every bosom thrilled at the bitter grief of Troilus, and the humble repentance and heart-felt self — reproaches of his once wanton mistress, as, calling for pardon, she died. To relieve the company from their painful sympathy, the mimes came forward to act the antic pantomimes of the day: these were neither very decent nor very clever; a miller and a priest were over-reached in their love, and were left shivering in the snow during a winter-night, while two young students of Bologna, whom the other worthies had combined to trick, enjoyed that for which in their dreary condition they ardently pined. Night had now run half its course; and the company retired, after bestowing the praises well due to Borsiere’s successful exertions.

  The next morning before daylight Castruccio heard some one enter his apartment. It was Pepi, who approached his bed, and said: “My lord, I come to take my leave of you. After what passed last night, you may well believe that the young countess would rather not count me among her guests. I am about to return to Cremona, but would first ask you, whether you would not prefer that a staunch friend of yours should be lord of that town, than that it should remain in the hands of the people, who have become Guelphs and traitors, body and soul?”

  Castruccio’s thoughts instantly fixed on Galeazzo Visconti, or Cane della Scala, as the promised lord of Cremona; and he replied eagerly: “Messer Benedetto, you would do me an inestimable benefit, if by any means, either in your power, or with which you are acquainted, you could place the government of your town in the hands of one of my friends.”

  “And are you prepared to assist in such an undertaking?”

  “Now I cannot; but I have promised to be in Lombardy at the end of the month of July. In August I will visit you at Cremona; and, if you will disclose to me the contrivers and instruments of this change,—”

  “Now I can tell you nothing. Come to me on the fifteenth of August, alone, or with but one attendant; but come not with the shew of a prince; on that day, at five o’clock in the evening, you will meet a person on the bridge of the rivulet you cross about half a mile from Cremona; say to him the word, Lucca, and he will conduct you to my palace by an obscure way, and then I will disclose every thing to you. As you may not be able to command your time to a day, I will wait for you one month, until the fifteenth of September; then if you do not appear, the enterprize must proceed by other means. During this interval promise me inviolable secrecy.”

  “What, may I not tell — ?”

  “No living soul must hear of this — If you impart that with which I have intrusted you, my plan must instantly fail. I trust to your discretion.”

  “It is well, Messer Benedetto,” replied Castruccio, recalling to mind the impressions of the preceding evening, and gazing on his companion with distrust: “I do not clearly understand your plans, and cannot promise to assist in them; but I assure you of my secrecy, and that you shall see me before the fifteenth of September.”

  “I am satisfied; farewell. The stars are disappearing, and I would reach your town before sunrise.”

  Pepi departed with a brow of care; while every heart in the castle of was light, and every countenance expressed gaiety. This was the third day of the court, the day for which a tournament had been proclaimed. But it would be tedious to dilate on the remainder of these ceremonies, and from what has been related a judgement may be formed of those which were yet to come.

  The summer months passed on, and the time approached when Castruccio had promised Galeazzo Visconti to meet him at Rovigo. Euthanasia desired during the autumn to revisit her native city, from which she had been long absent. They agreed to journey thither together; and on Castruccio’s return from Lombardy their long delayed marriage was to take place.

  CHAPTER XV

  WHEN Castruccio and Euthanasia arrived at Florence, they found the citizens celebrating a festival: the bells were ringing; the country people were flocking into the town; and the youths of both sexes, of the highest rank, and richly dressed, were parading the streets, covered with wreaths of flowers, and singing the poems of Dante, or his friend Guido, to the accompaniment of many instruments. Castruccio said: “I must ask you, fair Euthanasia, who are so learned in Florentine customs, to inform me of the meaning of this gaiety.”

  “Indeed, I am entirely ignorant. I know that during peace joyful meetings take place every May, among the young nobility; but this seems a general festivity. Let us ask that grave gentleman in the black capuchin, if he knows the reason of a merriment, which at least has not communicated itself to his face.”

  The man, on being asked, replied: “You must be but lately arrived, not to have heard of the cause of our rejoicings; the Florentines, Madonna, are celebrating the occurrence of a most favourable omen with which God and St. John have blessed our city. Yesterday one of the lionesses kept at the expense of the republic, brought forth five whelps.”

  “And is this the momentous occasion of so much serious amusement?” asked Castruccio, laughing.

  “My lord,” said the man, “you are a stranger in this town; or you would not find cause for laughter in this event. The Florentines keep a number of lions, as the signs and symbols of their strength; and God and St. John have plainly manifested on many occasions, that the prosperity of Florence, and the welfare of the lions are bound together. Three of the finest and largest died on the eve of the fatal battle of Monte Catini.”

  “So these wise republicans, whom you, dear Euthanasia, so much vaunt, believe in these childish omens. I would wager my best charger, that their records are full of the influence of stars, and the appearance of comets!”

  “And I do not at all know that you would lose: indeed their noblest citizens have a great faith in astrology and portents. If you speak of a scarcity, they will tell of a meteor; if you say that the king of France has lost a battle, they will assure you that the whole kingdom has become, by the will of God and St. John, weaker and more miserable, ever since Philippe le Bel seized upon the Florentine usurers. We love to find a cause for every event, believing that, if we can fit but o
ne link to another, we are on the high road for discovering the last secrets of nature. You smile at the celebration of the birth of these lion’s whelps; yet I own that it pleases me; how innocent, yet how active, must the imagination of that people be, who can find cause for universal joy in such an event!

  “It is this same imagination more usefully and capaciously employed, that makes them decree the building of the most extensive and beautiful building of modern times. The men who have conceived the idea, and contributed their money towards the erection of the Duomo, will never see its completion; but their posterity will, and, if they be not degenerate, will glory in the noble spirit of their ancestors. Many years ago, when the Florentines warred with the Siennese, they took by storm a tower of great strength, which commanded a most important pass. They destroyed the tower; and, when half demolished, they filled it up with earth, and planted there an olive tree, which still flourishes, an emblem of the peace which would follow their conquests.”

  Castruccio stayed only a few days at Florence; and, recommending himself to the constancy and love of Euthanasia, he took an affectionate leave of her, and hastened on his journey to Rovigo, where he had promised to join Galeazzo Visconti.

  Galeazzo, having now succeeded to his father in the tyranny of Milan, was the most powerful chief of Lombardy. He was about thirty-five years of age: he had all the characteristics of an Italian face, arched brows, black eyes, an aquiline nose, and a figure where there was some strength and little grace. He had a great portion of talent, quickness in the combination of plans, yet not sufficient patience to watch their progress, or perseverance to carry them through. He was crafty, ambitious, and vain; yet, where his own interests were not concerned, he was good-natured, and on all occasions exceeded even the Italians in the courtesy of his demeanour. He had seen much of the world, and suffered many misfortunes; this gave him a pliancy of disposition, as well as of manner, which made him appear more kind-hearted than he really was; for in truth he never for a moment lost sight of his own interest; and, if he sometimes wandered from the path which led to its attainment, want of judgement, and not of inclination, caused the error.

  He wished to attach Castruccio to his party and designs. He saw in him the head of the Ghibeline faction in Tuscany, and the tamer of his Florentine enemies. He felt that his own situation was precarious; but, if he could gain Castruccio for his ally, he hoped to awe his enemies. More than all, he desired the destruction of the Guelph strong-hold, Florence; and Castruccio was to become its destroyer. He heard of his peace with that city with dismay; he trusted it could not last; but the very name of it blasted his hopes. He wished to see the consul, and to win him to the plan which he had conceived would conduct to the full ascendancy of the Ghibelines; and, circumstances leading him to Rovigo, he had intreated Castruccio to visit him there, making the intended restoration of Ferrara to the marquess of Este the pretence of this request.

  The friends met with every demonstration of regard. Galeazzo watched with care every word, by which Castruccio might reveal his intentions, before he would venture to communicate his own wishes. Their first topic of conversation was the immediate business before them, the restoration of the marquess Obizzo to the sovereignty of Ferrara. “This town,” said Galeazzo, “which so long obeyed the Este family, is now in the hands of the Guelphs, and the vicar of the Pope, with a couple of hundred Gascon soldiers for a garrison, keeps possession of it. The people, fleeced by the excellent policy of the Roman court, whose first, second, and third maxim is to fill its own coffers, eagerly desire the restoration of their rightful prince. We have often thought of besieging the town; but that would be a long and expensive business, and even its success would be doubtful; for, if the Ghibelines raised their war-cry, all the Guelph foxes would unearth themselves and have at them, and you know that our lands are much overstocked by this vermin. Stratagem is a surer and a far easier mode of warfare, and not half so bloody as the regular way; we have so many friends within the walls, that I doubt not we should succeed, if a proper communication were established between us. The bishop, who, though a churchman, is our sure friend, sent us a message some days ago, which, although mystically worded, seemed to say that he would betray the town into our hands, if we would commission one of our chiefs to treat with him; for he refused to disclose his project to an underling. Now, you, my good friend, must undertake this task; we are all of us too well known to get admission into the city; but a slight disguise will take you safely past their guards, and I doubt neither of the bishop Marsilio’s power or inclination.”

  Castruccio acceded to his friend’s request; and in the evening he was introduced to the marquess of Este, who received him with deference and distinction.

  The next morning, when he and Galeazzo rode out together, Galeazzo said: “I am sure, my dear Castruccio, I can never shew myself sufficiently grateful for your kindness in quitting Lucca at my request, and wandering away from your government, which I ardently hope will not suffer from your absence. But I feel less remorse, since the truce you have concluded with Florence must afford you some leisure.”

  “Not a truce, but a better thing; I have concluded a peace.”

  “Aye, a truce, or a peace; it is the same thing; either will be sufficiently short-lived.”

  “Are you then so deep-read in the counsels of the enemy, that you know how and when this peace will change to war?”

  “I am deep-read in nothing, my friend, but the politics and changes of Italy; and I have suffered by them enough, and mixed with them sufficiently, to foresee their issue a long way off. Fire and water will make as kindly coalition as Guelph and Ghibeline, Bianchi and Neri. Their interests are at war, and therefore so must they be. But why do I say this to you, who have every prospect of being Imperial Vicar in Tuscany; and think you that peace is the pilot to that haven?”

  “My dear Galeazzo, let us understand one another; I am a Ghibeline, faithful to my party and the emperor; and, if I thought there were a fair chance of suppressing the Neri, by the Holy Face of Lucca, I would make a crusade against them, such as has not been seen in the world since the days of Saladin. Let the emperor come to Italy, and something may be done; but why carry on a petty warfare, which destroys the country, and starves the peasant, while it hardly takes a florin from the coffers of the Florentine merchants, or advances us one inch nearer the goal we desire to reach?”

  “And is this the end of the dreams of triumph and dominion with which you entered Lucca three years ago? And now that you have the government of that town of oranges and lemons, the mighty aim of your life is accomplished, and you are ready to sleep upon your acquisition, calling yourself a great man?”

  “In truth there is little time or place to sleep at Lucca. Do you think that I shall be idle, while a dozen rebel castles hold out against me which must be subdued? Let me conquer them first; let me see no enemy for many miles round; and then we will talk of Florence.”

  “Nay, my friend, you must leave nothing to the decision of circumstances; a wise man foresees and provides for all. Florence must one day be yours; and you, prince of Tuscany, of Italy, if you will, will give laws to us all. Do not start; among so many prophecies as we have of Merlin and the rest, I venture to make one more; and, like most others, let its announcement contribute to its completion. My dear Castruccio, this is no child’s play; for men are both our die and our stake: put forth your hand, and you must win. In Lombardy the Ghibelines flourish; but, except Pisa, and your Lucca, the Guelphs domineer throughout Tuscany. But this must not continue; the Popes are out of Italy, and Rome, become a mere resort of robbers, is a blank in our account. Naples and Florence are our only enemies; the emperor must conquer one, and you the other. Let all your efforts tend to that; you talk of rebel castles near Lucca, — aye, subdue those first, that without dread you may hunt down the Florentines; let your will be as a wind to drive all before it: at first, it will pause, collecting its force in the horizon; and then it breaks forth sweeping every thing along
with it: Florence must fall before it — I swear it shall; but give me your hand, your faith, Castruccio, and swear that you also will have it so.”

  “Nay, by the Virgin! I will not be backward in doing my part to tame the cubs of this wild lioness: if Florence ever can be mine, she shall, and may God’s will and your prophecy be fulfilled.”

  “That is well. — At present you are at peace with them; but it must be a peace to crush, and not to invigorate them. You are freshly entered into your lordship, your authority is new, perhaps unstable; but form your troops, be a prince among your own people, and then fall upon these enemies of all princes. Oh! believe me, give up this old fashioned name of consul; it is tainted by the idea of that which I abhor — a commonwealth: make yourself a prince, and then so pure and ardent a hatred of Florence will arise in your mind, that you will not need my spurring to ride them to their destruction. The contagion of liberty is dangerous; — the Ghibelines must fall in Lucca, if the Guelphs be not destroyed in Florence. Think you, if your people are allowed free intercourse with this republic, that the plague of liberty will not spread to your state? For no quarantine will eradicate that spot, if once it has entered the soul: plots, rebellions will be formed against you; Florence, the watchword, the rallying point for all. Choose; for that choice alone is left to you, to quell that city, or depart once more to exile.”

  These were the lessons with which Galeazzo awakened the latent flame in the soul of Castruccio; a flame, covered, but not extinguished, and which now burned more fiercely than ever. He swore the destruction of the Guelphs, and interminable war to Florence; and his blood flowed more freely, his eyes shone brighter, his soul was elevated to joy, when he thought that one day he might be the master of that proud city.

 

‹ Prev