Eat, Pray, Love
Page 11
I feel like I just got hit in the chest with a stick.
I don’t sleep much that night, imagining him reading my words. I run back to the Internet café a few times throughout the next day, looking for a response. I’m trying to ignore the part of me that is dying to find that he has replied: “COME BACK! DON’T GO! I’LL CHANGE!” I’m trying to disregard the girl in me who would happily drop this whole grand idea of traveling around the world in simple exchange for the keys to David’s apartment. But around ten o’clock that night, I finally get my answer. A wonderfully written e-mail, of course. David always wrote wonderfully. He agrees that, yes, it’s time we really said good-bye forever. He’s been thinking along the same lines himself, he says. He couldn’t be more gracious in his response, and he shares his own feelings of loss and regret with that high tenderness he was sometimes so achingly capable of reaching. He hopes that I know how much he adores me, beyond even his ability to find words to express it. “But we are not what the other one needs,” he says. Still, he is certain that I will find great love in my life someday. He’s sure of it. After all, he says, “beauty attracts beauty.”
Which is a lovely thing to say, truly. Which is just about the loveliest thing that the love of your life could ever possibly say, when he’s not saying, “COME BACK! DON’T GO! I’LL CHANGE!”
I sit there staring at the computer screen in silence for a long, sad time. It’s all for the best, I know it is. I’m choosing happiness over suffering, I know I am. I’m making space for the unknown future to fill up my life with yet-to-come surprises. I know all this. But still . . .
It’s David. Lost to me now.
I drop my face in my hands for a longer and even sadder time. Finally I look up, only to see that one of the Albanian women who work at the Internet café has paused from her night-shift mopping of the floor to lean against the wall and watch me. We hold our tired gazes on each other for a moment. Then I give her a grim shake of my head and say aloud, “This blows ass.” She nods sympathetically. She doesn’t understand, but of course, in her way, she understands completely.
My cell phone rings.
It’s Giovanni. He sounds confused. He says he’s been waiting for me for over an hour in the Piazza Fiume, which is where we always meet on Thursday nights for language exchange. He’s bewildered, because normally he’s the one who’s late or who forgets to show up for our appointments, but he got there right on time tonight for once and he was pretty sure—didn’t we have a date?
I’d forgotten. I tell him where I am. He says he’ll come pick me up in his car. I’m not in the mood for seeing anybody, but it’s too hard to explain this over the telefonino, given our limited language skills. I go wait outside in the cold for him. A few minutes later, his little red car pulls up and I climb in. He asks me in slangy Italian what’s up. I open my mouth to answer and collapse into tears. I mean—wailing. I mean—that terrible, ragged breed of bawling my friend Sally calls “double-pumpin’ it,” when you have to inhale two desperate gasps of oxygen with every sob. I never even saw this griefquake coming, got totally blindsided by it.
Poor Giovanni! He asks in halting English if he did something wrong. Am I mad at him, maybe? Did he hurt my feelings? I can’t answer, but only shake my head and keep howling. I’m so mortified with myself and so sorry for dear Giovanni, trapped here in this car with this sobbing, incoherent old woman who is totally a pezzi—in pieces.
I finally manage to rasp out an assurance that my distress has nothing to do with him. I choke forth an apology for being such a mess. Giovanni takes charge of the situation in a manner far beyond his years. He says, “Do not apologize for crying. Without this emotion, we are only robots.” He gives me some tissues from a box in the back of the car. He says, “Let’s drive.”
He’s right—the front of this Internet café is far too public and brightly lit a place to fall apart. He drives for a bit, then pulls the car over in the center of the Piazza della Repubblica, one of Rome’s more noble open spaces. He parks in front of that gorgeous fountain with the bodacious naked nymphs cavorting so pornographically with their phallic flock of stiff-necked giant swans. This fountain was built fairly recently, by Roman standards. According to my guidebook, the women who modeled for the nymphs were a pair of sisters, two popular burlesque dancers of their day. They gained a fair bit of notoriety when the fountain was completed; the church tried for months to prevent the thing from being unveiled because it was too sexy. The sisters lived well into old age, and even as late as the 1920s these two dignified old ladies could be seen walking together every day into the piazza to have a look at “their” fountain. And every year, once a year, for as long as he lived, the French sculptor who had captured them in marble during their prime would come to Rome and take the sisters out to lunch, where they would reminisce together about the days when they were all so young and beautiful and wild.
So Giovanni parks there, and waits for me to get a hold of myself. All I can do is press the heels of my palms against my eyes, trying to push the tears back in. We have never once had a personal conversation, me and Giovanni. All these months, all these dinners together, all we have ever talked about is philosophy and art and culture and politics and food. We know nothing of each other’s private lives. He does not even know that I am divorced or that I have left love behind in America. I do not know a thing about him except that he wants to be a writer and that he was born in Naples. My crying, though, is about to force a whole new level of conversation between these two people. I wish it wouldn’t. Not under these dreadful circumstances.
He says, “I’m sorry, but I don’t understand. Did you lose something today?”
But I’m still having trouble figuring out how to talk. Giovanni smiles and says encouragingly, “Parla come magni.” He knows this is one of my favorite expressions in Roman dialect. It means, “Speak the way you eat,” or, in my personal translation: “Say it like you eat it.” It’s a reminder—when you’re making a big deal out of explaining something, when you’re searching for the right words—to keep your language as simple and direct as Roman food. Don’t make a big production out of it. Just lay it on the table.
I take a deep breath and offer a heavily abridged (yet somehow totally complete) Italian-language version of my situation: “It’s about a love story, Giovanni. I had to say good-bye to someone today.”
Then my hands are slapped over my eyes again, tears spraying through my clamped fingers. Bless his heart, Giovanni doesn’t try to put a reassuring arm around me, nor does he express the slightest discomfort about my explosion of sadness. Instead, he just sits through my tears in silence, until I’ve calmed down. At which point he speaks with perfect empathy, choosing each word with care (as his English teacher, I was so proud of him that night!), saying slowly and clearly and kindly: “I understand, Liz. I have been there.”
29
My sister’s arrival in Rome a few days later helped nudge my attention away from lingering sadness over David and bring me back up to speed. My sister does everything fast, and energy twists up around her in miniature cyclones. She’s three years older than me and three inches taller than me. She’s an athlete and a scholar and a mother and a writer. The whole time she was in Rome, she was training for a marathon, which means she would wake up at dawn and run eighteen miles in the time it generally takes me to read one article in the newspaper and drink two cappuccinos. She actually looks like a deer when she runs. When she was pregnant with her first child, she swam across an entire lake one night in the dark. I wouldn’t join her, and I wasn’t even pregnant. I was too scared. But my sister doesn’t really get scared. When she was pregnant with her second child, a midwife asked if Catherine had any unspoken fears about anything that could go wrong with the baby—such as genetic defects or complications during the birth. My sister said, “My only fear is that he might grow up to become a Republican.”
That’s my sister’s name—Catherine. She’s my one and only sibling. When we were gr
owing up in rural Connecticut, it was just the two of us, living in a farmhouse with our parents. No other kids nearby. She was mighty and domineering, the commander of my whole life. I lived in awe and fear of her; nobody else’s opinion mattered but hers. I cheated at card games with her in order to lose, so she wouldn’t get mad at me. We were not always friends. She was annoyed by me, and I was scared of her, I believe, until I was twenty-eight years old and got tired of it. That was the year I finally stood up to her, and her reaction was something along the lines of, “What took you so long?”
We were just beginning to hammer out the new terms of our relationship when my marriage went into a skid. It would have been so easy for Catherine to have gained victory from my defeat. I’d always been the loved and lucky one, the favorite of both family and destiny. The world had always been a more comfortable and welcoming place for me than it was for my sister, who pressed so sharply against life and who was hurt by it fairly hard sometimes in return. It would have been so easy for Catherine to have responded to my divorce and depression with a: “Ha! Look at Little Mary Sunshine now!” Instead, she held me up like a champion. She answered the phone in the middle of the night whenever I was in distress and made comforting noises. And she came along with me when I went searching for answers as to why I was so sad. For the longest time, my therapy was almost vicariously shared by her. I’d call her after every session with a debriefing of everything I’d realized in my therapist’s office, and she’d put down whatever she was doing and say, “Ah . . . that explains a lot.” Explains a lot about both of us, that is.
Now we speak to each other on the phone almost every day—or at least we did, before I moved to Rome. Before either of us gets on an airplane now, the one always calls the other and says, “I know this is morbid, but I just wanted to tell you that I love you. You know . . . just in case . . .” And the other one always says, “I know . . . just in case.”
She arrives in Rome prepared, as ever. She brings five guidebooks, all of which she has read already, and she has the city pre-mapped in her head. She was completely oriented before she even left Philadelphia. And this is a classic example of the differences between us. I am the one who spent my first weeks in Rome wandering about, 90 percent lost and 100 percent happy, seeing everything around me as an unexplainable beautiful mystery. But this is how the world kind of always looks to me. To my sister’s eyes, there is nothing which cannot be explained if one has access to a proper reference library. This is a woman who keeps The Columbia Encyclopedia in her kitchen next to the cookbooks—and reads it, for pleasure.
There’s a game I like to play with my friends sometimes called “Watch This!” Whenever anybody’s wondering about some obscure fact (for instance: “Who was Saint Louis?”) I will say, “Watch this!” then pick up the nearest phone and dial my sister’s number. Sometimes I’ll catch her in the car, driving her kids home from school in the Volvo, and she will muse: “Saint Louis . . . well, he was a hairshirt-wearing French king, actually, which is interesting because . . .”
So my sister comes to visit me in Rome—in my new city—and then shows it to me. This is Rome, Catherine-style. Full of facts and dates and architecture that I do not see because my mind does not work in that way. The only thing I ever want to know about any place or any person is the story, this is the only thing I watch for—never for aesthetic details. (Sofie came to my apartment a month after I’d moved into the place and said, “Nice pink bathroom,” and this was the first time I’d noticed that it was, indeed, pink. Bright pink, from floor to ceiling, bright pink tile everywhere—I honestly hadn’t seen it before.) But my sister’s trained eye picks up the Gothic, or Romanesque, or Byzantine features of a building, the pattern of the church floor, or the dim sketch of the unfinished fresco hidden behind the altar. She strides across Rome on her long legs (we used to call her “Catherine-of-the-Three-Foot-Long-Femurs”) and I hasten after her, as I have since toddlerhood, taking two eager steps to her every one.
“See, Liz?” she says, “See how they just slapped that nineteenth-century façade over that brickwork? I bet if we turn the corner we’ll find . . . yes! . . . see, they did use the original Roman monoliths as supporting beams, probably because they didn’t have the manpower to move them . . . yes, I quite like the jumble-sale quality of this basilica. . . .”
Catherine carries the map and her Michelin Green Guide, and I carry our picnic lunch (two of those big softball-sized rolls of bread, spicy sausage, pickled sardines wrapped around meaty green olives, a mushroom pâté that tastes like a forest, balls of smoked mozzarella, peppered and grilled arugula, cherry tomatoes, pecorino cheese, mineral water and a split of cold white wine), and while I wonder when we’re going to eat, she wonders aloud, “Why don’t people talk more about the Council of Trent?”
She takes me into dozens of churches in Rome, and I can’t keep them straight—St. This and St. That, and St. Somebody of the Barefoot Penitents of Righteous Misery . . . but just because I cannot remember the names or details of all these buttresses and cornices is not to say that I do not love to be inside these places with my sister, whose cobalt eyes miss nothing. I don’t remember the name of the church that had those frescoes that looked so much like American WPA New Deal heroic murals, but I do remember Catherine pointing them out to me and saying, “You gotta love those Franklin Roosevelt popes up there . . .” I also remember the morning we woke early and went to mass at St. Susanna, and held each other’s hands as we listened to the nuns there chanting their daybreak Gregorian hymns, both of us in tears from the echoing haunt of their prayers. My sister is not a religious person. Nobody in my family really is. (I’ve taken to calling myself the “white sheep” of the family.) My spiritual investigations interest my sister mostly from a point of intellectual curiosity. “I think that kind of faith is so beautiful,” she whispers to me in the church, “but I can’t do it, I just can’t . . .”
Here’s another example of the difference in our worldviews. A family in my sister’s neighborhood was recently stricken with a double tragedy, when both the young mother and her three-year-old son were diagnosed with cancer. When Catherine told me about this, I could only say, shocked, “Dear God, that family needs grace.” She replied firmly, “That family needs casseroles,” and then proceeded to organize the entire neighborhood into bringing that family dinner, in shifts, every single night, for an entire year. I do not know if my sister fully recognizes that this is grace.
We walk out of St. Susanna, and she says, “Do you know why the popes needed city planning in the Middle Ages? Because basically you had two million Catholic pilgrims a year coming from all over the Western World to make that walk from the Vatican to St. John Lateran—sometimes on their knees—and you had to have amenities for those people.”
My sister’s faith is in learning. Her sacred text is the Oxford English Dictionary. As she bows her head in study, fingers speeding across the pages, she is with her God. I see my sister in prayer again later that same day—when she drops to her knees in the middle of the Roman Forum, clears away some litter off the face of the soil (as though erasing a blackboard), then takes up a small stone and draws for me in the dirt a blueprint of a classic Romanesque basilica. She points from her drawing to the ruin before her, leading me to understand (even visually challenged me can understand!) what that building once must have looked like eighteen centuries earlier. She sketches with her finger in the empty air the missing arches, the nave, the windows long gone. Like Harold with his Purple Crayon, she fills in the absent cosmos with her imagination and makes whole the ruined.
In Italian there is a seldom-used tense called the passato remoto, the remote past. You use this tense when you are discussing things in the far, far distant past, things that happened so long ago they have no personal impact whatsoever on you anymore—for example, ancient history. But my sister, if she spoke Italian, would not use this tense to discuss ancient history. In her world, the Roman Forum is not remote, nor is it past. It is
exactly as present and close to her as I am.
She leaves the next day.
“Listen,” I say, “be sure to call me when your plane lands safely, OK? Not to be morbid, but . . .”
“I know, sweetie,” she says. “I love you, too.”
30
I am so surprised sometimes to notice that my sister is a wife and a mother, and I am not. Somehow I always thought it would be the opposite. I thought it would be me who would end up with a houseful of muddy boots and hollering kids, while Catherine would be living by herself, a solo act, reading alone at night in her bed. We grew up into different adults than anyone might have foretold when we were children. It’s better this way, though, I think. Against all predictions, we’ve each created lives that tally with us. Her solitary nature means she needs a family to keep her from loneliness; my gregarious nature means I will never have to worry about being alone, even when I am single. I’m happy that she’s going back home to her family and also happy that I have another nine months of traveling ahead of me, where all I have to do is eat and read and pray and write.
I still can’t say whether I will ever want children. I was so astonished to find that I did not want them at thirty; the remembrance of that surprise cautions me against placing any bets on how I will feel at forty. I can only say how I feel now—grateful to be on my own. I also know that I won’t go forth and have children just in case I might regret missing it later in life; I don’t think this is a strong enough motivation to bring more babies onto the earth. Though I suppose people do reproduce sometimes for that reason—for insurance against later regret. I think people have children for all manner of reasons—sometimes out of a pure desire to nurture and witness life, sometimes out of an absence of choice, sometimes in order to hold on to a partner or create an heir, sometimes without thinking about it in any particular way. Not all the reasons to have children are the same, and not all of them are necessarily unselfish. Not all the reasons not to have children are the same, either, though. Nor are all those reasons necessarily selfish.