Book Read Free

The Depositions

Page 22

by Thomas Lynch


  “The same but different,” she said when she showed me the wallpaper she’d lately pasted to the freshly plastered walls of the room she had prepared for me. “The same as America, but different.” There was a narrow bed, a chair on which to put my suitcase, a crucifix, and the picture of the dead priest I’d been named for. The deep window ledge gave me room for my briefcase. There was a chamber pot on the floor and a lightbulb hung from the ceiling. The room was five feet wide and ten feet long, like a sleeper on a night train or a berth in steerage class, snug and monkish, the same but different.

  After tea she took me down in the land. Out past the cow cabins and the tall hay barn, we stepped carefully along a path of stones through the muddy fields. Nora wore tall rubber boots she called Wellingtons and moved with a deliberate pace along the tall ditch banks that separated their land from the neighbors’. She carried a plastic bucket. She seemed immediately and especially curious about my interest in farming. I told her I didn’t know a thing about it. “There’s nothing to it,” she told me. “You’ll have it learned like a shot. A great block of a boy like you, it’ll be no bother for ye. You’d get a tractor, and a wife, and there’d be a good living in it.”

  “What do you grow?” I asked her.

  “Mostly cows.”

  We made our slow way down the soggy land, dodging pools of standing water and thickening mud.

  “Mind the fort, Tom,” Nora said, pointing to a tall, circular mound that occupied the corner of the next field over. “Never tamper with a fort.”

  Then she knelt to an open well in the middle of the land, skimmed the surface with the bucket, then sank it deep and brought it up again with clear water spilling over the edges.

  “Have a sup, Tom, it’s lovely water and cold and clean.”

  We walked the half a mile uphill back to the house. I carried the bucket and was highly praised for doing so.

  Back at the fire, Nora told me how she and Tommy had been the youngest of their family. How her father died young and all their siblings had left for America except for Nora’s twin brother who died in infancy. Two sisters had gone to Buffalo, New York, married well, and never returned. Mikey had gone to Jackson, “Mitch-e-gan,” and worked there in the factory and married but his wife died young and he came home to Moveen and died saving hay in the big meadow in 1951. He was fifty-three. So it fell to Tommy and Nora to keep the place going and care for their widowed mother who was always sickly and feeble. Neither married, though they had many chances, “you can be sure of that, Tom.” Both had stayed. Now, nearing seventy, they had their health, their home, and their routine. “Thanks be to God,” they wanted for nothing. God had been good to them. “All passing through life.” Sambo dozed in the corner. A cat curled on the window ledge. Another nursed her litter in the clothes press near the fire. There was a goose in the storage room waiting on an egg. There was rain at the windows, wind under the doors. The clock on the mantel was ticking. The day’s brief light was fading rapidly. The coals reddened in the fire on the floor.

  Now I was nodding, with the long journey and the good feed and the warmth of the fire at my shins, and the chanting of cattle in the adjacent cabin and the story Nora was telling me of lives lived out on both sides of the ocean—an ocean I’d seen for the first time that day. I might’ve drifted off to sleep entirely, awash in bucolia, talk, and well-being, if all of a sudden Tommy didn’t rise, tilt his head to some distant noise, haul on his tall boots, and disappear out the door. Nora quickly filled a large pot with water and hung it from the crane over the fire. She brought lumps of coal from a bag in the storage room and added them to the turf. She rolled a piece of newspaper and fanned the coals to flames in the turf. She brought a bucket of meal from a tall bag in the same room. I wondered what all of the bustle was about.

  Within moments, Tommy was back in the door holding in a slippery embrace a calf still drenched with its own birthing. It was the size of a large dog, and shaking and squirming in Tommy’s arms. Nora mixed meal in a large plastic bowl and filled it with boiling water—a loose oatmeal that she took out to the cow cabin. Tommy dried the new calf with straw and kept it close to the warm fire and tried to get it to suckle from a bucket of milk and meal. “Fine calf, a fine bullock God bless ’oo,” he kept repeating, “that’s it now, drink away for yourself.” Nora reappeared and disappeared again with another bucket of hot meal. All of this went on for most of an hour. The calf was standing now on its own spindly legs. Tommy took it out to suck from its mother. It was dark outside; the night was clear and cold. The cow cabin, though it stank of dung, was warm with the breath of large bodies. Tommy squirted the new calf from its mother’s teat and said, “Go on now, go on now, sup away for yourself, best to get the beastings right away, there’s great medicine in the first milk.” He got hay from the hay barn and spread it about and traded one of his Woodbines for my Old Gold. We stood and smoked and watched the new bullock suckle, its mother licking it with great swipes of her tongue.

  “Haven’t they great intelligence after all?” said Tommy. “That’s it then, Tom, we’ll go inside.”

  I was chilled and tired, tired to the bone. But Nora made fresh tea and put out soda bread and cookies and praised the good fortune of a healthy calf, God bless him, and Tommy who was a “pure St. Francis” with the animals. “None better. Ah, no boy. Of that you can be sure.” Then she filled an empty brown bottle with boiling water and put it in my bed to warm the sheets. She brought out blankets and aired them by the fire then returned them to the room I was given to sleep in. I crawled in and despite the cold and damp could feel my body’s heat beneath the heavy bed linens and was soon asleep.

  Sometime in the middle of that first night I woke, went out the back door to piss the tea and water and whiskey in the dark, and looking up I saw a firmament more abundant than anything I’d ever seen in Michigan. It was, of course, the same sky the whole world sees—the same but different—as indeed I felt myself to be, after that first night on the edge of Ireland, in the townland of Moveen with the North Atlantic roaring behind the fields above, and the house full of its nativities, and the old bachelor and his spinster sister sleeping foot-to-foot in their twin beds and common room and myself out pissing under the stars asking the heavens how did I ever come to be here, in this place, at all?

  IN THE LATE 1960s, my life was, like the lives of most American men my age, up for grabs. The war in Vietnam and the Selective Service draft made us eligible to be called up when between the ages of nineteen and twenty-six. For able-bodied suburban men, that meant going to college for the deferment. As the war grew increasingly unpopular, the draft was rightly seen as a class war being waged against the disadvantaged—mostly black or Hispanic or poor who were disproportionately sent into battle. In December 1969, Richard Nixon held the first draft lottery since World War II. The pressing need for more young men as fodder, the gathering storms of protest and public outrage, the inequities of the draft all coalesced into this theatre of the absurd. Three hundred sixty-six blue capsules with the dates of the year were drawn out of a fishbowl in Washington, D.C., on Monday evening, December 1. I was playing gin rummy in the student union of Oakland University. The first date drawn was September 14. Men born on that day were going to war. October 16, my birthday, wasn’t pulled until 254. The first hundred drawn were reckoned to be goners. They’d be suited up and enroute for Southeast Asia before spring of the coming year. The next hundred or so were figured to be relatively safe. The last third drawn were the jackpot winners. They would not be called up for Vietnam. They would not be given guns and sent off to an unwinnable war and told to shoot at strangers who were shooting at them. It was like a sentence commuted. I was free to go.

  Up until then, I’d been going nowhere. I was twenty-one, a lackluster student in a state university studying nothing so much as the theory and practice of pursuing women, a variety of card games, the pleasures of poetry and fiction and drink. I had been biding time, doing little of substance, waiting
to see what would become of my life. I was living in a sprawling rental house in the country not far from the university with seven other men and the women they could occasionally coax to stay with them. We each paid fifty dollars a month rent and a few bucks for light and heat. The place had five fireplaces, a stream out front, half a mile of woodlands to the main road, acres of scrub grass and ponds out back. We had our privacy. We’d play cards around the clock, listen to the music of the day, drink and drug and arrange great feasts. I was working part-time at my father’s funeral home to pay for the rent and the car and my habits but had steadfastly avoided making career choices yet. It was a life of quiet dissipation from which the number 10-16, the date of my birth, in concert with the number 254, delivered me. It seemed arbitrary, random, surreal. I could do the math—that 1016 was divisible by 254—but couldn’t make out the deeper meaning. As with many of life’s blessings, it was mixed. The certainty that I would not be going to war was attended by the certainty that I would have to do something else. As long as the draft loomed, I could do nothing. But I had escaped it. This was the good news and the bad news.

  I considered the options. I had met a woman but was uncommitted. I had a job but no career. I was taking classes but had no focused course of study. I had a future but hadn’t a clue as to what to do with the moment before me.

  My closest friend, then as now, was the poet Michael Heffernan, with whom I drank, read poems, and discussed the fierce beauties of women and the manifest genius of the Irish. He had regaled me with talk of his own travels in Ireland and read me what he’d written about the people and the places. At his instruction, I read Joyce and Yeats and Kavanaugh. I switched from vodka to whiskey—it seemed more Irish. I asked my widowed grandmother for an address. She still dutifully sent Christmas and Easter greetings to her dead husband’s distant old-country cousins.

  Moveen West Kilkee County Clare Ireland

  The syllables—eleven, prime, irregular—then as now belong to this place only: townland, town, county, country, place—a dot on an island in an ocean in a world afloat in the universe of creation to which I was writing a letter. No numbers, no street names, no postal box or code. Just names—people, places, postage—sent. Postmarked all those years ago now: December 10, 1969.

  Tommy and Nora Lynch

  Moveen West

  Kilkee

  Co. Clare

  Ireland

  Like a telescope opening or a lens focusing, each line of this addressing reduces the vastness of space by turns until we get to this place, this house, these people, who are by degrees subtracted from the vastness of humanity by the place they live in and the times they occupy and the names they have.

  Since 1970, everything here has changed. Ireland has gone from being the priest-ridden poor cousin of Western Europe to the roaring, secularized Celtic Tiger of the European Union. For the first time in modern history, people are trying to get into rather than out of Ireland, and a country of emigrants has become a nation of commuters. Once isolated as an island nation at the edge of the Old World, the Irish are wired and connected and engaged with the world in ways they never would have imagined even a decade ago. There are more cars, more drugs, more TVs and muggings, more computers and murders, more of everything and less time in the day. Ireland has come, all swagger and braggadocio, into its own as a modern nation. Its poets and rock stars and fiddlers and dancers travel the wide world as citizens of the globe and unmistakably Irish.

  Still, looking out the window my ancestors looked out of, west by southwest, over the ditch bank, past Sean Maloney’s derelict farm, upland to Newtown and Knocknagaroon, tracing the slope of the hill to the sea at Goleen and out to the river mouth beyond Rehy Hill, I think nothing in the world has changed at all. The same fields, the same families, the same weather and worries, the same cliffs and ditches define Moveen as defined Moveen a hundred years ago, and a hundred years before a hundred years ago. Haymaking has given way to silage, ass and cart to tractor and backhoe, bush telegraph to telecom and cell phones. But the darkness is as dense at night, the wind as fierce, the firmament as bright, the bright day every bit as welcome.

  Everything is the same, but different.

  Everything including me. In my fifties, I imagine the man in his twenties who never could have imagined me. I consider the changes in this house and its inhabitants—my people, me.

  IS IT POSSIBLE to map one’s life and times like a country or topography or geography? To chart one’s age or place or moment? To say: I was young then, or happy, or certain, or alone? In love, afraid, or gone astray? To measure the distances between tributaries, wellsprings, roads and borders? Or draw the lines between connected lives? Can the bigger picture be seen in the small? Can we see the Western World in a western parish? Can we know the species by the specimen? Can we know the many by the few? Can we understand the way we are by looking closely at the way we’ve been? And will the language, if we set ourselves adrift in it, keep us afloat, support the search, the pilgrimage among facts and reveries and remembrances?

  Is it possible to understand race and tribe, sect and religion, faith and family, sex and death, love and hate, nation and state, time and space and humankind by examining a townland of the species, a parish of people, a handful of humanity?

  It was in Moveen I first got glimpses of recognition, moments of clarity when it all made sense—my mother’s certain faith, my father’s dark humor, the look he’d sometimes get that was so distant, preoccupied, unknowable. And my grandmothers’ love of contentious talk, the two grandfathers’ trouble with drink, the family inheritance of all of that. And the hunger and begrudgments and fierce family love that generation after generation of my people makes manifest. And I got the flickering of insights into our sense of “the other” and ourselves that has informed human relations down through time. Can it be figured out, found out, like pointing to a spot on a peninsula between now-familiar points and saying: It came from there, all of it—who we are, how we came to be this way, why we are the way we are—the same but different as the ones that came before us, and will come after us, and who came from other townlands, peninsulas, islands, nations, times—all of us, the same but different.

  Those moments of clarity, flickering wisdoms, were gifts I got from folks who took me in because I had their name and address and could twist relations back to names they knew. When I stood at their gate that gray February morning, going thirty-five years ago, they could have had me in to tea, then sent me on my way. They could have kept me for the night, or weekend, or the week and then kindly suggested I tour the rest of the country. Instead they opened their home and lives to me, for keeps. It changed my life in ways I’m still trying to understand.

  Tommy Lynch died in 1971. He was laid out in the room I sleep in now. After his funeral I rented a TV for Nora from Donnelan’s in Kilrush, thinking it would shorten the nights. Because she was an elderly woman living on her own, Nora got the first phone in Moveen in 1982. She added a roomlet out front to house the new fridge and the cooker. She closed in the open hearth for a small and more efficient firebox. In 1982, my friend Dualco De Dona and I ran a water line in from the road, through the thick wall, into a sink that sat on an old clothes press and gave her cold water on demand. “A miracle,” is what she called it, and praised our “composition” of it all. In 1986, she built a room on the back in which went a toilet and a shower and a sink.

  Nora died here in 1992 in the bed I sleep in now. She left her home to me.

  P. J. Roche pulled up the old flagstones and damp-coursed underneath them, then knocked out an inside wall to enlarge the kitchen, put in storage heaters, a back-boiler, radiators, and new windows. The place is dry and snug and full of appliances. The civilizers of the twentieth century—toilets and tap water, TV and a kind of central heat, the telephone and tractor and motor car—all came to this place in the past thirty years. Still, little in the landscape out of doors has changed. The fields green, the cattle graze on the topography that r
ises to the sea out one window and leans into the river out another. The peninsula narrows to its western end at Loop Head, where gulls rise in the wind drafts and scream into the sea that every night the sun falls into and on either side of which I keep a home. Folks love and grieve and breed and disappear. Life goes on. We are all blow-ins. We all have our roots. Tides come and go in the estuary where the river’s mouth yawns wide into the ocean—indifferent to the past and to whatever futures this old house might hold.

  The plans for the new room include a sliding glass door out to the rear yard where the whitethorn trees my great-great-grandmother. Honora planted a century and a half ago still stand. According to their various seasons, they still berry and flower and rattle their prickly branches in the wind. It was her new husband Patrick who brought them home—mere saplings then—from a cattle mart in Kilrush where the old woman who sold them told him it was whitethorn that Christ’s crown was fashioned from.

  There’s shelter in them and some privacy for those nights when, here in my fifties after too much tea, rather than the comforts of modern plumbing, I choose the liberties of the yard, the vast and impenetrable blackness of the sky, the pounding of the ocean that surround the dark and put me in mind of my first time here.

 

‹ Prev