A Garden of One’s Own

Home > Other > A Garden of One’s Own > Page 18
A Garden of One’s Own Page 18

by Tam King-fai


  advocate of art and music education. Very much a man of the world, he

  suddenly converted to Buddhism and became a monk at the age of thirty-nine.

  3

  Ma Yifu, 1883–1967, a well-known classics scholar.

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:08 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  122

  A Garden of One’s Own

  with a beard. I bowed to him when I was introduced, and sat down in

  a chair and listened to the two of them talk. I did not really understand

  fully what they were saying. All I heard were isolated words such as

  lengyan and yuanjue.4
  their conversation. I had just learned that word, and found it interesting

  to hear them use it. But on the whole, I did not quite follow what they

  said, partly because Mr. L. was speaking in the Tianjin dialect, and Mr.

  M. used pure Shaoxing dialect when he told the servant to pour tea, but

  used the dialect with a northern accent when he spoke to us. I didn’t

  understand any of these dialects fully. At the time, I thought to myself,

  ¹1N aW]_W]TL[QUXTa[XMISWUMI[aW][XWSMWaW]Z[MZ^IV1UQOP

  JM IJTM W ]VLMZ[IVL UWZMº 0W_M^MZ Q _W]TL PI^M JMMV I_S_IZL

  for me to say that, so I sat there quietly and pretended to follow their

  conversation.

  In fact, I was silently observing the appearance of this Mr. M.

  whom I had just met. His head was large and round, and the top, at

  about the place where the brain is, was especially enormous. Were his

  body less stout than it was, I thought, it might not be able to support

  his head. His eyes were not as delicate-looking as Mr. L.’s, but they were

  large, round, and bright. The upper eyelids arched forcefully, and his

  dark pupils were set just right underneath. His beard started from his

  left ear, grew along his face, and reached all the way to his right ear. Its

  color was as dark as his pupils. At that time, I was devoted to the study

  of charcoal drawing, and it occurred to me that his portrait would be

  best done in charcoal, though I would not be able to capture the forceful

  lines of his eyes.

  Just as I was scrutinizing him, he suddenly burst into gales of

  laughter. I was startled by the resonance and cheerfulness of his laugh,

  which was so unlike his speaking voice that it could easily have come

  from a different person. As he laughed, he was also staring at me with

  his sparkling black eyes. I was making artistic and musical observations

  about him, and had no idea what he was laughing about. Since I had

  been pretending to be listening to them, I could not possibly just sit

  there without responding. At the same time, it would be awkward for me

  WI[S¹?PIIZMaW]TI]OPQVOI'ºIVLZMY]M[\PIPMZMXMIPQU[MTN

  So I forced myself to laugh, and continued to pretend that I understood

  what they were saying, knowing full well that they would not put me

  4

  Names of Buddhist scriptures.

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:08 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Feng Zikai

  123

  W PM M[ W [MM PW_ U]KP 1 ZMITTa KWUXZMPMVLML =XWV ZMÆMKQWV

  however, I felt rather ashamed. I was ashamed of my deceitfulness, and

  blamed myself for not knowing their dialects. The more they talked, the

  more they had to say, the more uproarious Mr. M.’s laughing became,

  and the more ashamed I felt. From the moment we arrived at his house

  WPMUWUMV_MWWSW]ZTMI^M1_I[ÅTTML_QPZMOZMIVL[PIUMTQSM

  a puppet that had been brought to this old house in this mean alleyway

  against its wish for a few hours of display.

  The second time I came to this mean alleyway was the year before

  TI[[Q`MMVaMIZ[INMZPMÅZ[\QUM_PMV1PILJMPI^MLTQSMIX]XXM

  In those sixteen or seventeen years, I had been to many places to earn

  a living. I had married, a group of children had been borne to me, and

  my mother had also died. As for Mr. M., he had remained the same all

  those years, living by himself in seclusion in the old house in the mean

  alleyway. It was on the Qing Ming Festival5 when I saw him the second

  time. I was asked by Mr. L. to bring to him two stones for seal carving.

  I saw that the alleyway remained like the Yan Hui residence I had

  imagined it to be, and just as before, an ancient aura still pervaded the

  house. Mr. M.’s demeanor was no different from more than ten years

  JMNWZM" 0M [QTT PIL PQ[ [ZWVO _MTTLMÅVML MaMTQL[ JZQOP X]XQT[ IVL

  loud, cheerful laughter. But I, who was there to listen to his laughter,

  had changed. His dialect was no longer a problem for me, and I could

  understand completely everything he said. The pain of being a puppet

  was no more, but in its place was another deeper kind.

  That was the period when I had just lost my mother. From the

  time I was little, my mother had assumed the role of both parents to

  raise me, and I had never repaid her even in the smallest way. In my

  M`ZMUM [WZZW_ Ua PMIZ _I[ ÅTTML _QP IVOMZ IVL XMZXTM`Qa W^MZ PM

  inconstancy of life. Since I lacked the power to extricate myself from

  such anger and perplexity, I sank into a state of depression. I only

  wanted to wander6 in the hills and by the rivers with my children, so as

  to forget my pain temporarily. Most of all, I recoiled from listening to

  any talk that touched upon the fundamental questions of life. And thus,

  with my full knowledge, I allowed myself to sink low. I could, however,

  still hide my degeneration from people in my own social circle.

  5

  A Chinese festival that usually falls in early April, during which people visit their ancestral tombs.

  6

  .MVOBQSIQ][M[PM-VOTQ[P_WZL¹XQKVQKºQVXTIKMWN ¹_IVLMZºQVPMWZQOQVIT

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:08 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  124

  A Garden of One’s Own

  To earn a living, I only have to read a few pages of a book and

  write for a few hours every day. I have always abstained from wine and

  meat, and I neither gamble nor go to the theater. My only hobbies are

  smoking half a tin of Meili cigarettes a day, allowing myself a few pieces

  of candy, and playing with my children with the toys that I buy for them.

  In the eyes of my social associates, someone like me is far from being

  a sunken soul; rather, I tend to be upheld as an outstanding individual.

  But, in contrast to the solemnity with which Mr. M. approached life, it

  was obvious that I had indeed debased myself. He talked to me about

  an album of my work, Pictures to Protect Lives, for which he had written a preface. He encouraged me, and, knowing of the sorrow I felt over

  the death of my mother, further consoled me by expounding on the

  UMIVQVOWN ¹TQNM¼[QVKWV[IVKaº1VNIK1LQLVWVMMLWTQ[MVWPQU#

  all that it took was one look at him, and I felt so ashamed of myself

  PI1_Q[PML1KW]TLÅVLIXTIKMWPQLM1_I[I[QN PMZM_I[IJITTWN

  tangled thread in my mind—impossible to sever but just as impossible to

  sort out. And since I could not untangle it, I wrapped the whole th
ing

  up like a paper package in my mind. I felt uncomfortable there before

  him. After sitting with him for an hour or so, I took my leave.

  When he saw me to the door, I felt the same kind of joy that had

  descended upon me at this same place some ten years before when,

  INMZ XTIaQVO PM X]XXM NWZ I NM_ PW]Z[ 1 _I[ ÅVITTa ITTW_ML W OW

  I walked out of the mean alleyway, and saw a rickshaw parked at the

  corner of the street. Without asking the price, I got in it. I looked up

  IVLNW]VLPI\PM_MIPMZ_I[ÅVM[W1LMKQLMLWOWW+IQbPQBPIQ

  the confectionery, to buy some candy, which I then brought to the Liu

  He Pagoda and spent my Qing Ming Festival there. When I dragged

  my tired body back to my hotel at night, however, I thought of my host

  whom I had visited that morning, and felt a strong, respectful fondness

  for him. I planned to visit him again the following morning, when I

  _W]TL WXMV Ua ¹XIXMZ XIKSIOMº QV NZWV WN PQU *] _PMV UWZVQVO

  came, my heart was again totally taken up by the spring scenery of West

  Lake.

  The third time I went to the mean alleyway was a week ago. This

  time, I went there on my own accord. Mr. M. was still living by himself

  like a hermit in the old house in the mean alleyway. His eyes were still

  forceful and glittering, and his laughter was as cheerful as before. The

  only thing that surprised me was that his jet-black beard had turned

  [QT^MZa OZIa IVL _I[ ITUW[ _PQM 1 PW]OP WN PM TQVM[ ¹?PQM PIQZ

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:08 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Feng Zikai

  125

  spares no one/ It grows on the head of the idler and prime minister

  ITQSMº ) PM [IUM QUM 1 ZMOZM\ML PI 1 PIL VW KWUM [WWVMZ IVL

  more often to befriend him. I also blamed myself for having lived such

  a degenerate life these three years. My mother has been dead now for

  more than three years and on the surface, it appears that I have given in

  to life’s inconstancy and am not as grieved and angry as before. At the

  same time, having emerged from my depression, I want to settle down

  NWZIXZWZIKMLIKWN LMÅIVKMIOIQV[TQNM¼[QVKWV[IVKa

  Whenever I come across ancient poetic lines on the subject of life’s

  QVKWV[IVKa¸¹
 
  [Q`LaVI[QM[Q[VW_[PQVQVOWVPM9QVP]IQ:Q^MZQVPMKTMIZVQOPºWZ

  ¹
  @]IVbWVOº¸1IT_Ia[QVMZXZM\PMUQVXQK]ZM[_WWN _PQKP1MIZTQMZ

  sent to Mr. M. Recently, I wanted to gather more lines on this topic

  for my pictures and was preparing to compile An Album of Inconstancy.

  I mentioned this thought to Mr. M., and asked him for advice. He

  pointed out to me enthusiastically many Buddhist scriptures and literary

  KWTTMKQWV[ NZWU _PQKP 1 KW]TL ÅVL []KP UIMZQIT[ IVL ZMKQML NWZ UM

  many wonderful lines. At last, changing the topic all of a sudden, he

  [IQL ¹1VKWV[IVKa Q[ KWV[IVKa 1 Q[ MI[a W LZI_ QVKWV[IVKa J] VW

  [W _QP KWV[IVKaº 1 PIL VW PMIZL _WZL[ TQSM PM[M NWZ I TWVO QUM

  No wonder I had felt so despondent! His very words rescued me from

  the burning house of inconstancy, and I felt an inexhaustible sense of

  serenity coming over me. At that moment, I thought to myself: After I

  ÅVQ[P PM Album of Inconstancy, I will put together an Album of Constancy.

  I would not need to ask him for a preface for that album, because in it,

  every page, from beginning to end, would be blank.

  When I walked out of the mean alleyway that day, it was already

  L][S?QP[TMMNITTQVOPM[ZMM_I[ÅTTML_QP[KMVM[WN PMMVLWN PM

  year. I walked on the street alone, disoriented. I recalled the time three

  aMIZ[JMNWZM_PMV1PILOWQVPMZQKS[PI__QPW]ÅZ[ÅVLQVOW]\PM

  price, and an earlier time twenty years before when I had felt liberated

  after playing the puppet for several hours. I felt as if I were in a dream.

  January 15, 1933 at Shimen Wan

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:08 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  126

  A Garden of One’s Own

  Seeking Shelter from the Rain in the Mountains (1935)

  Two days ago, with two little girls in tow, I went sightseeing in the

  mountains in the area of West Lake. Quite unexpectedly, it began to

  rain and we scurried for shelter. Ahead of us, we saw a small temple, at

  the entrance of which were several village houses. One was a teahouse,

  which sold incense and candles on the side. We dashed toward it as if it

  were our own home. Though the teahouse was tiny, it charged one full

  jiao 7 for a pot of tea. At that point, though, we would not have found it overpriced even if it had cost double that.

 
  ZIQV OZM_ PMI^QMZ IVL PMI^QMZ _QP MIKP XI[[QVO UQV]M ) ÅZ[ 1 _I[

  rather dismayed at having met with rain on our mountain tour, but then

  a kind of solitary, somber sensation at having been trapped there in the

  mountains by the rain started to awaken my interest, and I began to

  think that this was in fact much better than touring the mountains in

  ÅVM_MIPMZ)[PM^MZ[MOWM[¹
  IVL PM ZIQV _WVLZW][º ) PQ[ ^MZa UWUMV 1 KIUM W IXXZMKQIM

  that the scene was actually quite exquisite. The two little girls failed to

  understand, however: Trapped in the teahouse by the rain, they were

  disgruntled and unceasing in their complaints. I could not explain to

  PMUPM[IMWN UQVL1_I[QVVWZLQL1_IV\PMUW¹JMOZW_V]Xº

  so that they could appreciate it.

  The teahouse owner was playing his huqin 8 at the entrance to the

  store, and this was the only sound we heard besides the rain. He was

  XTIaQVO¹8T]U*TW[[WU[QV
  off, he was able to keep a good beat. He was apparently playing in lieu

  of a radio to attract customers as there were only a few of them in the

  teahouse. Unfortunately, after playing for a while, he stopped, and we

  were left with only the unrelenting, riotous sound of the rain. In order

  to appease the two girls, I went over to the owner to borrow his huqin.

  ¹?W]TL aW] UQVL TMVLQVO UM aW]Z huqin'º 1 I[SML 0M XWTQMTa PIVLML

  it over to me.

  I returned inside the teahouse with the instrument in my hand. The

  _W TQ\TM OQZT[ _MZM JM[QLM PMU[MT^M[ _QP RWa ¹,W aW] SVW_ PW_ W

  XTIa Q' ,W aW]'º 1 XZWKMMLMLW [PW_ PMU PW_ 1V Ua aW]VOMZ LIa[

  7

  Jiao, equivalent to one-tenth of one yuan, the standard measure of Chinese currency.

  8

  A two-stringed musical instrument.

  This content downloaded from 129.174.21.5 on Tue, 30 Apr 2019 16:24:12 UTC

  All use subject to https://about.jstor.org/terms

  Feng Zikai

  127

  1 PIL TMIZVML PM ]VM ¹8T]U *TW[[WU[º NZWU )P 9QVO PM ÅZM_WWL

  dealer who lived next door to us, and the basics of huqin from the tailor, a big fellow, living across the street. That is why, although I had grown

  rusty with the huqin, I still managed to hit the notes correctly. Ah Qing’s t
eaching method was most unique: He only played the tune but never

  showed me any musical scores, and it turned out that although he

  played the tune expertly, he did not read music. I could only look upon

  him with awe, knowing full well that I would never learn to play as well

  as he. Later, I found out that the tailor knew music, so I asked him to

  teach me. He wrote down on a piece of paper the scale positions of

  the xiao gong mode and the zheng gong mode, and in this way, I began my practice of huqin. That I am still able to play the notes right is partly due to my previous experience with the violin and partly due to what I

  learned from the tailor.

  There in that teahouse in the mountains, then, I sat down at the

  window with rain pouring right outside and slowly and leisurely—I

  would have made mistakes otherwise—played a few Western tunes. Like

  singing girls on the West Lake, the two little girls sang along, drawing

  people from the houses to come and watch. One of the girls wanted to

  [QVO ¹QTTIOMº IVL I[SML UM W XTIa

  along. As I accompanied her on the huqin, the young people joined in,

  all at once bringing warmth to this desolate place in the bitter rain. For

  seven years, I had earned my living as a music teacher, accompanying

  a quartet of mixed chorus on the piano and playing Beethoven sonatas,

  but never in my life had I enjoyed music as much as I did that day.

  Two empty rickshaws came by and we decided to take them. I paid

  for the tea and returned the huqin, and we said good-bye to the young

  people from the village and boarded the rickshaws. The oilcloth was let

  down in front of my eyes, blocking the rain from view. I thought back

  to our experience a moment ago, and felt that the huqin was indeed

  I _WVLMZN]T QV[Z]UMV ) XQIVW Q[ I[ PMI^a I[ I KWNÅV IVL I ^QWTQV

  costs twenty, thirty, or even as much as a hundred yuan. Although they are superbly made, how many people on this earth can afford to enjoy

  them? A huqin costs but a few jiao. Although its range is not as wide as the violin’s, it is certainly adequate for popular tunes. And although the

  quality of its sound is not as beautiful, it is not at all intolerable when

  tuned right. This instrument is very widespread among the Chinese

  XMWXTM AW] KIV ÅVL Q QV JIZJMZ[PWX[ IVL IQTWZ [PWX[ WV JWI[ QV

  northern Jiangsu or in small remote villages. If only we could compose a

 

‹ Prev