Myths and Legends of the Celts (Penguin Reference)
Page 48
Dahut, Dahud, 285, 299–301
Dáire (ruler of Tír Tairngire), 121
Dáire Donn, 222
Dáire mac Fichna, 203–4
Dál Cais, Dál gCais, 244–5
Dál nAraide, 246, 248, 249
‘Dalcassian Cycle’, 245
Dalcassians, 245
Dalmatia, 33
Dalorto, Angelinus, 122
Damona, 34, 35, 72
Dana, see Danu
Danaher, Kevin, 104
Danann, 9
dance, 7
Dancing at Lughnasa, 105
Danes (invaders), 50; see also Denmark, Vikings
‘Daneforts’, 304
Dante, 120
Danu, xiv, 8, 9, 71, 136, 262
Dānu (Sanskrit), 9
Danube, Danube Valley, xiv, 4, 9
Danuv, 9
daoine sìth, 118
Dea Matrona, 8, 262
Dea Sequana, 8, 72–3
Dealgnaid, 131
Dealra Dubh, 227
‘Death of the Sons of Uisnech’, see Oided Mac nUisnig
De Bello Gallico, xxi
Debussy, Claude, 302
Dee River, 209
deer, doe, fawn, stag, 19–20, 38, 170, 226, 228, 241, 272, 281
‘Deer’s Cry, The’, 19
Deganwy, 267
Deichtine, 193–4
Deirdre, xxvii, 45, 66, 151, 155, 163, 168, 169, 170, 186, 202, 204, 234, 284, 288; as Deirdire in Nova Scotia, 292; narrative of, 80–82
Deirgderc, 137
Dela, 133
Delphi, 4, 34, 45
deluge, see flood
Delvin River, 256
Demne Máel (Fionn’s birth name), 224–5
Denmark, xiii, xix, 6, 17; see also Danes (invaders)
Deoch, 165
derbfhine, 50–51
Derbforgaill, 199
Derry, County (London-), 169, 187
‘Destruction of Da Derga’s Hostel’, see Togail Bruidne Da Derga
devil (Christian), 41, 303
Devon, 295
Dialogues (Lucian), 41–2
Dian Cécht, 138, 141, 143, 153; powers of, 138
Diana, 3, 19, 37
Diarmait mac Cerbaill, 55, 57, 59, 239
Diarmait Ua Duibne, 18, 82, 138, 151, 166, 222, 292; narrative of, 234–7
díchetal do chennaib, 29, 225–6
Dictionary of Celtic Mythology (Oxford), 90
díguin, 256, 258
Dijon, 5, 30, 72
Dillon, Myles, 155, 243
Dindshenchas, 152, 237
Dinéault, 68
Dingle Peninsula, 62, 182, 222, 247
Dinoding, 282
Dio Cassius, 83
Dis Pater, 33, 37, 40–41, 97, 139
divination, 22–3, 26, 29, 56, 99–100
Dillon, Myles, xxvii
Diorruing, 288
Diodorus Siculus, xxi, 67, 83
Dobar, 154
Dodder, River, 161, 242
doe, see deer
dog, hound, imagery and symbolism, 12, 13, 29, 40, 41, 120, 137, 153, 154–5, 174, 192–3, 195–6, 217, 226, 241, 251, 272, 278, 304; Irish breeds, 193
Doged, 268
Doilin, 251
dolmen, 30, 234
dolphin, imagery and symbolism, 23
Dominicans, xxii
Domhnach Chrom Dubh, 106
Domnall Mildemail, 198
Domnu, 143
Dôn, 9, 44, 71, 262, 269, 280, 281
Donegal, County, 58, 59, 112, 132, 134, 146, 147, 148, 169, 225, 247
Donegal Bay, 131
Donn (Congal’s brother), 252
Donn (Diarmait’s father), 18
Donn (takes form of deer), 19
Donn Cuailnge, 23, 86, 87, 202, 203, 206, 207, 211–12
Donn Désa, 161
Donn mac Míled, 41, 139
Donn Tétscorach (Irish ruler of dead), 41, 117, 139
Donnybrook, 161
Dord Fían, 226
Dorn, 256, 257–8
Dornoll, 75, 198
Dorsetshire, xviii, 22
Douarnenez, Bay of, 299, 301
Down, County, 169, 177, 215, 246, 257
Dowth, 13, 166
dragon, dragons, 170, 203
‘Dream of Angus, The’, see Aislinge Oenguso
Drogheda, 13, 53, 192, 209
‘druidical circles’, 30
druids, xiii, 4, 25–30, 40, 47, 91, 108, 135, 136, 143, 146, 153, 156, 162, 164, 180, 188, 204, 210, 216, 224, 225, 226, 227, 228–9, 292; Bresal Etarláim, 156; Cathbad, 81, 188, 210, 216; cats, druidical, 180–81; comic druids, 188; etymology of, 28; female, 26, 67, 141, 224; Finnéces, 225; modern, 29–30; Order of, 30; orders/strata of, 26; Tara ceremony, 56
‘druids’ table’, 30
Druim Derg, 234, 238
Druim Ligen, 147
Druim Tairb, 212
Drumeague, 40, 90
Drunemeton, 28
Duanaire Finn, xxiii, 222, 229–30, 237
Dubh Sainglenn, Saingliu, 21, 199, 218
Dublin, xiv, 14, 49, 131, 133, 161, 163, 191, 215, 232, 233, 239, 240, 245
Dublin Penny Journal, 232
Dubliners (Joyce), 99
Dubros, 235
Dubthach Dóeltenga, 181, 182–3
duck, imagery and symbolism, 15
Dumézil, Georges, xxviii-xxix, 45, 85, 144
Dumuzi, 60
Dún Aonghusa, 133
Dún Dá Benn, 187
Dún Delgan, 187, 192, 216, 217
Dún na mBarc, 130
Dún Rudraige, 177–8, 179
Dún Scáith (Irish), 120–21, 293
Dùn Scàith (Scottish Gaelic), 121
Dùn Sgàthaich, 121
Dún Sobairche, 207, 249, 250, 251, 252
Dunaverney, 15
Dundalk, 91, 187, 192, 218
Dundrum, 177, 257
Dúnlang, 254
Dunquin, 61
Dunseverick, 207, 249
Dürer, Albrecht, 42
Dursey Island, 41, 118
Dydd Calan Mai, see Calan Mai
Dyfed, xvi, 21, 22, 79–80, 119–20, 271, 272, 277, 278, 279, 280, 281; borders, ancient vs modern, 272
Dying Gaul (statue), the, 19
Dylan, 44, 265, 281
eagle, 282–3
Earl, William, xxv
Early Irish History and Mythology, xxviii, 144
Early Medieval Ireland, 52
Easal, see Assal
Easter Rising (1916), 191, 222
Eastern Orthodox, 97
Eastern religion, 27
Éber, 147
Echaid Iarlaithe, see Eochaid of Dún Sobairche
Echtra Fergusa maic Léite, 255–8
Echtra Mac nEchach Muigmedóin, 63–4
Echtra Nerai, 87
Echtrae, 109
Echtrae Cormaic, 244; summarized, 253–5
Eddas, xxvi, 127, 144
Edinburgh, xiv, 182, 261, 287
eel, imagery and symbolism, 23, 84, 207
Efnisien, 275, 276–7
egret, imagery and symbolism, 15, 38
Egypt, 129, 145; Egyptians, 47, 108
Eil Ton, 281
Éire (name), 62
éiric, 153
Éis Énchenn, 75
Eisirt, 258
eisteddfod, xiii
Eithlinn, see Ériu
Eithne (alternative name for Boand), 14, 166
Eithne (mother of Lug), 141
Eithne (mother of Máel Fhothartaig), 250
Eithne Ingubai (double of Emer?), 199, 212
Eithne Tháebfhota, 254, 255
Elatha mac Delbaíth, 140, 141
Elcmar, 14, 118, 137, 156, 166
Ellan Vannin, 293
Elphin, 267
Elysian Fields, Elysium, 120, 122
emain, 85, 110; etymology of, 174
Emain Ablach, 110, 111, 113, 117, 123, 124, 149, 293
Emain Macha, 17, 45, 46, 82, 85, 86, 99, 168
, 169, 170, 171, 177, 181, 182, 185, 186–7, 193, 194, 195, 198, 199, 208, 210, 213, 216, 217, 257; etymology of, 174
Emer, 79, 179, 182, 184, 197–8, 199, 201, 202, 213, 214, 215, 216, 217, 228
Emigrant Experience: Songs of Highland Emigrants in North America, The, 291
England, 23, 25, 30, 106, 107, 277, 287, 295
English Channel, 290–91
English domination, xxiii, 257
English language, xvi, xxiv, 230, 295
English people, 262
Eochaid/Eochu, name glossed, 21
Eochaid of Dún Sobairche, Echaid Iarlaith, 250–51, 252
Eochaid Airem, 157, 158, 160
Eochaid Bélbuide, 256
Eochaid Bres, see Bres
Eochaid Feidlech, 46, 86, 160
Eochaid Inber, 213
Eochaid Iúil, 124, 213, 214
Eochiad mac Eirc, 133
Eochaid Mugmedón, 63
Eochaid Ollathair (alternative name for the Dagda), 14, 137, 166
Eógan Inbir, 124
Eógan mac Durthacht, 82
Eólas, 131
Eórann, 246, 248, 249
Ephorus, xx
Epidaurus, 73
Epona, 20, 21, 79, 274
Eponabus, 20
equites, xxi, 26–7
Érainn, 61
Erannán, 146
Erc, 205, 217–18
Éremón, 147–8
Erin, 62, 147
Ériu, 10, 41, 46, 61–3, 141, 147; mother of Bres, 141; stories of, 62–3
Erne waterway, 23, 225
Ernmass, 85, 173
Erriapus, 34
Erris, 164, 165
esoteric knowledge, see knowledge (esoteric)
Espérandieu, Émile, xix
Esus, 15, 16, 37, 38, 46, 192
Esuvii, 38
Étang de Laval, 302
Étaín, 77–8, 118, 152, 155–9, 160, 165
Étar, 156
Etarcomol, 206
Eterscél, 159, 160
Ethal Anbúail, 167
Euhemerus, euhemerism, xxvii
Euphrates, 60
Euripides, 252
Eusebius, 128
Evans, E. Estyn, 223
Excalibur, 199
‘Exile of the sons of Uisnech, The’, see Longas mac nUislenn
Exodus (Biblical), 129
Expugnatio Hibernica, 57
Fachtna, 157–8
Fáilbe Finn, 214
Failinis, 154–5
fairy, fairies, 32, 88, 107–8, 113, 120, 134, 149, 254, 256–7, 294, 304; Galician equivalents, 303–4; ‘king of’, 149, 263; procession of, 303; ‘queen of’, 88, 290; solitary and trooping, 294, 303
Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, 231
Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland, 256
fairy mound, see sídh
Faughart, 91
Fál, 55; see also Inis Fáil, Lia Fáil
Fálias, 136
family, Irish concepts of, 50–52
Fand, 79, 199, 213–15
‘Farewell to Alba’, 82
Feast of Lughnasa, The, 105–6
Fedelm (the prophetess), 204
Fedelm Noíchrothach, 179, 205
Fedlimid, 81
feis, xiii, 98
feis Temrach, Temro, 59–60
Femen, plain of, sídh of, 64, 118
feminism, 66, 77
Féni, 220
Fenian (word), etymology of, 219–20
Fenian Cycle, xxiii, 18, 20, 76, 78, 82, 113, 122, 123, 136, 150, 152, 166, 228, 243, 245, 288; alternative names for, 150, 219–20; critique of, 222; narratives of, 223–42
Fenians (nineteenth-century political group), 220
Fénius Farsaid, 129–30, 145
fenodyree, 294
Fer Caille, 134, 161
Fer Doirich, 228–9
Fer Gair, 161
Fer Lí, 161
Fer Loga, 176–7
Fer Rogain, 161, 162
Ferdia (Fionn’s servant), 233
Ferdiad, 87, 199, 208–9; combat at the ford, 209
Fergus (Niall’s brother), 63
Fergus Caisfiaclach, 170
Fergus Lethderg, 132
Fergus mac Léti, 255–8
Fergus mac Róich, 82, 86, 87, 170, 182–3, 194, 195, 197, 202, 203, 204, 205, 206, 208, 210–11, 255, 256, 288; characterized, 170; etymology of, 170; model for Fergus mac Léti
Fermanagh, County, 169
Fertedil, 205
fertility, 6, 10, 34, 40, 71, 72, 92, 98, 123
féth fíada, 19, 149
Fiacclach mac Conchinn, 224
Fiachna (‘father’ of Mongán), 111
Fiachra (child of Lir), 17, 163
Fiachra (Niall’s brother), 63
fianna (general), 100, 220; battle tactics of, 226; chief of, 227; reality of, 220–21; word, relative to ‘Fenian,’ 220; requirements for, 221
Fianna Éireann, 219, 220, 235, 238, 240, 288
Fianna Fáil, 221
fibula, fibulae, 12
fidchell, 143, 158, 181, 213, 236
filid (pl.), fili (sing.), 26, 247
Fin M’Coul, Fin-Mac-Cool, Hiberno-English for Fionn mac Cumhaill (q.v.)
Fínán Cam, Saint, 24
Find (early deity), 224, 225
Findchóem, 170
fine, 50
Fingal (Macpherson and Marryat’s approximation of Fionn), xii, 232, 288
Fingal Rónáin, summarized, 250–53
‘Fingal’s Cave Overture’, xiii
Fíngean mac Áeda, 10, 61
‘fingerstones’, 228
Finistère, xiv, 120
Finn Cycle, see Fenian Cycle
Finn Emna, 46
Finnabair, 180, 188, 196, 208, 212
Finnachad, Sídh, 118, 137, 163, 165, 226
Finnbennach, 23, 86, 87, 202, 203, 211–12
Finnbheara, 149
Finnéces, 23–4, 225; gloss of name, 225
Finnegans Wake, 14, 233; links to Fenian lore
Finnguala, 17, 163–5
Finnian of Moville, St, 18
Fintan, son of Niall, 185–7
Fintan mac Bóchra, 24, 130
Fionn mac Cumhaill, xviii, xxv, xxvii, 11, 16, 20, 21, 23, 29, 46, 56, 75, 82, 99, 139, 152, 191, 200, 219, 220, 221, 222, 239, 240–41, 242, 245, 246, 263, 266, 284, 288, 291, 293; as buffoon, 230–33; character, flexibility of, 229–30; date of death, 237; as Demne Máel, 224–5; as Manx hero Finn McCooil, 293; historicity of, 223; Gwynn ap Nudd, ties to, 263; lineage of, 224; name, etymology and spellings of, 223; narratives of, 223–39; portrait of, 227; quoted verse of, 239; thumb of knowledge, 24, 225; villainous cuckold, 234–7; women, relations with, 228, 234