Book Read Free

Delphi Complete Works of Henry Wadsworth Longfellow (Delphi Poets Series Book 13)

Page 10

by Henry Wadsworth Longfellow


  IN his chamber, weak and dying,

  Was the Norman baron lying;

  Loud, without, the tempest thundered,

  And the castle-turret shook.

  In this fight was Death the gainer, 5

  Spite of vassal and retainer,

  And the lands his sires had plundered,

  Written in the Doomsday Book.

  By his bed a monk was seated,

  Who in humble voice repeated 10

  Many a prayer and pater-noster,

  From the missal on his knee;

  And, amid the tempest pealing,

  Sounds of bells came faintly stealing,

  Bells, that from the neighboring kloster 15

  Rang for the Nativity.

  In the hall, the serf and vassal

  Held, that night, their Christmas wassail

  Many a carol, old and saintly,

  Sang the minstrels and the waits; 20

  And so loud these Saxon gleemen

  Sang to slaves the songs of freemen,

  That the storm was heard but faintly,

  Knocking at the castle-gates.

  Till at length the lays they chanted 25

  Reached the chamber terror-haunted,

  Where the monk, with accents holy,

  Whispered at the baron’s ear.

  Tears upon his eyelids glistened,

  As he paused awhile and listened, 30

  And the dying baron slowly

  Turned his weary head to hear.

  “Wassail for the kingly stranger

  Born and cradled in a manger!

  King, like David, priest, like Aaron, 35

  Christ is born to set us free!”

  And the lightning showed the sainted

  Figures on the casement painted,

  And exclaimed the shuddering baron,

  “Miserere, Domine!” 40

  In that hour of deep contrition

  He beheld, with clearer vision,

  Through all outward show and fashion,

  Justice, the Avenger, rise.

  All the pomp of earth had vanished, 45

  Falsehood and deceit were banished,

  Reason spake more loud than passion,

  And the truth wore no disguise.

  Every vassal of his banner,

  Every serf born to his manor, 50

  All those wronged and wretched creatures,

  By his hand were freed again.

  And, as on the sacred missal

  He recorded their dismissal,

  Death relaxed his iron features, 55

  And the monk replied, “Amen!”

  Many centuries have been numbered

  Since in death the baron slumbered

  By the convent’s sculptured portal,

  Mingling with the common dust: 60

  But the good deed, through the ages

  Living in historic pages,

  Brighter grows and gleams immortal,

  Unconsumed by moth or rust.

  Rain in Summer

  HOW beautiful is the rain!

  After the dust and heat,

  In the broad and fiery street,

  In the narrow lane,

  How beautiful is the rain! 5

  How it clatters along the roofs,

  Like the tramp of hoofs!

  How it gushes and struggles out

  From the throat of the overflowing spout!

  Across the window-pane 10

  It pours and pours;

  And swift and wide,

  With a muddy tide,

  Like a river down the gutter roars

  The rain, the welcome rain! 15

  The sick man from his chamber looks

  At the twisted brooks;

  He can feel the cool

  Breath of each little pool;

  His fevered brain 20

  Grows calm again,

  And he breathes a blessing on the rain.

  From the neighboring school

  Come the boys,

  With more than their wonted noise 25

  And commotion;

  And down the wet streets

  Sail their mimic fleets,

  Till the treacherous pool

  Ingulfs them in its whirling 30

  And turbulent ocean.

  In the country, on every side,

  Where far and wide,

  Like a leopard’s tawny and spotted hide,

  Stretches the plain, 35

  To the dry grass and the drier grain

  How welcome is the rain!

  In the furrowed land

  The toilsome and patient oxen stand;

  Lifting the yoke-encumbered head, 40

  With their dilated nostrils spread,

  They silently inhale

  The clover-scented gale,

  And the vapors that arise

  From the well-watered and smoking soil. 45

  For this rest in the furrow after toil

  Their large and lustrous eyes

  Seem to thank the Lord,

  More than man’s spoken word.

  Near at hand, 50

  From under the sheltering trees,

  The farmer sees

  His pastures, and his fields of grain,

  As they bend their tops

  To the numberless beating drops 55

  Of the incessant rain.

  He counts it as no sin

  That he sees therein

  Only his own thrift and gain.

  These, and far more than these, 60

  The Poet sees!

  He can behold

  Aquarius old

  Walking the fenceless fields of air;

  And from each ample fold 65

  Of the clouds about him rolled

  Scattering everywhere

  The showery rain,

  As the farmer scatters his grain.

  He can behold 70

  Things manifold

  That have not yet been wholly told, —

  Have not been wholly sung nor said.

  For his thought, that never stops,

  Follows the water-drops 75

  Down to the graves of the dead,

  Down through chasms and gulfs profound,

  To the dreary fountain-head

  Of lakes and rivers under ground;

  And sees them, when the rain is done, 80

  On the bridge of colors seven

  Climbing up once more to heaven,

  Opposite the setting sun.

  Thus the Seer,

  With vision clear, 85

  Sees forms appear and disappear,

  In the perpetual round of strange,

  Mysterious change

  From birth to death, from death to birth,

  From earth to heaven, from heaven to earth; 90

  Till glimpses more sublime

  Of things unseen before,

  Unto his wondering eyes reveal

  The Universe, as an immeasurable wheel

  Turning forevermore 95

  In the rapid and rushing river of Time.

  To a Child

  This poem was begun October 2, 1845, and on the 13th of the next month Mr. Longfellow noted in his diary: “Walked in the garden and tried to finish the Ode to a Child; but could not find the exact expressions I wanted, to round and complete the whole.” After the publication of the volume containing it, he wrote: “The poem To a Child and The Old Clock on the Stairs seem to be the favorites. This is the best answer to my assailants.” Possibly the charge was made then as frequently afterward that his poetry was an echo of foreign scenes. It is at any rate noticeable that in this poem he first strongly expressed that domestic sentiment which was to be so conspicuous in his after work. It will be remembered that he was married to Miss Appleton in July, 1843, and his second child was born at the time when he was writing this ode. Five years later he made the following entry in his diary: “Some years ago, writing an Ode to a Child, I spoke of

  The buried treasures of the mi
ser, Time.

  What was my astonishment to-day, in reading for the first time in my life Wordsworth’s beautiful ode On the Power of Sound, to read

  All treasures hoarded by the miser, Time.”

  DEAR child! how radiant on thy mother’s knee,

  With merry-making eyes and jocund smiles,

  Thou gazest at the painted tiles,

  Whose figures grace,

  With many a grotesque form and face, 5

  The ancient chimney of thy nursery!

  The lady with the gay macaw,

  The dancing girl, the grave bashaw

  With bearded lip and chin;

  And, leaning idly o’er his gate, 10

  Beneath the imperial fan of state,

  The Chinese mandarin.

  With what a look of proud command

  Thou shakest in thy little hand

  The coral rattle with its silver bells, 15

  Making a merry tune!

  Thousands of years in Indian seas

  That coral grew, by slow degrees,

  Until some deadly and wild monsoon

  Dashed it on Coromandel’s sand! 20

  Those silver bells

  Reposed of yore,

  As shapeless ore,

  Far down in the deep-sunken wells

  Of darksome mines, 25

  In some obscure and sunless place,

  Beneath huge Chimborazo’s base,

  Or Potosí’s o’erhanging pines!

  And thus for thee, O little child,

  Through many a danger and escape, 30

  The tall ships passed the stormy cape;

  For thee in foreign lands remote,

  Beneath a burning, tropic clime,

  The Indian peasant, chasing the wild goat,

  Himself as swift and wild, 35

  In falling, clutched the frail arbute,

  The fibres of whose shallow root,

  Uplifted from the soil, betrayed

  The silver veins beneath it laid,

  The buried treasures of the miser, Time. 40

  But, lo! thy door is left ajar!

  Thou hearest footsteps from afar!

  And, at the sound,

  Thou turnest round

  With quick and questioning eyes, 45

  Like one, who, in a foreign land,

  Beholds on every hand

  Some source of wonder and surprise!

  And, restlessly, impatiently,

  Thou strivest, strugglest, to be free. 50

  The four walls of thy nursery

  Are now like prison walls to thee.

  No more thy mother’s smiles,

  No more the painted tiles,

  Delight thee, nor the playthings on the floor, 55

  That won thy little, beating heart before;

  Thou strugglest for the open door.

  Through these once solitary halls

  Thy pattering footstep falls.

  The sound of thy merry voice 60

  Makes the old walls

  Jubilant, and they rejoice

  With the joy of thy young heart,

  O’er the light of whose gladness

  No shadows of sadness 65

  From the sombre background of memory start.

  Once, ah, once, within these walls,

  One whom memory oft recalls,

  The Father of his Country, dwelt.

  And yonder meadows broad and damp 70

  The fires of the besieging camp

  Encircled with a burning belt.

  Up and down these echoing stairs,

  Heavy with the weight of cares,

  Sounded his majestic tread; 75

  Yes, within this very room

  Sat he in those hours of gloom,

  Weary both in heart and head.

  But what are these grave thoughts to thee?

  Out, out! into the open air! 80

  Thy only dream is liberty,

  Thou carest little how or where.

  I see thee eager at thy play,

  Now shouting to the apples on the tree,

  With cheeks as round and red as they; 85

  And now among the yellow stalks,

  Among the flowering shrubs and plants,

  As restless as the bee.

  Along the garden walks,

  The tracks of thy small carriage-wheels I trace; 90

  And see at every turn how they efface

  Whole villages of sand-roofed tents,

  That rise like golden domes

  Above the cavernous and secret homes

  Of wandering and nomadic tribes of ants. 95

  Ah, cruel little Tamerlane,

  Who, with thy dreadful reign,

  Dost persecute and overwhelm

  These hapless Troglodytes of thy realm!

  What! tired already! with those suppliant looks, 100

  And voice more beautiful than a poet’s books

  Or murmuring sound of water as it flows,

  Thou comest back to parley with repose!

  This rustic seat in the old apple-tree,

  With its o’erhanging golden canopy 105

  Of leaves illuminate with autumnal hues,

  And shining with the argent light of dews,

  Shall for a season be our place of rest.

  Beneath us, like an oriole’s pendent nest,

  From which the laughing birds have taken wing, 110

  By thee abandoned, hangs thy vacant swing.

  Dream-like the waters of the river gleam;

  A sailless vessel drops adown the stream,

  And like it, to a sea as wide and deep,

  Thou driftest gently down the tides of sleep. 115

  O child! O new-born denizen

  Of life’s great city! on thy head

  The glory of the morn is shed,

  Like a celestial benison!

  Here at the portal thou dost stand, 120

  And with thy little hand

  Thou openest the mysterious gate

  Into the future’s undiscovered land.

  I see its valves expand,

  As at the touch of Fate! 125

  Into those realms of love and hate,

  Into that darkness blank and drear,

  By some prophetic feeling taught,

  I launch the bold, adventurous thought,

  Freighted with hope and fear; 130

  As upon subterranean streams,

  In caverns unexplored and dark,

  Men sometimes launch a fragile bark,

  Laden with flickering fire,

  And watch its swift-receding beams, 135

  Until at length they disappear,

  And in the distant dark expire.

  By what astrology of fear or hope

  Dare I to cast thy horoscope!

  Like the new moon thy life appears; 140

  A little strip of silver light,

  And widening outward into night

  The shadowy disk of future years;

  And yet upon its outer rim,

  A luminous circle, faint and dim, 145

  And scarcely visible to us here,

  Rounds and completes the perfect sphere;

  A prophecy and intimation,

  A pale and feeble adumbration,

  Of the great world of light, that lies 150

  Behind all human destinies.

  Ah! if thy fate, with anguish fraught,

  Should be to wet the dusty soil

  With the hot tears and sweat of toil, —

  To struggle with imperious thought, 155

  Until the overburdened brain,

  Weary with labor, faint with pain,

  Like a jarred pendulum, retain

  Only its motion, not its power, —

  Remember, in that perilous hour, 160

  When most afflicted and oppressed,

  From labor there shall come forth rest.

  And if a more auspicious fate

  On thy advancing steps await,

  Still let i
t ever be thy pride 165

  To linger by the laborer’s side;

  With words of sympathy or song

  To cheer the dreary march along

  Of the great army of the poor,

  O’er desert sand, o’er dangerous moor. 170

  Nor to thyself the task shall be

  Without reward; for thou shalt learn

  The wisdom early to discern

  True beauty in utility;

  As great Pythagoras of yore, 175

  Standing beside the blacksmith’s door,

  And hearing the hammers, as they smote

  The anvils with a different note,

  Stole from the varying tones, that hung

  Vibrant on every iron tongue, 180

  The secret of the sounding wire,

  And formed the seven-chorded lyre.

  Enough! I will not play the Seer;

  I will no longer strive to ope

  The mystic volume, where appear 185

  The herald Hope, forerunning Fear,

  And Fear, the pursuivant of Hope.

  Thy destiny remains untold;

  For, like Acestes’ shaft of old,

  The swift thought kindles as it flies, 190

  And burns to ashes in the skies.

  The Occultation of Orion

  Mr. Longfellow says: “Astronomically speaking, this title is incorrect; as I apply to a constellation what can properly be applied to some of its stars only. But my observation is made from the hill of song, and not from that of science; and will, I trust, be found sufficiently accurate for the present purpose.”

  I SAW, as in a dream sublime,

  The balance in the hand of Time.

  O’er East and West its beam impended;

  And Day, with all its hours of light,

  Was slowly sinking out of sight, 5

  While, opposite, the scale of Night

  Silently with the stars ascended.

  Like the astrologers of eld,

  In that bright vision I beheld

  Greater and deeper mysteries. 10

 

‹ Prev