Book Read Free

Complete Works of George Moore

Page 361

by George Moore


  He sat watching the hands of his clock, and a peaceful meditation about a certain carnation that unfortunately burst its calyx was interrupted by a sudden thought. Whence the thought came he could not tell, nor what had put it into his head, but it had occurred to him suddenly that ‘if Father Peter had lived a few weeks longer he would have found means of exchanging Nora Glynn for another schoolmistress, more suitable to the requirements of the parish. If Father Peter had lived he would have done her a grievous wrong. He wouldn’t have allowed her to suffer, but he would have done her a wrong all the same.’ And it were better that a man should meet his death than he should do a wrong to another. But he wasn’t contemplating his own death nor Nora’s when this end to the difficulty occurred to him. Our inherent hypocrisy is so great that it is difficult to know what one does think. He surely did not think it well that Father Peter had died, his friend, his benefactor, the man in whose house he was living? Of course not. Then it was strange he could not keep the thought out of his mind that Father Peter’s death had saved the parish from a great scandal, for if Nora had been dismissed he might have found himself obliged to leave the parish.

  Again he turned on himself and asked how such thoughts could come into his mind. True, the coming of a thought into the consciousness is often unexpected, but if the thought were not latent in the mind, it would not arise out of the mind; and if Father Peter knew the base thoughts he indulged in — yes, indulged in, for he could not put them quite out of his mind — he feared very much that the gift of all this furniture might — No, he was judging Father Peter ill: Father Peter was incapable of a mean regret.

  But who was he, he’d like to be told, that he should set himself up as Father Peter’s judge? The evil he had foreseen had happened. If Father Peter felt that Nora Glynn was not the kind of schoolmistress the parish required, should he not send her away? The need of the parish, of the many, before the one. Moreover, Father Peter was under no obligation whatsoever to Nora Glynn. She had been sent down by the School Board subject to his approval. ‘But my case is quite different. I chose her; I decided that she was to remain.’ And he asked himself if his decision had come about gradually. No, he had never hesitated, but dismissed Father Peter’s prejudices as unworthy.... The church needed some good music. But did he think of the church? Hardly at all. His first consideration was his personal pleasure, and he wished that the best choir in the diocese should be in his church, and Nora Glynn enabled him to gratify his vanity. He made her his friend, taking pleasure in her smiles, and in the fact that he had only to express a desire for it to be fulfilled. After school, tired though she might be, she was always willing to meet him in the church for choir practice. She would herself propose to decorate the altar for feast-days. How many times had they walked round the garden together gathering flowers for the altar! And it was strange that she could decorate so well without knowing much about flowers or having much natural taste for flowers.

  Feeling he was doing her an injustice, he admitted that she had made much progress under his guidance in her knowledge of flowers.

  ‘But how did he treat her in the end, despite all her kindnesses? Shamefully, shamefully, shamefully!’ and getting up from his chair Father Oliver walked across the room, and when he turned he drew his hand across his eyes. The clock struck twelve. ‘I shall be awake at dawn,’ he said, ‘with all this story running in my head,’ and he stopped on the threshold of his bedroom, frightened at the sight of his bed. But he had reached the stint of his sufferings, and that morning lay awake, hardly annoyed at all by the black-birds’ whistling, contentedly going over the mistakes he had made — a little surprised, however, that the remembrance of them did not cause him more pain. At last he fell asleep, and when his housekeeper knocked at his door and he heard her saying that it was past eight, he leaped out of bed cheerily, and sang a stave of song as he shaved himself, gashing his chin, however, for he could not keep his attention fixed on his chin, but must peep over the top of the glass, whence he could see his garden, and think how next year he would contrive a better arrangement of colour. It was difficult to stop the bleeding, and he knew that Catherine would grumble at the state he left the towels in (he should not have used his bath-towel); but these were minor matters. He was happier than he had been for many a day.

  The sight of strawberries on his breakfast-table pleased him; the man who drove ten miles to see him yesterday called, and he shared his strawberries with him in abundant spirit. The sunlight was exciting, the lake called him, and it was pleasant to stride along, talking of the bridge (at last there seemed some prospect of getting one). The intelligence of this new inspector filled him with hope, and he expatiated in the advantages of the bridge and many other things. Nor did his humour seem to depend entirely on the companionship of his visitor. It endured long after his visitor had left him, and very soon he began to think that his desire to go away for a long holiday was a passing indisposition of mind rather than a need. His holiday could be postponed to the end of the year; there would be more leisure then, and he would be better able to enjoy his holiday than he would be now.

  His changing mind interested him, and he watched it like a vane, unable to understand how it was that, notwithstanding his restlessness, he could not bring himself to go away. Something seemed to keep him back, and he was not certain that the reason he stayed was because the Government had not yet sent a formal promise to build the bridge. He could think of no other reason for delaying in Garranard; he certainly wanted change. And then Nora’s name came into his mind, and he meditated for a moment, seeing the colour of her hair and the vanishing expression of her eyes. Sometimes he could see her hand, the very texture of its skin, and the line of the thumb and the forefinger. A cat had once scratched her hand, and she had told him about it. That was about two months before Mrs. O’Mara had come to tell him that shocking story, two months before he had gone down to his church and spoken about Nora in such a way that she had gone out of the parish. But was he going to begin the story over again? He picked up a book, but did not read many sentences before he was once more asking himself if she had gone down to the lake, and if it were her spell that kept him in Garranard. ‘The wretchedness of it all,’ he cried, and fell to thinking that Nora’s spirit haunted the lake, and that his punishment was to be kept a prisoner always. His imagination ran riot. Perhaps he would have to seek her out, follow her all over the world, a sort of Wandering Jew, trying to make atonement, and would never get any rest until this atonement was made. And the wrong that he had done her seemed the only reality. It was his elbow companion in the evening as he sat smoking his pipe, and every morning he stood at the end of a sandy spit seeing nothing, hearing nothing but her. One day he was startled by a footstep, and turned expecting to see Nora. But it was only Christy, the boy who worked in his garden.

  ‘Your reverence, the postman overlooked this letter in the morning. It was stuck at the bottom of the bag. He hopes the delay won’t make any difference.’

  From Father O’Grady to Father Oliver Gogarty.

  ‘June 1, 19 — .

  ‘DEAR FATHER GOGARTY,

  ‘I am writing to ask you if you know anything about a young woman called Nora Glynn. She tells me that she was schoolmistress in your parish and organist in your church, and that you thought very highly of her until one day a tale-bearer, Mrs. O’Mara by name, went to your house and told you that your schoolmistress was going to have a baby. It appears that at first you refused to believe her, and that you ran down to the school to ask Miss Glynn herself if the story you had heard about her was a true one. She admitted it, but on her refusal to tell you who was the father of the child you lost your temper; and the following Sunday you alluded to her so plainly in your sermon about chastity that there was nothing for her but to leave the parish.

  ‘There is no reason why I should disbelieve Miss Glynn’s story; I am an Irish priest like yourself, sir. I have worked in London among the poor for forty years, and Miss Glynn’s story is,
to my certain knowledge, not an uncommon one; it is, I am sorry to say, most probable; it is what would happen to any schoolmistress in Ireland in similar circumstances. The ordinary course is to find out the man and to force him to marry the girl; if this fails, to drive the woman out of the parish, it being better to sacrifice one affected sheep than that the whole flock should be contaminated. I am an old man; Miss Glynn tells me that you are a young man. I can therefore speak quite frankly. I believe the practice to which I have alluded is inhuman and unchristian, and has brought about the ruin of many an Irish girl. I have been able to rescue some from the streets, and, touched by their stories, I have written frequently to the priest of the parish pointing out to him that his responsibility is not merely local, and does not end as soon as the woman has passed the boundary of his parish. I would ask you what you think your feelings would be if I were writing to you now to tell you that, after some months of degraded life, Miss Glynn had thrown herself from one of the bridges into the river? That might very well have been the story I had to write to you; fortunately for you, it is another story.

  ‘Miss Glynn is a woman of strong character, and does not give way easily; her strength of will has enabled her to succeed where another woman might have failed. She is now living with one of my parishioners, a Mrs. Dent, of 24, Harold Street, who has taken a great liking to her, and helped her through her most trying time, when she had very little money and was alone and friendless in London. Mrs. Dent recommended her to some people in the country who would look after her child. She allowed her to pay her rent by giving lessons to her daughter on the piano. One thing led to another; the lady who lived on the drawing-room floor took lessons, and Miss Glynn is earning now, on an average, thirty shillings per week, which little income will be increased if I can appoint her to the post of organist in my church, my organist having been obliged to leave me on account of her health. It was while talking to Mrs. Dent on this very subject that I first heard Miss Glynn’s name mentioned.

  ‘Mrs. Dent was enthusiastic about her, but I could see that she knew little about her lodger’s antecedents, except that she came from Ireland. She was anxious that I should engage her at once, declaring that I could find no one like her, and she asked me to see her that evening. I went, and the young woman impressed me very favourably. She came to my church and played for me. I could see that she was an excellent musician, and there seemed to be no reason why I should not engage her. I should probably have done so without asking any further questions — for I do not care to inquire too closely into a woman’s past, once I am satisfied that she wishes to lead an honourable life — but Miss Glynn volunteered to tell me what her past had been, saying it was better I should hear it from her than from another. When she had told me her sad story, I reminded her of the anxiety that her disappearance from the parish would cause you. She shook her head, saying you did not care what might happen to her. I assured her that such a thing was not the case, and begged of her to allow me to write to you; but I did not obtain her consent until she began to see that if she withheld it any longer we might think she was concealing some important fact. Moreover, I impressed upon her that it was right that I should hear your story, not because I disbelieved hers — I take it for granted the facts are correctly stated — but in the event of your being able to say something which would put a different complexion upon them.

  ‘Yours very sincerely,

  ‘MICHAEL O’GRADY.’

  IV

  AFTER READING FATHER O’Grady’s letter he looked round, fearing lest someone should speak to him. Christy was already some distance away; there was nobody else in sight; and feeling he was safe from interruption, he went towards the wood, thinking of the good priest who had saved her (in saving her Father O’Grady had saved him), and of the waste of despair into which he would have drifted certainly if the news had been that she had killed herself. He stood appalled, looking into the green wood, aware of the mysterious life in the branches; and then lay down to watch the insect life among the grass — a beetle pursuing its little or great destiny. But he was too exalted to remain lying down; the wood seemed to beckon him, and he asked if the madness of the woods had overtaken him. Further on he came upon a chorus of finches singing in some hawthorn-trees, and in Derrinrush he stopped to listen to the silence that had suddenly fallen. A shadow floated by; he looked up: a hawk was passing overhead, ready to attack rat or mouse moving among the young birches and firs that were springing up in the clearance. The light was violent, and the priest shaded his eyes. His feet sank in sand, he tripped over tufts of rough grass, and was glad to get out of this part of the wood into the shade of large trees.

  Trees always interested him, and he began to think of their great roots seeking the darkness, and of their branches lifting themselves in love towards the light. He and these trees were one, for there is but one life, one mother, one elemental substance out of which all has come. That was it, and his thoughts paused. Only in union is there happiness, and for many weary months he had been isolated, thrown out; but to-day he had been drawn suddenly into the general life, he had become again part of the general harmony, and that was why he was so happy. No better explanation was forthcoming, and he did not think that a better one was required — at least, not to-day.

  He noticed with pleasure that he no longer tried to pass behind a thicket nor into one when he met poor wood-gatherers bent under their heavy loads. He even stopped to speak to a woman out with her children; the three were breaking sticks across their knees, and he encouraged them to talk to him. But without his being aware of it, his thoughts hearkened back, and when it came to his turn to answer he could not answer. He had been thinking of Nora, and, ashamed of his absentmindedness, he left them tying up their bundles and went towards the shore, stopping many times to admire the pale arch of evening sky with never a wind in it, nor any sound but the cries of swallows in full pursuit. ‘A rememberable evening,’ he said, and there was such a lightness in his feet that he believed, or very nearly, that there were wings on his shoulders which he only had to open to float away whither he might wish to go.

  His brain overflowed with thankfulness and dreams of her forgiveness, and at midnight he sat in his study still thinking, still immersed in his happiness; and hearing moths flying about the burning lamp he rescued one for sheer love of her, and later in the evening the illusion of her presence was so intense that he started up from his chair and looked round for her. Had he not felt her breath upon his cheek? Her very perfume had floated past! There ... it had gone by again! No, it was not she — only the syringa breathing in the window.

  From Father Oliver Gogarty to Father O’Grady.

  ‘GARRANARD, BOHOLA,

  ‘June 2, 19 — .

  ‘DEAR FATHER O’GRADY,

  ‘Miss Glynn’s disappearance caused me, as you rightly surmise, the gravest anxiety, and it is no exaggeration to say that whenever her name was mentioned, my tongue seemed to thicken and I could not speak.

  ‘I wish I could find words to thank you for what you have done. I am still under the influence of the emotion that your letter caused me, and can only say that Miss Glynn has told her story truthfully. As to your reproofs, I accept them, they are merited; and I thank you for your kind advice. I am glad that it comes from an Irishman, and I would give much to take you by the hand and to thank you again and again.’

  Getting up, he walked out of the room, feeling in a way that a calmer and more judicious letter would be preferable. But he must answer Father O’Grady, and at once; the letter would have to go. And in this resolve he walked out of his house into his garden, and stood there wondering at the flower-life growing so peacefully, free from pain.

  The tall Madonna lilies flourished like sculpture about the porch, and he admired their tall stems and leaves and carven blossoms, thinking how they would die without strife, without complaint. The briar filled the air with a sweet, apple-like smell; and far away the lake shone in the moonlight, just as it had a thousand
years ago when the raiders returned to their fortresses pursued by enemies. He could just distinguish Castle Island, and he wondered what this lake reminded him of: it wound in and out of gray shores and headlands, fading into dim pearl-coloured distance, and he compared it to a shroud, and then to a ghost, but neither comparison pleased him. It was like something, but the image he sought eluded him. At last he remembered how in a dream he had seen Nora carried from the lake; and now, standing among the scent of the flowers, he said: ‘She has always been associated with the lake in my thoughts, yet she escaped the lake. Every man,’ he continued, ‘has a lake in his heart.’ He had not sought the phrase, it had come suddenly into his mind. Yes, ‘Every man has a lake in his heart,’ he repeated, and returned to the house like one dazed, to sit stupefied until his thoughts took fire again, and going to his writing-table he drew a sheet of paper towards him, feeling that he must write to Nora. At last he picked up the pen.

  From Father Oliver Gogarty to Miss Nora Glynn.

  ‘GAHRANARD, BOHOLA,

  ‘June 2, 19 — .

  ‘DEAR MISS GLYNN,

  ‘I must write to thank you for your kindness in asking Father O’Grady to send me a letter. It appears that you were afraid I might be anxious about you, and I have been very anxious. I have suffered a great deal since you left, and it is a great relief to my mind to hear that you are safe and well. I can understand how loath you were to allow Father O’Grady to write to me; he doesn’t say in his letter that you have forgiven me, but I hope that your permission to him to relieve my anxiety by a letter implies your forgiveness. Father O’Grady writes very kindly; it appears that everybody is kind except me. But I am thinking of myself again, of the ruin that it would have been if any of the terrible things that have happened to others had happened to you. But I cannot think of these things now; I am happy in thinking that you are safe.’

 

‹ Prev