The Lieutenant's Lover
Page 3
‘But I trust you. If you’d taken the figurine, you’d have come back tomorrow anyway, wouldn’t you?’
She nodded.
‘Well then.’
‘But that’s not the point.’
‘Isn’t it?’
She didn’t answer, just turned to go. She had her hand on the door and was about to leave, when Misha stopped her. ‘Wait! I don’t know your name.’
‘Lensky.’
‘I can’t call you Lensky.’
‘Antonina Kirylovna Lensky.’
‘Antonina Kirylovna,’ said Misha with a very pre-revolutionary bow, ‘I’m Mikhail Ivanovich Malevich.’
‘Mikhail Ivanovich, comrade.’
‘Till tomorrow then.’
‘Till tomorrow.’
6
Tonya arrived early the next morning, just as Misha was bringing the sledge around to the front of the house. It was dawn, or just a few minutes after.
They started off quickly. The empty sledge ran so easily on the icy upper layer of the snow that it seemed weightless. At turnings, it bucked and slid sideways like a boisterous colt. Going down hills, even shallow ones, it began to run so fast that on two occasions Misha and Tonya fell backwards into it, steering and braking with a boot heel. Misha laughed out loud for pleasure.
‘What’s so funny?’
‘This is. It’s fun, isn’t it?’
‘It won’t be so much fun on the way back, pulling this thing full of logs.’
‘All the more reason to enjoy it now.’
Tonya shrugged and for a few moments they tramped along in silence. Then Misha spotted a side street that dropped in a long curve to a secondary road below. His face twitched. With a quick glance sideways at Tonya, he put out his foot and toppled her backwards into the sledge. In the same swift movement, he pulled the sledge around and directed it to the right, down the hill. The sledge quickly leaped forwards, picking up speed. Misha jumped in next to Tonya, who, apart from a single shout of surprise, had said nothing.
Misha had his foot out, ready to guide the sledge, but where possible he let it find its own direction, banking steeply on the mounds of grey snow.
‘This isn’t the right way,’ she said.
‘We’ll go left at the bottom and pick up our road again.’
Tonya kept her face set forwards. ‘You’re going too fast.’
‘All right then, I’ll brake.’
Misha jabbed his foot out and deliberately kicked a spray of fine powdery snow high into the air. The sledge swept into the spray, spattering them. At first Tonya didn’t smile, but then she too thrust her leg out and kicked up a miniature snowstorm. And then they were both at it, wrestling each other like brother and sister, kicking snow everywhere, letting the sledge plunge recklessly downhill. When they got to the bottom, the sledge struck a big drift lying transversely across their path and the nose plunged in, stopping them abruptly and showering them with yet more snow.
They lay in the bottom of the sledge, laughing, getting their breath and looking up at the piled-up clouds above.
‘Antonina Kirylovna?’
‘Yes?’
‘May I call you Antonina?’
‘You may call me comrade Lensky.’
Misha looked at her. Her face flickered with a smile, though she was doing her best not to show it. ‘Very well. Comrade Lensky?’
‘Yes, comrade Malevich?’
‘May I reprimand you, comrade, for fooling around in the snow when your revolutionary duty is to escort the bourgeois to market.’
‘You are right, comrade. I believe my political education must be at fault. I will endeavour to correct my thinking.’
They got up and brushed themselves clear of snow. Misha had taken his hat off and tossed it behind him into the sledge. Somewhere during their tumultuous descent, his hands had got muck on them, and he briskly washed them in a drift of cleanish snow, as matter of factly as if the drift had been a basin of warm water. Tonya watched him, finding him strangely exotic: this former aristocrat now living in bitter poverty; this tall young man, an outcast from the new Soviet system, laughing and joshing with her, the daughter of a lowly railway worker. Young and fair-skinned as he was, Misha only barely needed to shave daily and Tonya felt herself older than him, much older even, though she guessed their ages must be almost the same.
‘Very good, comrade Lensky.’
‘If you please, comrade Malevich.’
They started off again, pulling the sledge, mostly in silence now, though the silence was very different from the way they’d started. After walking for an hour and a half, they got to the railway halt where the peasants brought their produce. There was everything there: food, logs, tobacco, vodka, sugar, meat. Tonya was right. The peasants faced none of the shortages of the city where food and fuel were concerned. Misha wished he’d brought more than just the figurine to trade.
Tonya insisted on handling the haggling process herself. She played her hand perfectly, showing little interest in the stacks of firewood, making little clucks of disappointment when she noted sticks that were too thin or poorly seasoned. At the same time, she allowed the peasant women to handle the two figurines, never for long, but always for long enough for them to admire the extraordinary workmanship that had gone into them. Tonya didn’t want Misha with her as she bargained, and she waved him away into another part of the slushy yard. He found a man, a former teacher, with nothing to sell except a stack of books on mathematics and engineering. Misha longed to buy them. The books seemed like a glimpse of a possible future, a future of quiet studies and a reputable profession. But Misha had nothing in his pockets and he had to disappoint the man. Meantime, Tonya had fixed on a particular peasant woman, and soon the bargaining began, swift and sharp. A deal was made, and Tonya came over to Misha, waving her hand at an enormous stack of logs.
‘Those,’ she said.
‘Those? All of them?’
Tonya nodded. ‘It’ll take two trips. You’ll have to take one load back by yourself while I wait here. I won’t let these logs out of my sight, or they’ll try to cheat us.’
Misha nodded. He thought of pointing out that Tonya must therefore trust him to return later with the sledge. But he said nothing. They stacked the logs on the sledge and tied them down. Tonya had somehow seen Misha’s desire for the books.
‘You want those?’
‘Yes.’
‘Why?’
‘I want to study. I think I’d like engineering.’
Tonya shrugged, approached the man, and struck a bargain. Misha thought she’d used her lump of sugar and a half-pack of tobacco, but he wasn’t sure. The man leaped away, as though hurrying to preserve his good fortune. Tonya dumped the stack of books on the sledge.
‘There.’
‘Goodness! Thank you! You didn’t have to… How can I…’
Tonya brushed aside his offers of repayment with a cross shake of her head. ‘Why do you owe me anything? If you don’t tie those books down, you’ll lose them.’
Misha tied the books down next to the logs.
‘You’ll need to go fast. My place is a mile or two further than yours.’
‘As quick as I can.’
He set off. The way back lay slightly uphill and even though the snow had a good icy crust, the slope and the rutted surface caused innumerable problems. Misha’s arms and back were already sore by the time he arrived back in Kuletsky Prospekt. He unloaded the logs, getting Yevgeny and his mother to carry them upstairs. Then he headed back to Tonya, who had been waiting four hours by now, but who looked as immobile and impassive as if she’d been waiting four minutes or four years.
‘Comrade Lensky.’
‘Comrade Malevich.’
Without much further talk, they loaded up and began the long journey back. The roads had thawed a little, making the pulling conditions worse. It was heavy, dogged labour, even with Tonya helping. Once a soldier challenged them to produce the right documentation for their load. Tonya
didn’t even bother to pretend to justify herself. She just swore at the soldier, using deliberately coarse, proletarian expressions. Misha had never heard a girl swear before. And though the soldier swore back, he didn’t try to stop them.
‘You put him in his place,’ said Misha.
‘Did it shock you?’
‘No. Yes, maybe. The way people speak and so much else seems to have changed these days. But I’m pleased we didn’t have to stop.’
Tonya made a ‘tsk’ noise, as though Misha had said something wrong, and they relapsed into silence as they continued. Tonya’s house was further than she had said and it was almost dark by the time they reached her yard. Misha was very tired now, but said nothing about it. They unloaded the sledge. The logs had become wet on the journey and were now starting to freeze.
‘Do you want me to carry them up for you?’
‘No.’
‘A good day’s work.’
‘Yes.’
‘If you want…’ Misha began, then stopped. If she wanted, then what? Misha knew where the peasants congregated now. He wouldn’t need her help again, and without things to trade – things such as he still had and she didn’t – the girl wouldn’t have much reason to go back there.
‘If I want, what?’
‘Nothing. Only … where do you work?’
‘The hospital. The Third Reformed. I’m a nurse.’
‘I see. And your father works on the railway, I think you said.’
‘Yes. Why?’
‘Nothing, only I need a job.’
‘Well you can get work anywhere, can’t you? I don’t think you’d be much use as a nurse.’
‘No, but the railway appeals.’
‘Well then. Go to the railway.’ Tonya picked up an armful of logs. She stacked them in the crook of her arm, piling them until they were tucked high under her chin.
‘You’re sure I can’t help?’
‘I’ve been carrying logs all my life, comrade Malevich. For me, today wasn’t an adventure.’
‘Yes, I see.’
Misha picked up the reins of the sledge and began the slow trudge home.
7
He got home, weary but satisfied.
His satisfaction lasted approximately one second from the moment he threw open the door to their rooms.
His gaze fixed first on his mother, silent and white-faced – then Yevgeny, the same – then on two soldiers in the corner by the window, holding their rifles in front of them like walking sticks. A third man in a tie and a dark coat waited on the opposite wall. He had a revolver at his waist. There was total silence.
Misha broke it.
‘Good evening,’ he said.
‘Mikhail Ivanovich Malevich?’ said the man in the tie.
‘Yes.’
‘Come with us.’
‘Come? Why? Is this an arrest?’
The man didn’t bother to answer. Emma was frozen in her chair by the stove, eyes terrified, too scared even to cry. Misha saw Yevgeny, his ‘little comrade’, clutching his mother as though it was his job to comfort her.
‘I’ll be fine, Mother. This gentleman only wants to ask some questions. I’ll be home soon.’
Perhaps or perhaps not. He knew he had no way of telling. With the man in the tie leading the way, the soldiers pushed Misha out of the door, then led him downstairs into a waiting car. There were two more soldiers in the vehicle, also armed. Still no one spoke.
The car, lurching dangerously on the uncleared roads, crept through the city. It was dark now and from his position, seated in between two soldiers, Misha had a hard job working out where they were going. Lamps flashed by in the darkness. The soldiers in front muttered inaudibly between themselves. Once, they hit a patch of ice and slid sideways into a drift. Two of the men had to get out to help push the car out again, while the driver turned in his seat and stared at Misha with unreadable eyes.
After twenty-five minutes they stopped outside a large building somewhere near the centre of town. The building had two large iron lanterns burning outside and a pair of armed guards just inside the doorway. Misha thought he could see a sign reading ‘Ministry of Economic … but he didn’t have time to read the whole sign and wasn’t certain of what he’d seen anyway. He was thrust through the doorway and was marched at speed up a broad turning staircase and along wide, ringing corridors. They stopped at a door. One of the soldiers knocked once, got an answer, then shoved Misha through.
The room was around a dozen feet square, with a grey striped rug over a parquet floor. One wall was covered by a dark wooden unit, cupboards on the bottom, glass-fronted shelves above. The shelves were mostly empty, except for a few rows filled by books with titles like Report of the Commission into the Iron and Steel Industry 1912. The only other adornments were a map of Russia and a portrait of Karl Marx.
Behind the desk sat a man, formal, neat, wire-rimmed spectacles over a beaky nose. The man wore a carefully trimmed beard and a look of mild busyness. A second man stood on the opposite side of the room by the door, so Misha couldn’t look at them both at the same time. Misha was given a low stool and told to sit.
‘Malevich? Mikhail Ivanovich Malevich?’
Misha confirmed his identity with a nod. Then it began. Questioning, intense and repetitive, constant and intrusive.
He was asked about everything. Things that mattered, things that didn’t. Things to which they must already have known the answers, things that it was impossible for anyone to have known. Misha’s time in the army. His purchases on the black market. His father’s business dealings. The conversion of Kuletsky Prospekt into workers’ accommodation. Their various small breaches of the housing decrees. His acquisition of logs that day. His contacts with other members of the old regime.
Mostly the questions were asked by the man at the desk: a functionary, not a policeman or a soldier, one of a new breed of Bolshevik bureaucrats. Whenever the man at the desk had had enough, he took a sip of water, a sign for the other man to take over for a spell. Nobody offered Misha violence, but they hardly needed to. The disparity in power in the room was so extreme that a kick or a punch would have been almost an anticlimax. The man with the wire-rimmed spectacles never raised his voice or varied the pace of his questions or took notes. But he never relented. He never gave time to pause. If Misha’s answer to a question ever varied by even a half-shade of implication, the man burrowed away at the variation until it seemed even to Misha as though he’d been caught in some barefaced lie.
Round and round the topics came.
Misha had been dealing ‘enthusiastically’ on the black market. Could he deny it? Was he not aware that there were official allocations of goods, that black-market speculation was tantamount to stealing from the workers? Misha had acquired logs in this way. He admitted it, did he not? What other items had he bought illegally? The man ticked off a list of items on the tips of his fingers as Misha made his confessions.
But through it all, Misha began to sense the man was play-acting. He couldn’t be interested in a few minor black-market dealings. Everyone in Petrograd used the black market. Misha’s strongest feeling was an odd one. He felt sure that Tonya must have betrayed him: that the housing commissar had brought her to do a job, that she’d done it, that he’d been its victim. He felt oddly, deeply wounded. He felt taken in and tricked.
The questioning turned off in another direction. Misha answered as best he could. There was something hypnotic in the rhythm of question and answer. To break the spell, Misha looked at the books on the shelves. Analysis of International Trade from the Baltic Ports 1898–1914. Prussia, Austria and Russia: An Enquiry into International Capital Transactions. The books were as dull as anything Misha could imagine, but they were also used. One or two books lay out on the desk. Others had small paper bookmarks sticking out of them. Misha guessed that he’d seen the sign right as he came in, that he was now in some kind of economics ministry. And in that case, this man, with his private room, his substantial desk, his
black telephone, his air of importance, was no minor functionary. Misha guessed he was dealing with a Bolshevik official of some seniority. And in that case, there was only one possible topic of interest to him: namely, Misha’s father’s business dealings in the months before his arrest and murder.
Misha realised this and felt relief glowing through him. He knew nothing of his father’s business. He could answer truthfully and not be caught out. His answers became fuller and franker. Once, in an answer to one question he began talking about the coal mines his father had owned down in Zhavalya. The man listened to him with a thin smile for a few minutes before interrupting.
‘Your father didn’t own those mines. He sold them in October 1916.’
‘No, no, I’d have known if he’d done that,’ said Misha, sincerely.
‘He mortgaged them in June with the Petrograd Savings Bank, then sold his remaining interest in October to a consortium of fellow bourgeois. Please confirm the amounts of the relevant transactions.’
‘No, no, you have that all wrong,’ said Misha. ‘Those mines, they were on the estate in Zhavalya, they were his most important…’
The man took some papers from a drawer and threw them across the desk. Misha caught them and read them, stunned. The documents were obviously genuine. A brief note written in his father’s writing confirmed it absolutely. And the papers confirmed precisely what the man had been saying. Misha was dumbstruck. If his father had done as these documents suggested, then he must have sold virtually everything he’d owned. And the money had gone somewhere. But where? In the middle of a world war, it had hardly been safe to transport valuables out of the country. And as for anything inside the country, the Bolsheviks had confiscated all physical assets and they’d devalued or rendered worthless everything else.
Again and again, Misha’s thoughts returned to the safe in his father’s old study.
It was obvious that his father kept his most valuable possessions in there. And Misha knew that the Bolsheviks hadn’t yet gained access to it. Why hadn’t they just put dynamite to the hinges and blown it apart? Presumably because they suspected that what lay inside might be vulnerable to the blast. Not gold then, but papers.