Nathanael and Clara sat in his mother’s little garden. Clara was bright and cheerful, since for three entire days her lover, who had been busy writing his poem, had not teased her with his dreams or forebodings. Nathanael, too, spoke in a gay and vivacious way of things of merry import, as he formerly used to do, so that Clara said, “Ah! now I have you again. We have driven away that ugly Coppelius, you see.” Then it suddenly occurred to him that he had got the poem in his pocket which he wished to read to her. He at once took out the manuscript and began to read.
Clara, anticipating something tedious as usual, prepared to submit to the infliction, and calmly resumed her knitting. But as the sombre clouds rose up darker and darker she let her knitting fall on her lap and sat with her eyes fixed in a set stare upon Nathanael’s face. He was quite carried away by his own work, the fire of enthusiasm coloured his cheeks a deep red, and tears started from his eyes. At length he concluded, groaning and showing great lassitude; grasping Clara’s hand, he sighed as if he were being utterly melted in inconsolable grief, “Oh! Clara! Clara!” She drew him softly to her heart and said in a low but very grave and impressive tone, “Nathanael, my darling Nathanael, throw that foolish, senseless, stupid thing into the fire.”
Then Nathanael leaped indignantly to his feet, crying, as he pushed Clara from him, “You damned lifeless automaton!” and rushed away. Clara was cut to the heart, and wept bitterly. “Oh! he has never loved me, for he does not understand me,” she sobbed.
Lothair entered the arbour. Clara was obliged to tell him all that had taken place. He was passionately fond of his sister; and every word of her complaint fell like a spark upon his heart, so that the displeasure which he had long entertained against his dreamy friend Nathanael was kindled into furious anger. He hastened to find Nathanael, and upbraided him in harsh words for his irrational behaviour towards his beloved sister.
The fiery Nathanael answered him in the same style. “A fantastic, crack-brained fool,” was retaliated with, “A miserable, common, everyday sort of fellow.” A meeting was the inevitable consequence. They agreed to meet on the following morning behind the garden wall, and fight, according to the custom of the students of the place, with sharp rapiers. They went about silent and gloomy; Clara had both heard and seen the violent quarrel, and also observed the fencing master bring the rapiers in the dusk of the evening. She had a presentiment of what was to happen. They both appeared at the appointed place wrapped up in the same gloomy silence, and threw off their coats. Their eyes flaming with the bloodthirsty light of pugnacity, they were about to begin their contest when Clara burst through the garden door. Sobbing, she screamed, “You savage, terrible men! Cut me down before you attack each other; for how can I live when my lover has slain my brother, or my brother slain my lover?”
Lothair let his weapon fall and gazed silently at the ground, while Nathanael’s heart was rent with sorrow, and all the affection which he had felt for his lovely Clara in the happiest days of her golden youth was reawakened within him. His murderous weapon, too, fell from his hand; he threw himself at Clara’s feet. “Oh! can you ever forgive me, my only, my dearly loved Clara? Can you, my dear brother Lothair, also forgive me?” Lothair was touched by his friend’s great distress; the three young people embraced each other amid endless tears, and swore never again to break their bond of love and fidelity.
Nathanael felt as if a heavy burden that had been weighing him down to the earth was now rolled from off him, nay, as if by offering resistance to the dark power which had possessed him, he had rescued his own self from the ruin which had threatened him. Three happy days he now spent amidst the loved ones, and then returned to G———, where he had still a year to stay before settling down in his native town for life.
Everything having reference to Coppelius had been concealed from Nathanael’s mother, for they knew she could not think of Coppelius without horror, since she as well as Nathanael believed him to be guilty of causing her husband’s death.
When Nathanael came to the house where he lived in G———, he was greatly astonished to find it burned down to the ground, so that nothing but the bare outer walls were left standing amid a heap of ruins. Although the fire had broken out in the laboratory of the chemist who lived on the ground floor, and had therefore spread upwards, some of Nathanael’s bold, active friends had succeeded in time in forcing a way into his room in the upper story and saving his books and manuscripts and instruments. They had carried them all uninjured into another house, where they engaged a room for him; this he now at once took possession of.
That he lived opposite Professor Spalanzani did not strike him particularly, nor did it occur to him as anything more singular that he could, as he observed, by looking out of his window, see straight into the room where Olimpia often sat alone. Her figure he could plainly distinguish, although her features were uncertain and confused. It did at length occur to him, however, that she remained for hours together in the same position in which he had first discovered her through the glass door, sitting at a little table without any occupation whatever, and it was evident that she was constantly gazing across in his direction. He could not but confess to himself that he had never seen a finer figure. However, with Clara mistress of his heart, he remained perfectly unaffected by Olimpia’s stiffness and apathy; and it was only occasionally that he sent a fugitive glance over his compendium across to her—that was all.
He was writing to Clara; a light tap came at the door. At his summons to “Come in,” Coppola’s repulsive face appeared peeping in. Nathanael felt his heart beat with trepidation; but, recollecting what Spalanzani had told him about his fellow countryman Coppola, and what he himself had so faithfully promised his beloved in respect to the Sand-man Coppelius, he was ashamed at himself for this childish fear of specters. Accordingly, he controlled himself with an effort, and said, as quietly and as calmly as he possibly could, “I don’t want to buy any weather glasses, my good friend; you had better go elsewhere.”
Then Coppola came right into the room, and said in a hoarse voice, screwing up his wide mouth into a hideous smile, while his little eyes flashed keenly from beneath his long gray eyelashes, “Eh! No want weather glass? No weather glass? I got eyes-a too. Fine eyes-a.” In some fright, Nathanael cried, “You idiot, how can you have eyes?—eyes—eyes?” But Coppola, laying aside his barometers, thrust his hands into his big coat pockets and brought out several spy-glasses and spectacles, and put them on the table. “Looka! Looka! Spettacles for nose. Spettacles. Those my eyes-a.” And he continued to produce more and more spectacles from his pockets until the table began to gleam and flash all over. Thousands of eyes were looking and blinking convulsively and staring up at Nathanael; he could not avert his gaze from the table. Coppola went on heaping up his spectacles, while wilder and ever wilder burning flashes crossed through and through each other and darted their blood-red rays into Nathanael’s breast.
Quite overcome and frantic with terror, he shouted, “Stop! stop! you fiend!” and he seized Coppola by the arm, which Coppola had again thrust into his pocket in order to bring out still more spectacles, although the whole table was covered all over with them. With a harsh disagreeable laugh Coppola gently freed himself; and with the words “So! want none! Well, here fine glass!” he swept all his spectacles together, and put them back into his coat pockets, while from a breast pocket he produced a great number of larger and smaller perspectives. As soon as the spectacles were gone Nathanael recovered his equanimity again; and, bending his thoughts upon Clara, he clearly discerned that the gruesome incubus had proceeded only from himself, and that Coppola was an honest mechanician and optician, and far from being Coppelius’s dreaded double and ghost. And then, besides, none of the glasses which Coppola now placed on the table had anything at all singular about them, at least nothing so weird as the spectacles; so, in order to square accounts with himself Nathanael now really determined to buy something of the man. He took up a small, very beautifully cut pocket
perspective, and by way of proving it looked through the window.
Never before in his life had he had a glass in his hands that brought out things so clearly and sharply and distinctly. Involuntarily he directed the glass upon Spalanzani’s room; Olimpia sat at the little table as usual, her arms laid upon it and her hands folded. Now he saw for the first time the regular and exquisite beauty of her features. The eyes, however, seemed to him to have a singular look of fixity and lifelessness. But as he continued to look closer and more carefully through the glass he fancied a light like humid moonbeams came into them. It seemed as if their power of vision was now being enkindled; their glances shone with ever-increasing vivacity.
Nathanael remained standing at the window as if glued to the spot by a wizard’s spell, his gaze riveted unchangeably upon the divinely beautiful Olimpia. A coughing and shuffling of the feet awakened him out of his enchaining dream, as it were. Coppola stood behind him, “Tre zechini” (three ducats). Nathanael had completely forgotten the optician; he hastily paid the sum demanded. “Ain’t ’t? Fine-a glass? Fine-a glass?” asked Coppola in his harsh unpleasant voice, smiling sardonically. “Yes, yes, yes,” rejoined Nathanael impatiently; “adieu, my good friend.” But Coppola did not leave the room without casting many peculiar side glances upon Nathanael; and the young student heard him laughing loudly on the stairs. “Ah well!” thought he, “he’s laughing at me because I’ve paid him too much for this little perspective —because I’ve given him too much money—that’s it.”
As he softly murmured these words he fancied he detected a gasping sigh as of a dying man stealing awfully through the room; his heart stopped beating with fear. But to be sure he had heaved a deep sigh himself; it was quite plain. “Clara is quite right,” said he to himself, “in holding me to be an incurable ghost-seer; and yet it’s very ridiculous—more ridiculous, that the stupid thought of having paid Coppola too much for his glass should cause me this strange anxiety; I can’t see any reason for it.”
Now he sat down to finish his letter to Clara; but a glance through the window showed him Olimpia still in her former posture. Urged by an irresistible impulse he jumped up and seized Coppola’s perspective; nor could he tear himself away from the fascinating Olimpia until his friend Siegmund called for him to go to Professor Spalanzani’s lecture. The curtains before the door of the all-important room were closely drawn, so that he could not see Olimpia. Nor could he even see her from his own room during the two following days, notwithstanding that he scarcely ever left his window, and maintained a scarce interrupted watch through Coppola’s perspective upon her room.
On the third day curtains were drawn across the window. Plunged into the depths of despair,—goaded by longing and ardent desire, he hurried outside the walls of the town. Olimpia’s image hovered about his path in the air and stepped forth out of the bushes, and peeped up at him with large and lustrous eyes from the bright surface of the brook. Clara’s image was completely faded from his mind; he had no thoughts except for Olimpia. He uttered his love plaints aloud and in a lachrymose tone, “Oh! my glorious, noble star of love, have you only risen to vanish again, and leave me in the darkness and hopelessness of night?”
Returning home, he became aware that there was a good deal of noisy bustle going on in Spalanzani’s house. All the doors stood wide open; men were taking in all kinds of gear and furniture; the windows of the first floor were all lifted off their hinges; busy maidservants with immense hair-brooms were driving backwards and forwards dusting and sweeping, while from inside could be heard the knocking and hammering of carpenters and upholsterers. Utterly astonished, Nathanael stood still in the street; then Siegmund joined him, laughing, and said, “Well, what do you say to our old Spalanzani?” Nathanael assured him that he could not say anything, since he did not know what it all meant. To his great astonishment, he could hear, however, that they were turning the quiet gloomy house almost inside out with their dusting and cleaning and alterations. Then he learned from Siegmund that Spalanzani intended giving a great concert and ball on the following day, and that half the university was invited. It was generally reported that Spalanzani was going to let his daughter Olimpia, whom he had so long so jealously guarded from every eye, make her first appearance.
Nathanael received an invitation. At the appointed hour, when the carriages were rolling up and the lights were gleaming brightly in the decorated halls, he went across to the Professor’s, his heart beating high with expectation. The company was both numerous and brilliant.
Olimpia was richly and tastefully dressed. One could not but admire her figure and the regular beauty of her features. Yet the striking inward curve of her back, as well as the wasplike smallness of her waist, appeared to be the result of too-tight lacing, and there was something stiff and measured in her gait and bearing that made an unfavourable impression upon many. It was ascribed to the constraint imposed upon her by the company.
The concert began. Olimpia played on the piano with great skill; and sang as skillfully an aria di bravura, in a voice which was, if anything, almost too brilliant, but clear as glass bells. Nathanael was transported with delight; he stood in the background farthest from her, and owing to the blinding lights could not quite distinguish her features. So, without being observed, he took Coppola’s glass out of his pocket, and directed it upon the beautiful Olimpia. Oh! then he perceived how her yearning eyes sought him, how every note only reached its full purity in the loving glance which penetrated to and inflamed his heart. Her roulades seemed to him to be the exultant cry towards heaven of the soul refined by love; and when at last, after the cadenza, the long trill rang loudly through the hall, he felt as if he were suddenly grasped by burning arms and could no longer control himself—he could not help shouting aloud in his mingled pain and delight, “Olimpia!” All eyes were turned upon him; many people laughed.
The concert came to an end, and the ball began. Oh! to dance with her—with her—that was now the aim of all Nathanael’s wishes, of all his desires. But how should he have courage to request her, the queen of the ball, to grant him the honour of a dance? And yet he couldn’t tell how it came about, just as the dance began, he found himself standing close beside her, nobody having as yet asked her to be his partner. So, with some difficulty stammering out a few words, he grasped her hand. It was cold as ice; he shook with an awful, frosty shiver. But, fixing his eyes upon her face, he saw that her glance was beaming upon him with love and longing, and at the same moment he thought that the pulse began to beat in her cold hand, and the warm life-blood to course through her veins. And passion burned more intensely in his own heart also; he threw his arm round her beautiful waist and whirled her round the hall. He had always thought that he kept good and accurate time in dancing, but from the perfectly rhythmical evenness with which Olimpia danced, and which frequently put him quite out, he perceived how very faulty his own time really was. Notwithstanding, he would not dance with any other lady; and everybody else who approached Olimpia to call upon her for a dance, he would have liked to kill on the spot. This, however, only happened twice; to his astonishment Olimpia remained after this without a partner, and he did not fail on each occasion to take her out again.
If Nathanael had been able to see anything else except the beautiful Olimpia, there would inevitably have been a good deal of unpleasant quarrelling and strife; for it was evident that Olimpia was the object of the smothered laughter suppressed only with difficulty, which was heard in various corners amongst the young people; and they followed her with very curious looks.
Nathanael, excited by dancing and the plentiful supply of wine he had consumed, had laid aside the shyness which at other times characterized him. He sat beside Olimpia, her hand in his own, and declared his love enthusiastically and passionately in words which neither of them understood, neither he nor Olimpia. And yet perhaps she did, for she sat with her eyes fixed unchangeably upon his, sighing repeatedly, “Ah! Ah! Ah!” Upon this Nathanael would answer, “Oh, yo
u glorious heavenly lady! You ray from the promised paradise of love! Oh! what a profound soul you have! my whole being is mirrored in it!” and a good deal more in the same strain. But Olimpia only continued to sigh “Ah! Ah!” again and again.
Professor Spalanzani passed by the two happy lovers once or twice, and smiled with a look of peculiar satisfaction. All at once it seemed to Nathanael, albeit he was far away in a different world, as if it were growing perceptibly darker down below at Professor Spalanzani’s. He looked about him, and to his very great alarm became aware that there were only two lights left burning in the hall, and they were on the point of going out. The music and dancing had long ago ceased. “We must part—part!” he cried, wildly and despairingly; he kissed Olimpia’s hand; he bent down to her mouth, but ice-cold lips met his burning ones. As he touched her cold hand, he felt his heart thrill with awe; the legend of “The Dead Bride” shot suddenly through his mind. But Olimpia had drawn him closer to her, and the kiss appeared to warm her lips into vitality.
Professor Spalanzani strode slowly through the empty apartment, his footsteps giving a hollow echo; and his figure had, as the flickering shadows played about him, a ghostly, awful appearance. “Do you love me? Do you love me, Olimpia? Only one little word—do you love me?” whispered Nathanael, but she only sighed, “Ah! Ah!” as she rose to her feet.
“Yes, you are my lovely, glorious star of love,” said Nathanael, “and will shine for ever, purifying and ennobling my heart.” “Ah! Ah!” replied Olimpia, as she moved along. Nathanael followed her; they stood before the Professor. “You have had an extraordinarily animated conversation with my daughter,” said he, smiling. “Well, well, my dear Mr. Nathanael, if you find pleasure in talking to the stupid girl, I am sure I shall be glad for you to come and do so.” Nathanael took his leave, his heart singing and leaping in a perfect delirium of happiness.
The Best Tales of Hoffmann Page 31