Book Read Free

The Adolescent

Page 39

by Fyodor Dostoevsky


  “I just thought you’d come here,” he said, smiling strangely and looking at me strangely. His smile was unkind, such as I hadn’t seen on his face in a long time.

  I sat down at his table and first told him all the facts about the prince and Liza from the beginning, and about my scene yesterday at the prince’s after the roulette; and I didn’t forget my winning at roulette. He listened very attentively and asked again about the prince’s decision to marry Liza.

  “Pauvre enfant, maybe she won’t gain anything by that. But most likely it won’t happen . . . though he’s capable . . .”

  “Tell me, as a friend: you did know about it, you had a presentiment?”

  “My friend, what could I do here? It’s all a matter of feelings and another person’s conscience, if only on the side of this poor little girl. I repeat to you: I did enough poking into other people’s consciences once upon a time—it’s a most inconvenient maneuver! I won’t refuse to help in misfortune, as much as my strength allows and if I can sort it out myself. And you, my dear, you really suspected nothing all the while?”

  “But how could you,” I cried, flushing all over, “how could you, with even a drop of suspicion that I knew about Liza’s liaison with the prince, and seeing that at the same time I was taking the prince’s money—how could you talk to me, sit with me, offer me your hand—me, whom you should have considered a scoundrel! Because I bet you certainly suspected that I knew everything and was knowingly taking the prince’s money for my sister!”

  “Once again it’s a matter of conscience,” he smiled. “And how do you know,” he added distinctly, with a certain enigmatic feeling, “how do you know that I wasn’t afraid, too, like you yesterday on a different occasion, to lose my ‘ideal’ and, instead of my ardent and honest boy, to confront a blackguard? Fearing it, I postponed the moment. Why not suppose in me, instead of laziness or perfidy, something more innocent, well, stupid perhaps, but of a more noble sort? Que diable! I’m all too often stupid and without nobility. What use would you be to me, if you had the same inclinations? To persuade and reform in such cases is mean; you’d have lost all value in my eyes, even if you were reformed . . .”

  “And Liza—are you sorry, are you sorry for her?”

  “Very sorry, my dear. What makes you think I’m so unfeeling? . . . On the contrary, I’ll try as hard as I can . . . Well, and how are you? How are your affairs?”

  “Let’s leave my affairs out of it; I have no affairs of my own now. Listen, why do you doubt that he’ll marry her? Yesterday he was at Anna Andreevna’s and positively renounced . . . well, I mean, that a stupid idea . . . conceived by Prince Nikolai Ivanovich—to get them married. He renounced it positively.”

  “Oh? When was that? And from whom precisely did you hear it?” he inquired with curiosity. I told him all I knew.

  “Hm . . .” he said pensively and as if figuring something out for himself, “meaning that it happened precisely an hour . . . before a certain other talk. Hm . . . well, yes, of course, such a talk could have taken place between them . . . though, incidentally, I’m informed that so far nothing has been said or done on one side or the other . . . Of course, two words are enough for such a talk. But, look here,” he suddenly smiled strangely, “I have a piece of quite extraordinary information, which will, of course, interest you right now: even if your prince had made a proposal to Anna Andreevna yesterday (which I, suspecting about Liza, would have done everything in my power to prevent, entre nous soit dit44), Anna Andreevna would certainly and in any case have refused him at once. You seem to love Anna Andreevna very much, to respect and value her? That’s very nice on your part, and therefore you will probably be very glad for her: she’s getting married, my dear, and, judging by her character, it seems she will certainly get married, and I—well, I, of course, will give her my blessing.”

  “Getting married? To whom?” I cried, terribly surprised.

  “Try to guess. But I won’t torment you: to Prince Nikolai Ivanovich, your dear old man.”

  I stared at him all eyes.

  “She must have been nursing this idea for a long time, and, of course, she worked it out artistically on all sides,” he went on lazily and distinctly. “I suppose it happened exactly an hour after the visit of ‘Prince Seryozha.’ (See how inopportunely he came galloping!) She simply went to Prince Nikolai Ivanovich and made him a proposal.”

  “How, ‘made him a proposal’? You mean he proposed to her?”

  “He? Come now! It was she, she herself. That’s just it, that he’s perfectly delighted. They say he sits there now, surprised at how it hadn’t occurred to him. I’ve heard he’s even slightly ill . . . also from delight, it must be.”

  “Listen, you speak so mockingly . . . I almost can’t believe it. And how could she propose? What did she say?”

  “Rest assured, my friend, that I’m sincerely glad,” he replied, suddenly assuming a terribly serious air. “He’s old, of course, but he can marry, according to all laws and customs, while she—here again it’s a matter of another person’s conscience, something I’ve already repeated to you, my friend. However, she’s more than competent enough to arrive at her own view and her own decision. As for the details proper and the words in which she expressed it, I’m unable to tell you, my friend. But she, of course, was able to do it, and maybe in a way such as you and I would never have come up with. The best thing in all this is that there’s no scandal involved, everything’s très comme il faut45 in the world’s eyes. Of course, it’s only too clear that she wanted a position for herself in the world, but then, too, she deserves it. All this, my friend, is a completely worldly thing. And she must have proposed splendidly and gracefully. She’s a stern type, my friend, a girl-nun, as you once defined her; a ‘calm young lady,’ as I’ve long been calling her. She’s almost his ward, you know, and has seen his kindness towards her more than once. She’s been assuring me for a long time now that she ‘so respects and values, so pities and sympathizes with him,’ well, and all the rest, that I was even partly prepared. I was told of it all this morning, on her behalf and at her request, by my son and her brother, Andrei Andreevich, with whom it seems you’re not acquainted, and with whom I meet regularly twice a year. He respectfully approbates her step.”

  “Then it’s already public? God, I’m so amazed!”

  “No, it’s not public at all yet, not for some time . . . I don’t know about them, generally I’m quite outside of it. But it’s all true.”

  “But now Katerina Nikolaevna . . . What do you think, is Bjoring going to like this little snack?”

  “That I don’t know . . . what, essentially, there is for him not to like; but, believe me, Anna Andreevna is a highly decent person in that sense as well. And what a one she is, though, this Anna Andreevna! Yesterday morning, just before that, she inquired of me whether I was or was not in love with the widow Akhmakov! Remember, I told you that yesterday with surprise: she wouldn’t be able to marry the father if I married the daughter. Do you understand now?”

  “Ah, indeed!” I cried. “But can it be, indeed, that Anna Andreevna supposed you . . . might wish to marry Katerina Nikolaevna?”

  “It looks that way, my friend, however . . . however, it seems it’s time you went wherever you’re going. You see, I keep having these headaches. I’ll tell them to play Lucia. I love the solemnity of boredom—however, I’ve already told you that . . . I repeat myself unpardonably . . . However, maybe I’ll leave here. I love you, my dear, but good-bye; when I have a headache or a toothache, I always yearn for solitude.”

  Some tormented wrinkle appeared on his face; I believe now that his head did ache then, his head especially . . .

  “See you tomorrow,” I said.

  “What about tomorrow, what’s happening tomorrow?” he smiled crookedly.

  “I’ll come to you, or you to me.”

  “No, I won’t come to you, but you’ll come running to me . . .” There was something all too unkind in his face, but
I had other things to think about: such an event!

  III

  THE PRINCE WAS actually unwell and was sitting at home alone, his head wrapped in a wet towel. He was waiting very much for me; but it was not his head alone that ached, but rather he ached all over morally. Again I’ll state beforehand: all this time lately, and right up to the catastrophe, I was somehow forced to meet nothing but people who were so agitated that they were almost crazy, so that I myself must have been as if involuntarily infected. I confess, I came with bad feelings, and I was very ashamed that I had burst into tears in front of him the day before. And anyway he and Liza had managed to deceive me so skillfully that I couldn’t help seeing myself as a fool. In short, when I went in, there were false strings sounding in my soul. But all that was affected and false quickly dropped away. I must do him justice: as soon as his suspiciousness fell and broke to pieces, he gave himself definitively, displaying features of an almost infantile affection, trustfulness, and love. He kissed me tearfully and at once began talking business . . . Yes, he really needed me very much; there was an extremely great disorder in his words and flow of ideas.

  He announced to me quite firmly his intention to marry Liza and as soon as possible. “That she’s not of the nobility, believe me, has never embarrassed me for a moment,” he said to me. “My grandfather was married to a household serf, a singer from a neighboring landowner’s private serf theater. Of course, my family nursed some hopes in my regard, but they’ll have to give in now, and there won’t be any struggle. I want to break, to break with the whole present definitively! Everything will be different, everything will be in a new way! I don’t understand what makes your sister love me; but, of course, without her maybe I wouldn’t be living in the world now. I swear to you from the bottom of my heart that I now look at my meeting her in Luga as at the finger of Providence. I think she loves me for the ‘boundlessness of my fall’ . . . though, can you understand that, Arkady Makarovich?”

  “Perfectly!” I said in a highly convinced voice. I was sitting in an armchair by the table, and he was pacing the room.

  “I must tell you this whole fact of our meeting without reserve. It began with my soul’s secret, which she alone has learned, because she’s the only one I’ve ventured to entrust it to. And to this day no one else knows it. I found myself in Luga then with despair in my soul and was living at Mrs. Stolbeev’s, I don’t know why, maybe I was seeking the most complete solitude. At that time I had just retired from service in the ———regiment. I had entered that regiment when I came back from abroad, after that meeting abroad with Andrei Petrovich. I had money then, I squandered it in the regiment, lived openhandedly; but my officer comrades didn’t like me, though I tried not to insult anyone. And I confess to you that no one has ever liked me. There was an ensign there, Stepanov or something, I confess to you, an extremely empty, worthless, and even as if downtrodden man, in short, not distinguished by anything. Indisputably honest, however. He began calling on me, I wasn’t ceremonious with him, he spent whole days sitting in the corner of my room, silently but with dignity, though he didn’t bother me at all. Once I told him a certain current anecdote, which I embellished with a lot of nonsense, such as that the colonel’s daughter was not indifferent to me and that the colonel, who was counting on me, would of course do whatever I liked . . . In short, I’ll omit the details, but from all this later came a very complex and vile piece of gossip. It came not from Stepanov, but from my orderly, who had been eavesdropping and remembered everything, because it involved an anecdote compromising to the young lady. When the gossip went around, this orderly, at the officers’ interrogation, pointed the finger at Stepanov, that is, that I had told it to this Stepanov. Stepanov was put in such a position that he simply couldn’t deny having heard it; it was a matter of honor. And since I had lied for two-thirds of the anecdote, the officers were indignant, and the regimental commander, summoning us to him, was forced to have it out. It was here that the question was put to Stepanov in front of everyone: had he or had he not heard it? And the man told the whole truth. Well, sir, what did I do then, I, a thousand-year prince? I denied it and told Stepanov to his face that he was lying, told him politely, that is, in the sense that he had ‘misunderstood’ it, and so on . . . Again, I’ll omit the details, but the advantage of my position was that, since Stepanov frequented me, I could present the matter, not without some probability, so that it would look as if he had connived with my orderly with a view to some advantage. Stepanov only looked at me silently and shrugged. I remember his look and will never forget it. Then he immediately sent in his resignation, but what do you think happened? The officers, all of them at once, to a man, paid him a visit and persuaded him not to resign. Two weeks later I also left the regiment. Nobody drove me out, nobody asked me to leave, I gave family circumstances as a pretext. That was the end of the matter. At first I was perfectly all right and was even angry with them; I lived in Luga, made the acquaintance of Lizaveta Makarovna, but then, a month later, I began looking at my revolver and thinking about death. I look at everything darkly, Arkady Makarovich. I prepared a letter to the regimental commander and my comrades, with a full confession of my lie, restoring Stepanov’s honor. Having written the letter, I posed myself a problem: ‘Send it and live, or send it and die?’ I wouldn’t have been able to resolve this problem. Chance, blind chance, after one quick and strange conversation with Lizaveta Makarovna, suddenly brought us close. Before then she had come to see Mrs. Stolbeev; we met, greeted each other, and even spoke occasionally. I suddenly revealed everything to her. And it was then that she gave me her hand.”

  “How did she resolve the problem?”

  “I didn’t send the letter. She decided against sending it. She motivated it like this: if I did send the letter, I would, of course, be committing a noble act, enough to wash away all the dirt and even much more, but could I bear it myself? Her opinion was that no one could bear it, because the future would be ruined then, and resurrection into a new life would be impossible. And besides, it would have been one thing if Stepanov had suffered; but he had been vindicated by all the officers without that. In short—a paradox; but she held me back, and I gave myself to her completely.”

  “She resolved it in a Jesuitical way, but like a woman!” I cried. “She already loved you then!”

  “And with that I was reborn into a new life. I gave myself a promise to remake myself, to change my life, to be worthy of it before myself and before her, and—look what we ended with! It ended with you and me going to the roulette houses, playing faro; I couldn’t stand up to the inheritance, was glad for my career, all these people, the trotters . . . I tormented Liza—a disgrace!”

  He rubbed his forehead with his hand and paced the room.

  “You and I have been overtaken by the same Russian fate, Arkady Makarovich: you don’t know what to do, and I don’t know what to do. Once a Russian man gets slightly out of the ordinary rut that custom lays down for him—he immediately doesn’t know what to do. In the rut, everything is clear: income, rank, position in the world, equipage, visits, service, wife—but the slightest something, and what am I? A leaf driven by the wind. I don’t know what to do! These two months I’ve stuggled to keep in the rut, I’ve come to love the rut, I’ve been drawn into the rut. You still don’t know all the depths of my fall here: I loved Liza, sincerely loved her, and at the same time had thoughts of Mme. Akhmakov!”

  “Is it possible?” I cried in pain. “By the way, Prince, what did you tell me yesterday about Versilov, that he set you on to some sort of meanness against Katerina Nikolaevna?”

  “Maybe I exaggerated and am as guilty in my suspiciousness before him as before you. Let’s drop that. What, can you really think that for all this time, ever since Luga, I haven’t been nursing a lofty ideal of life? I swear to you, it never left me and was with me constantly, not losing the least of its beauty in my soul. I remembered the oath I had given Lizaveta Makarovna to be reborn. Andrei Petrovich, speaki
ng here yesterday about nobility, didn’t say anything new to me, I assure you. My ideal was firmly established: a few score acres of land (and only a few score, because I already have almost nothing left of the inheritance); then a complete, the most complete, break with society and career; a house in the country, a family, and myself—a plowman or something of the sort. Oh, in our family it’s nothing new; my father’s brother plowed with his own hands, so did my grandfather. We’re only thousand-year-old princes and as noble as the Rohans,24 but we’re paupers. And this is what I’d teach my children: ‘Always remember all your life that you are a nobleman, that the sacred blood of Russian princes flows in your veins, but do not be ashamed that your father plowed the earth himself: he did it like a prince.’ I wouldn’t leave them any fortune except for this piece of land, but instead I’d give them a higher education, I’d consider it my duty. Oh, here Liza could help me. Liza, the children, work—oh, how we both dreamed of it all, dreamed of it here, right in these rooms, and what then? At the same time I had thoughts of Mme. Akhmakov, without loving this person at all, and of the possibility of a wealthy society marriage! And only after the news Nashchokin brought yesterday, about this Bjoring, did I decide to go to Anna Andreevna.”

  “But didn’t you go to renounce her? That was already an honorable act, I think.”

  “You think so?” he stopped in front of me. “No, you still don’t know my nature! Or . . . or there’s something here that I don’t know myself, because here, it must be, there’s not just nature. I love you sincerely, Arkady Makarovich, and, besides that, I’ve been deeply guilty before you for all these two months, and therefore I want you, as Liza’s brother, to know everything: I went to propose to Anna Andreevna, and not to renounce her.”

  “Can it be? But Liza said . . .”

 

‹ Prev