Book Read Free

MAGIC KOREAN: Mastering Korean for Beginners in 31 days

Page 11

by Kwack Sangheun


  ② 이 가방이 제 거예요.

  제 is the humble form of ‘my’. So 이 가방이 제 거예요 means ‘This bag is mine’.

  ③ 저분이 누구예요?

  저분 is the honorific form of 저 사람(person over there) and 누구 is ‘who’. So 저분이 누구예요? means ‘Who is that person?’.

  ④ 영어는 누가 가르쳐요?

  –는 is a contrast marker and 누가 is the subject form of who. So 영어는 누가 가르쳐요? means ‘Who teaches English?’.

  Grammar

  ● 누구 / 누가 : who

  누구 can indicate a subject, an object or a possessive in interrogative sentences. We use 누가 to show a subject. 누가 is the contraction of 누구 + 가(a subject marker). And we use 누구를 for an object. But 를(an object marker) can be omitted. And we use 누구 for a possessive form. In that case, 누구 is followed by a noun.

  누구 : who

  누가 = 누구 + 가 : who(subject)

  •저분이 누구예요? Who is that person?

  •누가 한국어 가르쳐요? Who teaches Korean?

  •누구(를) 만나요? Whom do you meet?

  •이 가방이 누구 거예요? Whose bag is this?

  ● noun + 은 / 는 : contrast marker

  –은 / –는 is a contrast marker in Korean. This marker indicates contrast or emphasis in a sentence. This is a special marker, too. Because it can indicate either a subject or an object. When the noun ends in a consonant we use –은, and when the noun ends in a vowel we use –는. And we use –는 with time & place marker –에 and place marker –에서.

  ending in a consonant + 은 ending in a vowel

  + 는 / 에는 / 에서는

  •저는 대만 사람이에요. I am a Taiwanese.

  •고기를 좋아해요. 생선은 안 좋아해요. I like meat. I don’t like fish.

  •김치는 못 먹어요. I can’t eat Kimchi.

  •저는 클럽에는 안 가요. I don’t go to clubs.

  •집에서는 술 안 마셔요. I don’t drink liquor at home.

  Additional Vocabulary LEVEL OF IMPORTANCE

  ★ ★ ★ ★ ★

  의문사 Interrogatives

  Track 20

  ① 누구 : who

  저분이 누구예요? Who is that person?

  ② 누가 : who(subject)

  누가 한국어 가르쳐요(강의해요)? Who teaches Korean language?

  ③ 언제 : when

  언제 만날까요? When shall we meet?

  ④ 어디 : where

  어디에 가요? Where are you going?

  ⑤ 뭐 : what

  요즘 뭐 해요? What do you do these days?

  ⑥ 왜 : why

  왜 한국어 공부해요? Why do you study Korean?

  ⑦ 어때요 : how

  한국어가 어때요? How is Korean?

  ⑧ 어느 : which

  어느 나라 사람이에요? Which country are you from?

  ⑨ 무슨 : which / what

  오늘이 무슨 요일이에요? What day is it today?

  ⑩ 어떤 : what kind of

  어떤 음식 좋아해요? What kind of food do you like?

  ⑪ 몇 : what

  지금 몇 시예요? What time is it now?

  ⑫ 얼마 : how much

  이 가방이 얼마예요? How much is this bag?

  Funny Episode

  Marie’s belongings

  근 석 이 가방이 누구 거예요?

  마 리 마리 거예요.

  근 석 If you say ‘마리 거예요’ you sound like a baby.

  You shoud say 제 거예요(It’s mine) instead.

  마 리 I see. 이 가방이 제 거예요.

  근석 씨가 마리 거예요

  I want to be your baby!

  근 석 하하하(Ha-ha)!

  Couple-look

  마 리 근석 씨, try on this shirt.

  근 석 이게 뭐예요?

  마 리 커플룩이에요!

  When 한국 커플 go out, they sometimes wear the same clothes.

  Don’t they?

  So I bought us the same 셔츠 두 개, we can wear them together.

  근 석 Wow, I bought 팔찌(bracelets) 두 개.

  하나는 마리 씨 거, and 하나는 제 거.

  마 리 Wow, great! Let’s buy more couple items, couple 신발(shoes) and couple phone-cases….

  I want to show our love just like 한국 사람 do.

  근 석 OK. Let’s buy tons of couple things.

  UNIT 21

  카이스트가 어디에 있어요? Where is KAIST?

  Function | Asking location

  Korean culture | Korean titles

  Let's Chat

  Track 21

  Myomyo talks to a taxi driver.

  묘 묘 카이스트요.① KAIST, please.

  택시 기사 카이스트가 어디에 있어요? Where is KAIST?

  묘 묘 경희대 옆에 있어요. It’s next to Kyunghee University.

  묘 묘 경희대하고 고대 사이에 있어요. It’s between Kyunghee University and Korea University.

  Pierre talks to a taxi driver.

  피에르 홍대 앞이요. In front of Hongik University.

  택시 기사 정문 앞이요? In front of the main gate?

  피에르 아니요, 지하철역이요. No, the subway station, please.

  피에르 다음 신호에서 좌회전해 주세요. Please turn left at the next light.

  피에르 네, 여기 세워 주세요. Yes, stop here, please.

  Marie asks Geunseok to lend her his digital camera.

  마 리 디카 좀 빌려 주세요.② Please lend me your digital camera.

  근 석 네, 쓰세요. Sure, use it.

  마 리 디카가 어디에 있어요? Where is your digital camera?

  근 석 제 책상 위에 있어요. It’s on my desk.

  VOCABULARY & EXPRESSIONS

  택시 기사 taxi driver 카이스트 KAIST(Korea Advanced Institute of Science and Technology) 경희대 Kyunghee University

  옆 next / beside 고대(고려대) Korea University A하고 B 사이에 between A and B 홍대(홍익대) Hongik University

  정문 main gate 지하철역 subway station 다음 next 신호 traffic light

  좌회전하다 to turn left(when you drive) 우회전하다 to turn right(when you drive)

  세우다 to stop(a vehicle) / to pull over 디카 contraction of 디지털카메라

  빌리다 to borrow 빌려 주다 to lend 쓰다 to use 책상 desk 위 on(antonym of ‘bottom’)

  Just Follow Me!

  ● Learn more about this dialogue

  ① 카이스트요.

  A destination and –(이)요 is ‘Please take me to (the destination)’. So 카이스트요 means ‘Please take me to KAIST’.

  When the final syllable of noun ends in a consonant we use –이요, and when the final syllable of the noun ends in a vowel we use –요.

  ② 디카 좀 빌려 주세요.

  빌리다 is ‘borrow’ and 빌려 주다 is ‘lend’. So 빌려 주세요 is ‘Please lend me(something)’. 디카 is the contraction of 디지털 카메라 and 좀 is ‘please’. So 디카 좀 빌려 주세요 means ‘Please lend me your digital camera’.

  Grammar

  ● place name + (이)요 : Please take me to~

  When you take a taxi, you can say this sentence to the driver.

  ending in a consonant + 이요 ending in a vowel + 요

  •압구정동이요. Apgujeongdong, please.

  •명동이요. Myeongdong, please.

  •카이스트요. KAIST, please.

  ● verb stem + 아 / 어 / 여 주세요 : Please do (something) for me

  When we ask politely, and we want to show more consideration, we use this phrase.

  •잠깐만 기다려 주세요. Wait a moment, please.

  •여기 세워 주세요. Stop here, please.

  •다
시 말씀해 주세요. Please say it again.

  Additional Vocabulary LEVEL OF IMPORTANCE

  ★ ★ ★ ★ ★

  장소와 위치 Location and Position

  Track 21

  1. 테이블 위에 꽃이 있어요. There are flowers on the table.

  2. 소파 아래에 슬리퍼가 있어요. There are slippers under the table.

  3. 테이블 왼쪽 옆에 강아지가 있어요. There is a dog on the left side of the table.

  4. 소파 오른쪽 옆에 스탠드가 있어요. There is a lamp on the right side of the sofa.

  5. 소파 앞에 테이블이 있어요. There is a table in front of the sofa.

  6. 소파 뒤에 창문이 있어요. There is a window behind the sofa.

  가족 Family

  Track 21

  가족

  family 부모님

  parents 친척

  relative 부부

  married couple 남편

  husband 아내

  wife

  Funny Episode

  Korean liaison

  While taking a taxi, Marie tells the driver her destination.

  마 리 이대 앞이요.

  기 사 네, 알겠습니다(Yes, I see).

  마 리 아, 역이요.

  The taxi driver stops the taxi.

  마 리 No. Please keep going 이대역이요!

  기 사 Oh, I thought you said 여기요.

  마 리 Really? Is it my pronunciation problem or your hearing problem?

  기 사 No, it’s just the way Korean is.

  Korean titles

  묘 묘 선생님, what should I call Baht?

  We’ve gotten closer, so I want to use a special title.

  한공주 It that case, you can use 오빠.

  묘 묘 오빠요? 오빠 means that he’s my elder brother, like in my family, right?

  한공주 We use 오빠 not just for family relations, but also for social relations.

  Young ladies mostly use it to men older than they are.

  묘 묘 Really? Are there any other times that we use family titles for social relations?

  한공주 Yes. Maybe you’ve heard them before.

  We use 이모 or 고모 when we call a familiar clerk in a restaurant.

  Using family titles makes people closer.

  So the service usually improves.

  묘 묘 Oh, that’s a good tip!

  UNIT 22

  신촌에 어떻게 가요? How do I get to Sinchon?

  Function | Asking one’s way

  Korean culture | Korean public transportation

  Let's Chat

  Track 22

  Hiro asks Han Gongju how to get to Sinchon.

  히 로 신촌에 어떻게 가요?① How do I get to Sinchon?

  한공주 273번 버스로 가세요.② Take bus No. 273.

  히 로 여기에서 신촌까지 얼마나 걸려요?③ How long does it take from here to Sinchon?

  한공주 오십 분쯤 걸려요.④ It takes about 50 minutes.

  히 로 감사합니다. Thank you.

  Baht asks Geunseok how to get to Daejeon.

  바 트 대전에 어떻게 가요? How do I get to Daejeon?

  근 석 KTX로 가요. You can go by KTX.

  바 트 서울역에서 대전까지 얼마나 걸려요? How long does it take to go from Seoul Station to Daejeon?

  근 석 한 시간쯤 걸려요. It takes about an hour

  Pierre asks a passerby how to get to Incheon Airport.

  피에르 인천공항에 어떻게 가요? How do I get to Incheon Airport?

  행 인 지하철로 가세요. Please go by subway.

  행 인 고대역에서 지하철을 타세요. Take the subway from Korea University Station.

  VOCABULARY & EXPRESSIONS

  신촌 Sinchon 어떻게 how(to do something) 버스 bus 버스로 by bus

  –에서 –까지 from~ to~ 얼마나 how long / how much 걸려요(걸리다) take (time)

  대전 Daejeon KTX Korean Train Express(high speed rail)

  서울역 Seoul Station –쯤 about ~ 지하철 subway 지하철로 by subway

  고대역 Korea University Station 타세요 please get on 걸어서 on foot

  Just Follow Me!

  ● Learn more about this dialogue

  ① 신촌에 어떻게 가요?

  신촌 is the name of a famous youth area located in the western part of Seoul. 어떻게 is a way of asking ‘how(to do something)’. So 신촌에 어떻게 가요? means ‘How do I get to Sinchon?’.

  ② 273번 버스로 가세요.

  273번 is ‘No. 273’ and 버스로 is ‘by bus’. So 273번 버스로 가세요 means ‘Please go by bus No. 273 / Please take bus No. 273’.

  ③ 여기에서 신촌까지 얼마나 걸려요?

  A에서 B까지 is ‘from A to B’. So 여기에서 신촌까지 means ‘from here to Sinchon’. 얼마나 걸려요? means ‘How long does it take?’.

  ④ 오십 분쯤 걸려요.

  오십 is 50 and 쯤 is ‘about’. We use 쯤 after counting nouns. 오십 분쯤 걸려요 means ‘It takes about 50 minutes’.

  Grammar

  ● noun + (으)로 : by~

  This marker indicates that something is being done by means of some form of transportation, tool, material, or process. In short, it means ‘by(means of)’.

  When the final syllable of the noun ends in a consonant we use –으로, and when the final syllable of the noun ends in a vowel we use –로. But there is an exception. When the final syllable of a noun ends in ㄹ we use –로.

  ending in a consonant + 으로

  ending in a vowel + 로

  ending in ㄹ + 로

  •볼펜으로 리포트를 써요. I write a report by ballpoint pen.

  •비행기로 제주도에 가요. I go to Jeju Island by plane.

  •지하철로 학교에 와요. I come to school by subway.

  •버스로 집에 가요. I go home by bus.

  ● 에서 B까지 (time) 걸리다 : It takes (amount of time) from A to B

  This expression indicates how much time is needed to travel from one place to another.

  •서울에서 부산까지 KTX로 2시간 걸려요. It takes 2 hours from Seoul to Busan by KTX.

  •인천에서 뉴욕까지 비행기로 13시간 걸려요. It takes 13 hours from Incheon to New York by plane.

  •집에서 학교까지 걸어서 20분 걸려요. It takes 20 minutes from my house to school on foot.

  Additional Vocabulary LEVEL OF IMPORTANCE

  ★ ★ ★ ★ ★

  교통 Transportations

  Track 22

  버스

  bus

  택시

  taxi

  자전거

  bicycle

  기차

  train

  KTX

  Korea Train Express

  지하철

  subway

  오토바이

  motorcycle

  스쿠터

  scooter

  비행기

  airplane

  헬리콥터

  helicopter

  배

  ship

  보트

  boat

  자동차

  car 응급차

  ambulance 트럭

  truck

  Funny Episode

  Pierre’s funny application

  An absorbing Korean class. 한공주 is teaching Korean intensely.

  한공주 Repeat! 시청에서 신촌까지 십 분 걸려요.

  학생들 시청에서 신촌까지 십 분 걸려요.

  한공주 좋아요. 외우세요(Please memorize it)!

  At that time Pierre asks a question.

  피에르 선생님, can I say ‘만남에서 키스까지 일주일 걸려요(It takes one week to get from meeting to kissing)’?

  한공주 You can. But don’t. OK?

  Convenient public transportation in Seoul


  바 트 서울역에 어떻게 가요?

  유 나 바트 씨, 저기서 273번 버스를 타세요. 여기서 서울역까지 이십 분 걸려요.

  바 트 고마워요.

  유 나 바트 씨, 교통카드(transportation card)있어요?

  바 트 네, but I don’t know how to use it well.

  유 나 Whenever you get on or off a bus, touch the card to the card reader.

  You can transfer from 지하철 to 버스 or from 버스 to 버스. You can transfer 세 번(3 times) for the basic charge. An extra charge may apply, depending on the distance travelled.

 

‹ Prev