Book Read Free

The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics)

Page 649

by Jules Verne


  "Mother, is it really you," he exclaimed. "I can hardly believe that I am with you all again. The two years have seemed so long to me. I have missed you all, as I know you have missed me."

  "Yes," said Mr. Hersebom, gravely. "Not a day has passed without our having spoken of you. Morning and evening, and at meal times, it was your name that was constantly on our lips. But you, my boy, you have not forgotten us in the grand city? You are contented to return and see the old country and the old house?"

  "I am sure that you do not doubt it," said Erik, as he embraced them all. "You were always in my thoughts. But above all when the wind blew a gale. I thought of you, father. I said to myself, Where is he? Has he returned home in safety? And in the evening I used to read the meteorological bulletin in the doctor's newspaper, to see what kind of weather you had had on the coast of Norway; if it was the same as on the coast of Sweden?--and I found that you have severe storms more often than we have in Stockholm, which come from America, and beat on our mountains. Ah! how often I have wished that I could be with you in your little boat to help you with the sail, and overcome all difficulties. And on the other hand when the weather was fine it seemed to me as if I was in prison in that great city, between the tall three-story houses. Yes! I would have given all the world to be on the sea for one hour, and to feel as formerly free, and joyfully exhilarated by the fresh air!"

  A smile brightened the weather-beaten face of the fisherman.

  "His books have not spoiled him," he said. "A joyful season and a happy New-Year to you, my child!" he added. "Come, let us go to the table. Dinner is only waiting for you."

  When he was once more seated in his old place on the right hand of Katrina, Erik was able to look around him, and mark the changes that two years had made in the family. Otto was now a large, robust boy of sixteen years of age, and who looked twenty. As for Vanda, two years had added wonderfully to her size and beauty. Her countenance had become more refined. Her magnificent blonde hair, which lay in heavy braids upon her shoulders, formed around her forehead a light silvery cloud. Modest and sweet as usual, she busied herself, almost unconsciously, with seeing that no one wanted for anything.

  "Vanda has grown to be a great girl!" said her mother, proudly. "And if you knew, Erik, how learned she has become, how hard she has worked and studied since you left us! She is the best scholar in the school now, and Mr. Malarius says she is his only consolation for no longer having you among his pupils."

  "Dear Mr. Malarius! how glad I shall be to see him again," said Erik. "So our Vanda has become so learned, has she?" he replied with interest, while the young girl blushed up to the roots of her hair at these maternal praises.

  "She has learned to play the organ also, and Mr. Malarius says that she has the sweetest voice of all the choir?"

  "Oh, decidedly, it is a very accomplished young person whom I find on my return," Erik said, laughing, to relieve the embarrassment of his sister. "We must make her display all her talents to-morrow."

  And without affectation he began to talk about all the good people of Noroe, asking questions about each one; inquiring for his old school-mates, and about all that had happened since he went away. He asked about their fishing adventures, and all the details of their daily life. Then on his part, he satisfied the curiosity of his family, by giving an account of his mode of life in Stockholm; he told them about Dame Greta, about Kajsa, and the doctor.

  "That reminds me that I have a letter for you, father," he said, drawing it out of the inside pocket of his vest. "I do not know what it contains, but the doctor told me to take good care of it, for it was about me."

  Mr. Hersebom took the letter, and laid it on the table by his side.

  "Well!" said Erik, "are you not going to read it?"

  "No," answered the fisherman, laconically.

  "But, since it concerns me?" persisted the young man.

  "It is addressed to me," said Mr. Hersebom, holding the letter before his eyes. "Yes, I will read it at my leisure." Filial obedience is the basis of family government in Norway.

  Erik bowed his head in acquiescence.

  When they rose from the table, the three children seated themselves on their little bench in the chimney-corner, as they had so often done before, and began one of those confidential conversations, where each one relates what the other is curious to know, and where they tell the same things a hundred times.

  Katrina busied herself about the room, putting everything in order; insisting that Vanda should for once "play the lady," as she said, and not trouble herself about household matters.

  As for Mr. Hersebom, he had seated himself in his favorite arm-chair, and was smoking his pipe in silence. It was only after he had finished this important operation that he decided to open the doctor's letter.

  He read it through without saying a single word; then he folded it up, put it in his pocket, and smoked a second pipe, like the first, without uttering a sound. He seemed to be absorbed in his own reflections.

  Although he was never a talkative man, his silence appeared singular to Dame Katrina. After she had finished her work, she went and seated herself beside him, and made two or three attempts to draw him into conversation, but she only received the most brief replies. Being thus repulsed, she became melancholy, and the children themselves, after talking breathlessly for some time, began to be affected by the evident sadness of their parents.

  Twenty youthful voices singing in chorus before the door suddenly greeted their ears, and made a happy diversion. It was a merry band of Erik's old classmates, who had conceived the pleasant idea of coming to give him a cordial welcome home.

  They hastened to invite them into the house, and offered them the customary feast, whilst they eagerly pressed around their old friend to express the great pleasure which they felt in seeing him again. Erik was touched by the unexpected visit of the friends of his childhood, and was anxious to go with them on their Christmas journey, and Vanda and Otto also were, naturally, eager to be of the party. Dame Katrina charged them not to go too far, but to bring their brother back early, as he needed rest after his journey.

  The door was hardly closed upon them, when she resumed her seat beside her husband.

  "Well, has the doctor discovered anything?" she asked, anxiously.

  Instead of answering, Mr. Hersebom took the letter from his pocket, and read it aloud, but not without hesitating over some words which were strange to him:

  "MY DEAR HERSEBOM," wrote the doctor, "it is now two years since you intrusted your dear child to my care, and every day I have had renewed pleasure in watching his progress in all the studies that he has undertaken. His intelligence is as remarkable as his heart is generous. Erik is truly one of nature's nobleman, and the parents who have lost such a son, if they knew the extent of their misfortune, would be objects of pity. But it is very doubtful whether his parents are still living. As we agreed, I have spared no efforts to discover them. I have written to several persons in England who have an agency for making special researches. I have had advertisements inserted in twenty different newspapers, English, Irish, and Scotch. Not the least ray of light has been thrown upon this mystery, and I have to confess that all the information which I have succeeded in procuring has rather tended to deepen the mystery.

  "The name 'Cynthia,' I find in very common use in the English navy. From Lloyd's office, they inform me, that there are seventeen ships, of different tonnage, bearing this name. Some of these ships belong to English ports, and some to Scotland and Ireland. My supposition concerning the nationality of the child is therefore confirmed, and it becomes more and more evident to me that Erik is of Irish parentage. I do not know whether you agree with me on this point, but I have already mentioned it to two of my most intimate friends in Stockholm, and everything seems to confirm it.

  "Whether this Irish family are all dead, or whether they have some interest in remaining unknown, I have not been able to discover any trace of them.

  "Another singular circu
mstance, and which I also think looks still more suspicious, is the fact that no shipwreck registered at Lloyd's, or at any of the marine insurance companies, corresponds with the date of the infant's arrival on your coast. Two vessels named 'Cynthia' have been lost, it is true, during this century; but one was in the Indian Ocean, thirty-two years ago, and the other was in sight of Portsmouth eighteen years ago.

  "We are therefore obliged to conclude that the infant was not the victim of a shipwreck.

  "Doubtless he was intentionally exposed to the mercy of the waves. This would explain why all my inquiries have been fruitless.

  "Be this as it may, after having questioned successively all the proprietors of the vessels bearing the name of 'Cynthia,' without obtaining any information, and after exhausting all known means of pursuing my investigations, I have been compelled to conclude that there is no hope of discovering Erik's family.

  "The question that arises for us to decide, my dear Hersebom, and particularly for you, is what we ought to say to the boy, and what we ought to do for him.

  "If I were in your place, I should now tell him all the facts about himself which affect him so nearly, and leave him free to choose his own path in life. You know we agreed to adopt this course if my efforts should prove unsuccessful. The time has come for you to keep your word. I have wished to leave it to you to relate all this to Erik. He is returning to Noroe still ignorant that he is not your son, and he does not know whether he is to return to Stockholm or remain with you. It is for you to tell him.

  "Remember, if you refuse to fulfill this duty, Erik would have the right some day, perhaps, to be astonished at you. Recall to mind also that he is a boy of too remarkable abilities to be condemned to an obscure and illiterate life. Such a sentence would have been unmerited two years ago, and now, after his brilliant career at Stockholm, it would be positively unjustifiable.

  "I therefore renew my offer: let him return to me and finish his studies, and take at Upsal the degree of Doctor of Medicine. I will continue to provide for him as if he were my own son, and he has only to go on and win honors and a fortune.

  "I know that, in addressing you and the excellent adopted mother of Erik, I leave his future in good hands. No personal consideration, I am sure, will prevent you from accepting my offer. Take Mr. Malarius' advice in this matter.

  "While awaiting your reply, Mr. Hersebom, I greet you affectionately, and I beg you to remember me most kindly to your worthy wife and children.

  "R.W. SCHWARYENCRONA, M.D."

  When the fisherman had finished reading this letter, Dame Katrina, who had been silently weeping while she listened to it, asked him what he intended to do.

  "My duty is very clear," he said. "I shall tell the boy everything."

  "That is my opinion also; it must be done, or we should never have another peaceful moment," she murmured, as she dried her eyes.

  Then they both relapsed into silence.

  It was past midnight when the three children returned from their expedition. Their cheeks were rosy, and their eyes shone with pleasure from their walk in the fresh air. They seated themselves around the fire to finish gayly their Christmas-eve by eating a last cake before the enormous log which looked like a burning cavern.

  CHAPTER VI.

  ERIK'S DECISION.

  The next day the fisherman called Erik to him, and in the presence of Katrina, Otto, and Vanda, spoke to him as follows:

  "Erik, the letter of Doctor Schwaryencrona was about you. He writes that you have given entire satisfaction to your teachers, and the doctor offers to pay all the expenses of your education, if you wish to continue your studies. But this letter also requires you to decide for yourself, whether you will accept this offer, or remain with us at Noroe, which we would like so much to have you do, as you no doubt know. But before you make up your mind, I must tell you a great secret, a secret that my wife and I would have preferred to keep to ourselves."

  At this moment Dame Katrina could not restrain her tears, and, sobbing, she took the hand of Erik and pressed it to her heart, as if protesting against the information which the young man was now to hear.

  "This secret," continued Mr. Hersebom, in a strangely altered voice, "is that you are our son only by adoption. I found you on the sea, my child, and brought you home when you were only eight or nine months old. God is my witness that we never intended to tell you this, and neither my wife nor myself have ever made the least difference between you, and Otto, and Vanda. But Doctor Schwaryencrona requires us to do so. Therefore, I wish you to read what he has written to me."

  Erik had suddenly become deadly pale. Otto and Vanda, surprised at what they had heard, both uttered a cry of astonishment. Then they put their arms around Erik, and clung closely to him, one on the right, and the other on the left.

  Then Erik took the doctor's letter, and without trying to conceal his emotion, he read what he had written to Mr. Hersebom.

  The fisherman then told him all the facts about himself. He explained how Dr. Schwaryencrona had undertaken to try and discover the family to which he belonged; and, also, that he had been unsuccessful. How, that but for his advice and suggestions, they would never have thought of doing so. Then Dame Katrina arose, and going to the oaken chest, brought out the garments that the baby had worn, and showed him also the coral which had been fastened around his neck. The story was naturally so full of dramatic interest to the children, that they forgot for a time, at least, how sad it was. They looked with wonder at the lace, and velvet, the golden setting of the coral, and the inscription. It almost seemed to them as if they were taking part in some fairy tale. The impossibility of obtaining any information, as reported by the doctor, only made them regard these articles as almost sacred.

  Erik looked at them as if he were in a dream, and his thoughts flew to the unknown mother, who, without doubt, had herself dressed him in these little garments, and more than once shook the coral before the eyes of the baby to make him smile. It seemed to him when he touched them as if he held direct communion with her through time and space.

  But where was this mother? Was she still living, or had she perished? Was she weeping for her lost son, or must the son, on the contrary, think of her as forever lost to him?

  He remained for some minutes absorbed in these reflections, with his head bent, but a word from Dame Katrina recalled him to himself.

  "Erik, you are always our child," she cried, disturbed by his silence.

  The eyes of the young man as he looked around him fell on all their loving countenances--the maternal look of the loving wife, the honest face of Mr. Hersebom, that of Otto even more affectionate than usual, and that of Vanda, serious and troubled. As he read the tenderness and disquietude displayed on all their faces, Erik felt as if his heart was melting within him. In a moment he realized his situation, and saw vividly the scene which his father had described. The cradle abandoned to the mercy of the waves, rescued by the hardy fisherman, and carried to his wife; and these people, humble and poor as they were, had not hesitated to take care of the little stranger, to adopt and cherish him as their own son. They had not spoken of the matter for fourteen years, and now they were hanging on his words as if they were a matter of life and death to them.

  All this touched him so deeply that suddenly his tears came. An irresistible feeling of love and gratitude overwhelmed him. He felt eager on his part to repay by some devotion the tenderness which they had shown to him. He resolved to stay with them at Noroe forever, and content himself with their humble lot, while he endeavored to do everything in his power to repay them.

  "Mother," said he, throwing himself into Katrina's arms, "do you think that I can hesitate, now that I know all? We will write to the doctor, and thank him for his kind offer, and tell him that I have chosen to remain with you. I will be a fisherman, like you, father, and like Otto. Since you have given me a place at your fireside, I would prefer to retain it. Since you have nourished me by the labor of your hands, I ask to be allowed to re
pay you in your old age for your generosity toward me when I was a helpless infant."

  "God be praised!" cried Dame Katrina, pressing Erik to her heart in a transport of joy and tenderness.

  "I knew that the child would prefer the sea to all their books," said Mr. Hersebom, not understanding the sacrifice that Erik's decision would be to him.

  "Come, the matter is settled. We will not talk about it any more, but only try to enjoy this good festival of Christmas!"

  They all embraced each other, with eyes humid with happiness, and vowed they would never be separated.

  When Erik was alone he could not help a stifled sigh, as he thought about all his former dreams of work, and of the career which he had renounced. But still he experienced at the same time a joy which he believed would repay him for the sacrifice.

  "Since it is the wish of my adopted parents," he said to himself, "the rest does not signify. I ought to be willing to work for them in the sphere and condition where their devotion has placed me. If I have sometimes felt ambitious to take a higher position in the world, was it not that I might be able to assist them? Since it makes them happy to have me with them, and as they desire nothing better than their present life, I must try to be contented, and endeavor by good conduct and hard work to give them satisfaction. Adieu, then, to my books."

  Thus he mused, and soon his thoughts returned to the time when the fisherman had found him floating in his little cradle on the waves. What country did he belong to? Who were his parents? Were they still alive? Had he in some foreign country brothers and sisters whom he would never know?

  Christmas had also been in Dr. Schwaryencrona's house in Stockholm a season of great festivity. It was at this time, as the reader doubtless remembers, that they had agreed to decide the bet between him and Mr. Bredejord, and that Professor Hochstedt was to be the umpire.

  For two years not a word had been said by either of them about this bet. The doctor had been patiently pursuing his researches in England, writing to the maritime agencies, and multiplying his advertisements in the newspapers; but he had taken care not to confess that his efforts had been fruitless.

 

‹ Prev