Book Read Free

Sisters of Glass

Page 6

by Stephanie Hemphill


  than you are. I wish you

  had never found this.”

  “But now I know

  I cannot disappoint you,” I say.

  Mother just shakes her head.

  THE QUESTION I AM NOT SUPPOSED TO ASK

  We are tucked in our beds.

  The night’s faintest stars

  glitter through the window

  like crystal lace.

  “Vanna?” I whisper her name,

  uncertain whether I wish her

  asleep or awake.

  “Yes?”

  “I know this sounds selfish,

  but what about love and happiness?

  Am I even to consider that?”

  “I knew you would ask this, Maria.”

  Her voice smiles at me even

  through the dark. “Mother

  said that comes later.”

  “But how?” I ask. “I mean what if—”

  “I don’t know everything, Maria,”

  Vanna says, a twang of annoyance

  in her tone. “Andrea Bembo

  is said to have many charms.

  You will have to discover yourself

  what delights you about him.”

  But that was not what I meant

  at all.

  SIGNORE BEMBO

  When I see him my legs fall limp

  and I almost timber under my skirt.

  Giovanna described the man

  as distinguished and charming,

  but he seems to be another bald man

  with sad squinty eyes.

  I straighten my posture

  and paint on a smile.

  And remember this is not about me.

  Mother asks, “How was your travel

  to Murano?”

  “Very well,” he says. Andrea Bembo’s

  face opens and closes like a clamshell

  but does not change shape when he speaks.

  He is the color of putty.

  My sons will look like mud.

  “Maria has prepared a sketch

  for your sister, Leona.”

  Mother urges me to present

  it to him.

  Andrea smiles at my drawing

  of our backyard garden in bloom.

  My favorite part is the sand martin

  trapped behind the glass window.

  He accepts the sketch graciously.

  “Leona will like this.

  We both appreciate fine art. Grazie.”

  I nod and smile

  at his kind words,

  though I wish to run.

  I feel like something

  is being decided upon

  here and now

  that is beyond anyone’s choice.

  FLORAL DELIVERY

  Ranunculus arrive

  by the basketful

  in vibrant reds and yellows

  and fuchsias,

  all telling me that

  Andrea Bembo finds me

  “radiant with charms.”

  Mother’s face turns

  to summer sun.

  Giovanna clasps her hands.

  “Well done, Maria!

  He must have liked

  the sketch and the dress

  and you.”

  I feed off of their excitement

  like a nursing child.

  I am so happy to please them.

  The flowers smell fresh

  and successful.

  DAY AND NIGHT

  The preparation

  to be ready for

  the ceremonies of preparation

  I am not prepared for.

  For now, we are to keep

  the news of our plans

  to be betrothed secret,

  but we prepare nonetheless.

  Noble girls begin learning these rituals

  of dance and dress and dining and etiquette

  when they begin breathing.

  I cannot even stand properly

  in the garments. And it seems I will need

  more fine garments to be wed

  than my family has possessed altogether

  in my entire fifteen years of living.

  I am covered in pinpricks

  and stand nearly twelve hours

  to be fitted by tailors;

  all the while Vanna rattles

  my ears, naming the five hundred guests

  who will attend my banquets,

  people I have never heard of,

  no one from Murano.

  And I must be able to greet them all,

  but especially know the relations

  between all the ducal family.

  “For after the ship

  takes you to consummate your marriage

  and live in the house

  of Andrea Bembo and his father,

  you shall not return to us”—

  Vanna can hardly

  finish the last words—

  “but only wave us good-bye

  from on board.”

  The tears stream my face.

  “Surely that cannot be

  the tradition.”

  “No, you belong to them.”

  “I must be alone.”

  I usher everyone, even Vanna,

  out of my room.

  The moon crests low in the sky

  tonight. I ignore my call to dine.

  Comfort comes only one way—

  when I stare at the second fornica

  and imagine myself inside its warmth,

  then pick up my chalk.

  My sketchbook fills with pictures.

  Like a carafe overfilling with water,

  like a garden blooming boatloads

  of flowers, I cannot contain

  the images in my head.

  And all of them Luca.

  REPLENISHMENT

  Instead of breakfast

  I sneak out the servants’ door.

  In the smolder of the furnace Luca shines.

  “What would you do

  if you could not blow glass?”

  I ask him.

  He lowers his blowpipe.

  “I have never considered it.

  To make glass to me at this point

  is to breathe. Whatever else I did

  would be inconsequential.”

  “Father always said he would have been

  as a sailor adrift, without compass or stars—

  a blind sailor,” I say.

  “It is as if you know my mind.”

  Luca twirls the pipe to cool down

  his glass, but his focus is all on me.

  “Do you blow glass, Maria?”

  “No. I might try it someday,

  but Father never permitted me.”

  I look at him straight, not lowering

  my eyes. “But I do sketch.”

  “Show me sometime.”

  I nod agreement,

  but what will I show him

  when all I render lately

  is Luca himself?

  A SECOND SISTER

  A boat of grandeur

  filled with fruits and flowers

  awaits Mother and Vanna and me

  at Murano’s main harbor.

  Andrea sent it for us

  so that we can visit his sister, Leona,

  today. As I step aboard,

  I tremble, for I leave my island

  for the first time.

  With each pull of the ferryman’s oar,

  Murano quickly diminishes behind us

  until it seems my home has been

  swallowed by the sea.

  Vanna looks not at all behind her

  but only forward onto Venice.

  Venice towers, all the buildings

  double or triple the size of those

  on Murano. As they lift me off the boat,

  I fear I will fall into the canal

  and disappear like my island behind me.

  We board a gondola

 
to the Palazzo Bembo

  where Leona awaits us.

  “There is the Ducal Palace

  and Piazza San Marco.”

  Vanna points out these places

  as if they were as familiar to her

  as the fornicas at home.

  The sun so bright I squint,

  all I can see is swirls of color,

  a smeared canvas.

  I clutch the boat’s rail.

  My breath puffs and puffs.

  I should be delighting in the architecture

  of this new scenery, but I feel

  like my father’s blind sailor here,

  as if I am drowning.

  “Maria, you look faint, child,”

  Mother says. “Perk up now.”

  And then I see it,

  a smudge at first,

  but then aside the great Rialto Bridge

  sits a palazzo that could feast upon

  and hold three of our little palazzi

  inside its belly, it is that grand.

  A girl stands so still and strict

  I think at first she must be stone,

  but then I see she has Andrea’s unblinking eyes.

  No smile crosses Leona’s lips

  as I come into view.

  She waves to Vanna,

  but I receive a dead stare,

  and then Leona shows me

  the back of her hat.

  She can show me her hat

  as much she desires now,

  but once I live in that palazzo,

  like it or not, she will have

  to face my face.

  ANDREA’S SURPRISE

  The palazzo will devour me,

  I am sure of it.

  Three servants wait

  on each of us, one with wine,

  one with water,

  one with capon?

  How did they know

  my favorite dish?

  “Mother, did you tell

  them what to serve?”

  I try to make my voice

  a whisper, but Leona overhears.

  “My dear, naive Maria,

  did you not think

  Andrea would provide

  you what you like to eat?”

  Her tone swats at me like a fly.

  I am about to shove

  the veal-stuffed sausage

  up her veal-stuffed nose

  when Vanna says,

  “It was very considerate of Andrea.”

  “My brother is a delight,”

  Leona says.

  I can’t be sure I agree,

  but before I have time

  to weigh the evidence

  my sister says,

  “Maria, it is a lovely frame

  they have chosen, is it not?”

  Vanna points to the wall.

  My sketch of the garden hangs,

  my first ever mounted,

  and right beside a Bellini.

  I almost want to dance,

  but it would be most improper,

  and mostly I fear

  it might allow Leona

  some sort of satisfaction.

  Leona says,

  “Yes, Andrea chose the frame.

  Lovely, isn’t it?”

  And I do agree, but for now

  I keep it to myself.

  DIVIDED

  The waves lash

  against the ferry

  and we are beat to and fro

  in the sea, sometimes pushed

  toward Murano and sometimes

  toward Venice.

  The sun sets and all blazes,

  so that I cannot distinguish

  which island is home.

  Would it not have been easier

  if Andrea had been a clod?

  But part of me is somewhat drawn

  to Venice, her grandeur

  and estate. And Andrea

  made me feel welcome,

  even if his sister did not.

  A NEW SUBJECT

  Now more than ever I must show Luca

  the work of my hands,

  of my head, the pictures that flow

  and bubble from inside of me,

  but my fingers shake to sketch

  anything today.

  Suddenly my hand slicks across the page

  like a bird in pursuit darts the sky.

  I close my eyes and outline her face

  and hair. I open my eyes to capture

  the way Vanna sees beyond the window.

  I remember the wonder with which

  she beheld Venice and draw it into

  Vanna’s smile.

  Later when we discuss

  the wedding preparations

  and plan another voyage to Venice

  and the Bembo palazzo, I do not grit

  my teeth but instead study my sister.

  I will memorize her face and the setting

  around her, the gardens, the tables,

  paintings, and cloths. I will sketch

  this all for Luca. I will find less horror

  now in traveling across the sea,

  less discomfort in my shoes.

  I will focus and not speak

  out of turn, just capture the scene

  for my canvas

  and show it all, one day soon,

  to my dear gaffer.

  CREATION

  I sneak down to the fornica.

  Luca smiles as though

  I had let the entire sun

  into the room.

  “What are you working on today?”

  I ask him.

  “I am not working right now,

  but hush and do not tell your

  uncle and brothers.”

  “Dear Luca, I hate to tell you,

  but there is something forming

  out of the moile on your punty.”

  “I know this, but when one

  loves what he does as much

  as I do, can it be called work?”

  he says with a wink.

  I want to throw my apron

  at Luca then, but I understand

  what he means.

  “Creation can be a gift.”

  “You are a very smart girl, Maria.”

  APPRECIATION

  Mother leaves me to sit

  alone with Andrea,

  my soon-to-be betrothed,

  and I tug at my sleeve for lack

  of what to say or do.

  Vanna would be full

  of topics. I force an awkward smile

  and say,

  “It is a beautiful day.”

  “Yes, the sea appears to melt

  into the sky this morning.”

  Andrea’s words surprise me.

  “My uncle says it is always

  days like this that promise

  to bring darkest rain clouds

  by afternoon.” I want to stuff

  my sleeve down my throat.

  Can I speak of nothing but weather?

  “Well, Ovid said,

  ‘Beauty is a fragile gift.’

  Guess we best enjoy

  the day while we can.

  Shall we stroll the garden?”

  Andrea takes my arm

  and for once I feel

  like a true lady,

  the way I imagine

  Vanna must feel

  on most days.

  And it is nice.

  TWO SUITABLE SUITORS?

  How is a girl to choose

  between a green dress

  and a blue?

  One pleases your family,

  the other pleases you.

  One man appreciates beauty,

  is kind, and fulfills your duty.

  The other creates glass,

  but what of the future if he knows no past?

  To follow the head

  or the heart,

  this is the question

  that rips me apart.

  THE SKETCHBOOK />
  As soon as Vanna and Mother

  set to the market,

  when I am to study

  the ducal lineage

  alone in my chambers,

  I hide the sketchbook

  under my skirt and slip

  out of my bedroom.

  He doesn’t notice me at first.

  And there is a moment

  when I nearly turn to run.

  It is as though all

  motion stops like the stillness

  right before

  the howl of a rainstorm.

  I feel as though

  I could dash and escape,

  as if underneath my feet

  a path emerges wherein

  I could leap

  one way to the door

  or the other toward Luca.

  While I hesitate,

  Luca turns round.

  “Is that your sketchbook?”

  I must then bring it forth.

  My steps wobble

  and he pries

  the book from my clutch.

  I retreat to the shadows

  like a cockroach

  scared of light.

  Luca turns the pages slowly.

  I have brought him only five drawings

  from my new book.

  He waves me over.

  “This is your sister, no?

  I never realized how beautiful

  she is.” Luca’s eyes radiate in a way

  I have never seen.

  He breathes in deeply

  as if to inhale the drawing.

  Of course, he is looking at Vanna—

  the curve of her face.

  He cannot quite speak now,

  all that emerges from his lips

  is “Bella,” and his eyes, his silly

  sparkling eyes, they never lift from the page.

 

‹ Prev