Reading Ovid
Page 45
iuuat it pleases
iuuenc-a ae 1f. cow, heifer; iuuenc-us ī 2m. bull
iuuen-is iuuen-is 3m. young man
iuuō 1 iūuī iūtum please; help, assist
L
lābor 3 dep. lāpsus slip, glide, fall down; make a mistake
labor labōr-is 3m. toil, effort, hard work; trouble, hardship, suffering
lacert-us ī 2m. (upper) arm, embrace
lacrim-a ae 2f. tear
laedō 3 laesī laesum wound, hurt, injure, annoy
laet-us a um joyful, happy
lateō 2 lie hidden, be covered, hide
Latīn-us a um Latin
lāt-us a um wide, broad; lātē (adv.) broadly, widely
laudō 1 praise
laus laud-is 3f. reputation, praise, merit, renown
lect-us ī 2m. couch; bed
lēgāt-us ī 2m. commander, ambassador, deputy
legiō legiōn-is 3f. legion
legō 3 lēgī lēctum read; select, choose; traverse
leu-is e light, trivial, capricious, inconstant
leuō 1 relieve, lighten, raise, lift, undo
lēx lēg-is 3f. law, statute, control; terms, conditions
līber līber-a um free
līber-ī ōrum 2m. pl. children
līberō 1 free, release
lībertās lībertāt-is 3f. freedom, liberty
licet 2 it is permitted (to X dat. to Y inf.); that X should (subj.)
lingu-a ae 1f. tongue; language
līn-um ī 2n. net, thread, cord
liquid-us a um clear, fluid
litter-ae ārum 1f. pl. letter(s); literature
loc-us ī 2m. place; birthplace; passage in literature; pl. loc-a ōrum 2n.
locūt-: see loquor
longē far
long-us a um long
loquor 3 dep. locūtus be speaking, say
lōr-um ī 2n. rein
luct-us ūs 4m. cause of grief, mourning, lamentation
lūdō 3 lūsī lūsum play; tantalise; trick, deceive, make a fool of
lūmen lūmin-is 3n. eye, light
lūn-a ae 1f. moon
lūx lūc-is 3f. light
M
maest-us a um anguished, unhappy
magis more, rather
magnopere greatly (comp. magis; sup. maximē)
magn-us a um great, large, important (comp. māior; sup. maximus)
māior māiōr-is greater, bigger
mālō mālle māluī prefer (X quam Y)
mal-um ī 2n. trouble, evil
mal-us a um bad, evil, wicked (comp. pēior; sup. pessimus); male badly
maneō 2 mānsī mānsum remain, wait, continue, stay
man-us ūs 4f. hand; touch; band
mare mar-is 3n. sea (abl. marī)
margō margin-is 3m. edge, border
marīt-us a um married; husband; marīta wife
mātern-us a um maternal, mother’s
maximus see magnus
mē acc. or abl. of ego
meditor 1 dep. think, ponder on, devise; practise (meditātus is often used in a passive sense)
medi-us a um middle (of)
melior meliōr-is better (see bonus)
membr-um ī 2n. limb
meminī (perfect form) remember (usually + gen.)
memor memor-is remembering (X: gen.); mindful of (X: gen.)
memori-a ae 1f. remembering, memory, recollection; record
mēns ment-is 3f. mind, thought, intention; sanity, resolve
mergō 3 mersī mersum plunge, bury, overwhelm
mēt-a ae 1f. turning-point, a metaphor from racing chariots round a track; in the case of the sun, its two mētae are East and West
metuō 3 metuī metutum fear
met-us ūs 4m. fear, terror
me-us a um my, mine (voc. s. m. mī)
mī = mihi (dat. s. of ego)
mī voc. s. m. of meus
mihi dat. s. of ego
mīles mīlit-is 3m. soldier
mīlitār-is e military
mīlle 1,000 (pl. mīlia)
minim-us a um smallest, fewest, least (see paruus)
minor minōr-is smaller, fewer, less (see paruus)
minus less (adv.); less of (+ gen.)
mīrābil-is e admirable, wonderful, amazing
mīror 1 dep. wonder, be amazed at
mīr-us a um amazing, wonderful
mīs-: see mittō
miser miser-a um miserable, unhappy, wretched
miserābil-is e pitiful
miss-: see mittō
mittō 3 mīsī missum send; throw
mixt-us a um mixed (misceō)
modo now, just now; only, after all
mod-us ī 2m. way, fashion, manner; measure, bound, limit
molliō 4 soften, calm, weaken, appease, allay, tame
moll-is e soft, tender, gentle; pleasant; weak
moneō 2 advise, warn
monit-a ōrum 2n. pl. advice, warning, precepts
mōns mont-is 3m. mountain
mor-a ae 1f. delay
morior 3/4 dep. mortuus die, be dying
mortāl-is e mortal, human
mōs mōr-is 3m. way, habit, custom; pl. character
mōt-: see moueō
moueō 2 mōuī mōtum remove (from: abl.); move; cause, begin
mox soon
mulier mulier-is 3f. woman, wife
multum (adv.) much
mult-us a um much, many
mūnus mūner-is 3n. gift; duty, function, office; purpose
mūtō 1 change, alter, exchange
N
Nāis Nāid-is 3f. water nymph
nam for
nam moreover, again (indicating a transition)
nārrō 1 tell, relate
nāscor 3 dep. nātus be born, arise, come into being, be suited; nāt-us a um can = (X years) old; son/daughter of (+ abl.), e.g. Ioue nātus son of/born from Jupiter; nāta daughter, etc.
nātūr-a ae 1f. nature
nāuigō 1 sail
nāuis nāu-is 3f. ship
naut-a ae 1m. sailor
nē (+ subj.) ‘not to’, ‘that x should not . . .’; ‘lest’, ‘in order that not’, ‘in order not to. . .’; ‘that’, ‘lest’; (+ perf. subj.) ‘don’t’
-ne (added to the first word of a sentence) = ?
nē . . . quidem not even (emphasising the enclosed word)
nē . . . quidem not even (emphasising the word in between)
nē quis ‘that no one’; ‘in order that no one . . .’
nec and . . . not; neither; nor
necesse est it is necessary, inevitable (for X dat. to Y inf.)
necō 1 kill
nefās n. wrong, crime, sacrilege, horror
neglegō 3 neglēxī neglēctum ignore, overlook, neglect
negō 1 deny, say that X is not the case (acc. + inf.)
nēmo nēmin-is 3m. no one, nobody
nemus nemor-is 3n. wood, forest, grove
nepōs nepōt-is 3m./f. grandchild
neque and . . . not; neither; nor (also nec)
nesciō 4 do not know
nesci-us a um ignorant (of)
neu = nēue
nēue (+ subj.) ‘and not to’, ‘and that X should not . . .’, ‘and in case’
niger nigr-a um black, dark
nihil (indecl. n.) nothing
nīl nothing
nimis too much (of X: gen.)
nimium too (much); too much (of X: gen.)
nimi-us a um excessive
nisi unless, if . . . not: except
noceō 2 harm, injure (+ dat.)
nōlī (+ inf.) do not
nōlō nōlle nōluī refuse, be unwilling (+ inf.)
nōmen nōmin-is 3n. name
nōn not
nōndum not yet
nōnne surely?
nōnnūll-us -a um some, several
nōn-us a um ninth
nōs we
nōscō 3 nōuī nōtum get to know (perfect tenses = kno
w)
nōsse(t)=nōuisse(t)
noster nostr-a um our(s)
nōt-us a um usual, well-known, familiar
nōu-: see nōscō
nou-us a um new, recent, last
nox noct-is 3f. night
nūbil-um ī 2n. cloud, mist
nūd-us a um naked
nūll-us a um no, none, not any; of no value (gen. s. nūllīus; dat. s. nūllī)
num surely . . . not?; (+ subj.) whether (indirect question)
nūmen nūmin-is 3n. power, divinity
numer-us ī 2m. number
numquam never
nunc now
nūntiō 1 announce, proclaim
nūnti-us ī 2m. messenger
nūper recently
nymph-a ae 1f. (and nymph-ē) young woman; semi-divine female spirit
O
obdūrō 1 be firm, hold out, persist
obscūr-us a um obscured, dark, unrecognised
occāsiō occāsiōn-is 3f. opportunity
occidō 3 occidī occāsum fall, die, set (of the sun)
occīdō 3 occīdī occīsum kill, cut down, slay
occupō 1 seize, take
ocul-us ī 2m. eye
offici-um ī 2n. duty, service, job
omittō 3 omīsī omissum give up; let fall; omit, leave aside
omnīnō altogether, completely, wholly, altogether
omn-is e all, every; omnia everything
onus oner-is 3n. load, burden
oper-a ae 1f. attention; service, work, help
opēs, op-um 3f. pl. power, resources, wealth
oportet 2 it is right/fitting for X (acc.) to Y (inf.), X (acc.) ought to Y (inf.)
opportūn-us a um strategic, suitable, favourable, advantageous
oppress-: see opprimō
opprimō 3 oppressī oppressum surprise; catch; crush, overpower
oppugnō 1 attack, assault
ops op-is 3f. help, aid
optim-us a um best (see bonus)
optō 1 wish
opus oper-is 3n. job, work, task, deed; effect;
ōrācul-um ī 2n. oracle
ōrātiō ōrātiōn-is 3f. speech
orb-is is 3m physical world; orb; course (of the sun); ball (of wool); wheel
ōrdō ōrdin-is 3m. rank, class (i.e. section of society or line of soldiers); order
orīgō orīgin-is 3f. birth, origin, line of descent
orior 4 dep. ortus rise, proceed; begin, spring from, originate
ōrō 1 beg, pray, entreat
ōs ōr-is 3n. face; mouth; often used in pl. ōra
os oss-is 3n. bone
ōscul-um ī 2n. little mouth, i.e. (usually) kiss
ostendō 3 ostendī ostēnsum (or ostentum) show, reveal, exhibit, display
ōti-um ī 2n. cessation of conflict; leisure, inactivity
ouis ou-is 3f. sheep
P
paelex paelic-is 3f. mistress
palam openly, plainly
par par-is equal, like
parcō 3 pepercī parsūrus spare, be lenient to (+ dat.); take care not (to)
parēns parent-is 3m. father, parent; f. mother
pāreō 2 obey (+ dat.)
pariō 3/4 peperī partum bring forth, bear, produce; obtain, acquire
pariter equally
parō 1 prepare (for), get ready; provide, obtain
pars part-is 3f. part; side
paru-us a um small (comp. minor; sup. minimus)
pass-us ūs 4m. step, stride, pace
pastōr -is 3m. shepherd
patefaciō 3/4 patefēcī patefactum reveal, expose, disclose, throw open
pater patr-is 3m. father
patern-us a um father’s, paternal
patior 3/4 passum endure, suffer; allow, permit
patri-a ae 1f. fatherland
patri-us a um paternal, of one’s father
pauc-ī ae a a few
paueō 2 be frightened, fear; tremble
pauid-us a um terror-struck, fearful
pauper pauper-is 3m. poor man; (adj.) poor, cheap, meagre
pāx pāc-is 3f. peace; pāce with the permission of
pectus pector-is 3n. breast, chest, heart
pecūni-a ae 1f. money
pēior pēiōr-is worse (see malus)
pendeō 2 pependī hang (down); hang on, be uncertain; depend on
penn-a ae 1f. feather, wing
peper-: see pariō
per (+ acc.) through; in the name of
percutiō 3/4 percussī percussum beat, strike
perdō 3 perdidī perditum lose; destroy, ruin
pereō perīre periī peritum perish, die
perferō perferre pertulī perlātum endure (to the end); complete; carry to; announce
perficiō 3/4 perfēcī perfectum finish, complete, carry out; perficiō ut (+ subj.) bring it about that
perfundō 3 bathe
peri-: see pereō
perīcul-um ī 2n. danger
perit-: see pereō
perscrībō 3 perscrīpsī perscrīptum write in detail, put on record
persequor 3 dep. persecūtus pursue, follow after, take vengeance on
persuādeō 2 persuāsī persuāsum persuade (+ dat.) (to/not to ut/nē + subj.)
pertimēscō 3 pertimuī be afraid of
perueniō 4 peruēnī peruentum reach, arrive at, come to (ad + acc.)
pēs ped-is 3m. foot
pessim-us a um worst (see malus)
petō 3 petīuī petītum beg; seek; proposition, court; attack, make for; stand for (public office)
pharetr-a ae 1f. quiver
Phoeb-us ī 2m. Phoebus (‘bright, shining’), i.e. Apollo; also used of the sun
pi-us a um holy, dutiful, faithful, just
placeō 2 placuī placitum I please (+ dat.)
placet 2 it is pleasing (to X dat. to Y inf.); X (dat.) votes/agrees/resolves (to Y inf.);
plānē clearly
plangō 3 planxī mourn; beat
plēn-us a um full (of) (+ gen. or abl.)
plūrim-us a um most, very much (see multus)
plūs plūr-is 3n. more; more
poen-a ae 1f. penalty, punishment
pondus ponder-is 3n. weight
pōnō 3 posuī positus place, position, set up; lay/put aside (= dēpōnō)
pōns pont-is 3m. bridge
pont-us ī 2m. sea
popul-us ī 2m. people, a people, nation
porrigō 3 porrēxī porrēctum offer, stretch
posit-: see pōnō
possideō 2 possēd-ī possess-um hold, possess
possum posse potuī be able, can; be powerful, have power (+ adv.)
post (adv.) afterwards, later; (+ acc.) behind, after
posteā afterwards
postquam (conjunction) after
posu-: see pōnō
pot-: see possum
potēns potent-is powerful
potenti-a ae 1f. power
potior 4 dep. control; gain control of (+ gen., abl.)
potius quam rather than
potu-: see possum
praebeō 2 supply, provide, lend
praeceps praecipit-is headlong
praeclār-us a um very famous, outstanding, brilliant
praeficiō 3/4 praefēcī praefectum put (X acc.) in charge of (Y dat.)
praemi-um ī 2n. reward, prize
praesum praeesse praefuī be in charge of (+ dat.)
praetereō praeterīre praeteriī praeteritum pass by, over; overtake; neglect, omit
prec-ēs -um 3f. pl. prayers
precor 1 dep. pray to/for, entreat
premō 3 pressī pressum press (on), overlay; press after; oppress; bite on
prīmō at first
prīmum (adv.) first
prīm-us a um first
prīnceps prīncip-is 3m. leader, chieftain; (adj.) first
prior -is former, earlier (of two), having prior place, elder
prius (adv.) before, earlier; first
prō (+
abl.) for, in return for; on behalf of; in front of; instead of; in accordance with
probō 1 approve of, prove
procul at a distance
proeli-um ī 2n. battle
proficīscor 3 dep. profectus set out
prohibeō 2 prevent, restrain, inhibit, hinder, keep X (acc.) from Y (abl./ā(ab) + abl.)
prōiciō 3/4 prōiēcī prōiectum throw down, forward
properō 1 hurry, perform/do X in haste
prōpōnō 3 prōposuī prōpositum set before; imagine; offer
propter (+ acc.) on account of
prōsum prōdesse prōfuī prōfutūrum be an advantage
prōtinus at once; straight on
prōuideō 2 prōuīdī prōuīsum take care of (that), foresee
proxim-us a um nearest, next
pudor pudōr-is 3m. modesty, sense of shame; cause for shame
puell-a ae 1f. girl
puer puer-ī 2m. boy
pugn-a ae 1f. battle, fight
pugnō 1 fight
pulcher pulchr-a um beautiful; (sup.) pulcherrimus a um; (comp.) pulchrior
pūniō 4 punish
putō 1 reckon, suppose, judge, think, imagine
Q
quā where, by which route; in what way, how
quadrāgintā 40
quaerō 3 quaesīuī quaesītum seek, look for; ask
quam how! (+ adj. or adv.); (after comp.) than
quam prīmum as soon as possible
quamquam although
quamuīs (often + subj.) although; (+ adj.) however
quandō since, when
quant-us a um how much, how great
quārē why?; therefore
quārt-us a um fourth
quasi as if, like
quattuor four
-que (added to the end of the word) and
quemadmodum how
queror 3 dep. questus complain (about)
quī- quae- quod- cumque who/which/whatever
quī quae quod which? what?; who, which; (+ subj.) since (also with quippe); (+ subj.) in order that/to
quid what?; why? (see quis)
quīdam quaedam quid-/quod-dam a, a certain, some
quidem indeed, certainly, at least, even (places emphasis on the preceding word)
quiēs quiēt-is 3f. sleep, rest
quippe quī (quae quod) inasmuch as he (she, it)
quis qua quid (after sī, nisi, nē, num) anyone, anything
quis quid who, what?
quisquam quicquam (after negatives) anyone
quisque quaeque quodque (quidque) each
quisquis quidquid (or quicquid) whoever, whatever
quō to where?; whither, to where
quod sī but if
quondam once (upon a time)
quoque also, too
quot how many, as (many as)
quotiēns how often
R
rām-us ī 2m. branch
rapiō 3/4 rapuī raptum snatch, seize, rape, carry away, plunder
ratiō ratiōn-is 3f. plan, method; reason; count, list; calculation, judgement, consideration