Book Read Free

The Arden Shakespeare Complete Works

Page 113

by William Shakespeare


  Re-enter PISANIO, with the clothes.

  Be those the garments?

  PISANIO Ay, my noble lord.

  CLOTEN How long is’t since she went to Milford-

  150

  Haven?

  PISANIO She can scarce be there yet.

  CLOTEN Bring this apparel to my chamber, that is the

  second thing that I have commanded thee. The third

  is, that thou wilt be a voluntary mute to my design. Be

  155

  but duteous, and true preferment shall tender itself to

  thee. My revenge is now at Milford: would I had wings

  to follow it! Come, and be true. Exit.

  PISANIO Thou bid’st me to my loss: for true to thee

  Were to prove false, which I will never be,

  160

  To him that is most true. To Milford go,

  And find not her whom thou pursuest. Flow, flow,

  You heavenly blessings, on her! This fool’s speed

  Be cross’d with slowness; labour be his meed! Exit.

  3.6 Enter IMOGEN, in boy’s clothes.

  IMOGEN I see a man’s life is a tedious one,

  I have tir’d myself: and for two nights together

  Have made the ground my bed. I should be sick,

  But that my resolution helps me: Milford,

  When from the mountain-top Pisanio show’d thee,

  5

  Thou was within a ken. O Jove! I think

  Foundations fly the wretched: such, I mean,

  Where they should be reliev’d. Two beggars told me

  I could not miss my way. Will poor folks lie,

  That have afflictions on them, knowing ’tis

  10

  A punishment, or trial? Yes; no wonder,

  When rich ones scarce tell true. To lapse in fulness

  Is sorer than to lie for need: and falsehood

  Is worse in kings than beggars. My dear lord,

  Thou art one o’th’ false ones! Now I think on thee,

  15

  My hunger’s gone; but even before, I was

  At point to sink, for food. – But what is this?

  Here is a path to’t: ’tis some savage hold:

  I were best not call; I dare not call: yet famine,

  Ere clean it o’erthrow Nature, makes it valiant.

  20

  Plenty and peace breeds cowards: hardness ever

  Of hardiness is mother. Ho! who’s here?

  If any thing that’s civil, speak: if savage,

  Take, or lend. Ho! No answer? Then I’ll enter.

  Best draw my sword; and if mine enemy

  25

  But fear the sword like me, he’ll scarcely look on’t.

  Such a foe, good heavens! Exit, to the cave.

  3.7 Enter BELARIUS, GUIDERIUS and ARVIRAGUS.

  BELARIUS

  You, Polydore, have prov’d best woodman, and

  Are master of the feast: Cadwal and I

  Will play the cook and servant, ’tis our match:

  The sweat and industry would dry and die,

  But for the end it works to. Come, our stomachs

  5

  Will make what’s homely savoury: weariness

  Can snore upon the flint, when resty sloth

  Finds the down-pillow hard. Now peace be here,

  Poor house, that keep’st thyself!

  GUIDERIUS I am throughly weary.

  ARVIRAGUS I am weak with toil, yet strong in appetite.

  10

  GUIDERIUS

  There is cold meat i’th’ cave, we’ll browse on that,

  Whilst what we have kill’d be cook’d.

  BELARIUS [looking into the cave] Stay, come not in:

  But that it eats our victuals, I should think

  Here were a fairy.

  GUIDERIUS What’s the matter, sir?

  BELARIUS By Jupiter, an angel! or, if not,

  15

  An earthly paragon! Behold divineness

  No elder than a boy!

  Enter IMOGEN.

  IMOGEN Good masters, harm me not:

  Before I enter’d here, I call’d, and thought

  To have begg’d or bought what I have took: good

  troth,

  20

  I have stol’n nought, nor would not, though I had

  found

  Gold strew’d i’th’ floor. Here’s money for my meat,

  I would have left it on the board, so soon

  As I had made my meal; and parted

  With pray’rs for the provider.

  GUIDERIUS Money, youth?

  25

  ARVIRAGUS All gold and silver rather turn to dirt,

  As ’tis no better reckon’d, but of those

  Who worship dirty gods.

  IMOGEN I see you’re angry:

  Know, if you kill me for my fault, I should

  Have died had I not made it.

  BELARIUS Whither bound?

  30

  IMOGEN To Milford-Haven.

  BELARIUS What’s your name?

  IMOGEN Fidele, sir: I have a kinsman who

  Is bound for Italy; he embark’d at Milford;

  To whom being going, almost spent with hunger,

  35

  I am fall’n in this offence.

  BELARIUS Prithee, fair youth,

  Think us no churls: nor measure our good minds

  By this rude place we live in. Well encounter’d!

  ’Tis almost night, you shall have better cheer

  Ere you depart; and thanks to stay and eat it:

  40

  Boys, bid him welcome.

  GUIDERIUS Were you a woman, youth,

  I should woo hard, but be your groom in honesty:

  I bid for you as I do buy.

  ARVIRAGUS I’ll make’t my comfort

  He is a man, I’ll love him as my brother:

  And such a welcome as I’ld give to him

  45

  (After long absence) such is yours. Most welcome!

  Be sprightly, for you fall ’mongst friends.

  IMOGEN ’Mongst friends?

  If brothers: [aside] would it had been so, that they

  Had been my father’s sons, then had my prize

  Been less, and so more equal ballasting

  50

  To thee, Posthumus.

  BELARIUS He wrings at some distress.

  GUIDERIUS Would I could free’t!

  ARVIRAGUS Or I, whate’er it be,

  What pain it cost, what danger! Gods!

  BELARIUS [whispering] Hark, boys.

  IMOGEN Great men,

  That had a court no bigger than this cave,

  55

  That did attend themselves, and had the virtue

  Which their own conscience seal’d them, laying by

  That nothing-gift of differing multitudes,

  Could not out-peer these twain. Pardon me, gods!

  I’ld change my sex to be companion with them,

  60

  Since Leonatus false.

  BELARIUS It shall be so:

  Boys, we’ll go dress our hunt. Fair youth, come in;

  Discourse is heavy, fasting: when we have supp’d

  We’ll mannerly demand thee of thy story,

  So far as thou wilt speak it.

  GUIDERIUS Pray, draw near.

  65

  ARVIRAGUS

  The night to th’owl and morn to th’ lark less

  welcome.

  IMOGEN Thanks, sir.

  ARVIRAGUS I pray, draw near. Exeunt.

  3.8 Enter two Senators and Tribunes.

  1 SENATOR

  This is the tenour of the emperor’s writ;

  That since the common men are now in action

  ’Gainst the Pannonians and Dalmatians,

  And that the legions now in Gallia are

  Full weak to undertake our wars against

  5

  The fall’n-off Bri
tons, that we do incite

  The gentry to this business. He creates

  Lucius proconsul: and to you the tribunes,

  For this immediate levy, he commands

  His absolute commission. Long live Caesar!

  10

  1 TRIBUNE Is Lucius general of the forces?

  2 SENATOR Ay.

  1 TRIBUNE Remaining now in Gallia?

  1 SENATOR With those legions

  Which I have spoke of, whereunto your levy

  Must be supplyant: the words of your commission

  Will tie you to the numbers and the time

  15

  Of their despatch.

  1 TRIBUNE We will discharge our duty.

  Exeunt.

  4.1 Enter CLOTEN alone.

  CLOTEN I am near to th’ place where they should meet,

  if Pisanio have mapp’d it truly. How fit his garments

  serve me! Why should his mistress who was made by

  him that made the tailor, not be fit too? The rather

  (saving reverence of the word) for ’tis said a woman’s

  5

  fitness comes by fits. Therein I must play the

  workman, I dare speak it to myself, for it is not vain-

  glory for a man and his glass to confer in his own

  chamber; I mean, the lines of my body are as well

  drawn as his; no less young, more strong, not beneath

  10

  him in fortunes, beyond him in the advantage of the

  time, above him in birth, alike conversant in general

  services, and more remarkable in single oppositions;

  yet this imperseverant thing loves him in my despite.

  What mortality is! Posthumus, thy head (which now is

  15

  growing upon thy shoulders) shall within this hour

  be off, thy mistress enforced, thy garments cut to

  pieces before thy face: and all this done, spurn her

  home to her father, who may (haply) be a little angry

  for my so rough usage: but my mother, having power

  20

  of his testiness, shall turn all into my commendations.

  My horse is tied up safe, out, sword, and to a sore

  purpose! Fortune, put them into my hand! This is the

  very description of their meeting-place, and the fellow

  dares not deceive me. Exit.

  25

  4.2 Enter BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS and IMOGEN from the cave.

  BELARIUS [to Imogen]

  You are not well: remain here in the cave,

  We’ll come to you after hunting.

  ARVIRAGUS [to Imogen] Brother, stay here:

  Are we not brothers?

  IMOGEN So man and man should be;

  But clay and clay differs in dignity,

  Whose dust is both alike. I am very sick.

  5

  GUIDERIUS Go you to hunting, I’ll abide with him.

  IMOGEN So sick I am not, yet I am not well:

  But not so citizen a wanton as

  To seem to die ere sick: so please you, leave me,

  Stick to your journal course: the breach of custom

  10

  Is breach of all. I am ill, but your being by me

  Cannot amend me. Society is no comfort

  To one not sociable: I am not very sick,

  Since I can reason of it: pray you, trust me here,

  I’ll rob none but myself, and let me die,

  15

  Stealing so poorly.

  GUIDERIUS I love thee: I have spoke it,

  How much the quantity, the weight as much,

  As I do love my father.

  BELARIUS What? How? How?

  ARVIRAGUS If it be sin to say so, sir, I yoke me

  In my good brother’s fault: I know not why

  20

  I love this youth, and I have heard you say,

  Love’s reason’s without reason. The bier at door,

  And a demand who is’t shall die, I’ld say

  ‘My father, not this youth.’

  BELARIUS [aside] O noble strain!

  O worthiness of nature! breed of greatness!

  25

  Cowards father cowards, and base things sire base;

  Nature hath meal, and bran; contempt, and grace.

  I’m not their father, yet who this should be,

  Doth miracle itself, lov’d before me. –

  ’Tis the ninth hour o’ th’ morn.

  ARVIRAGUS Brother, farewell.

  30

  IMOGEN I wish ye sport.

  ARVIRAGUS You health. – So please you, sir.

  IMOGEN [aside]

  These are kind creatures. Gods, what lies I have

  heard!

  Our courtiers say all’s savage but at court;

 

‹ Prev